Sunan Abu Dawud — Hadith #19698
Hadith #19698
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَنْ قَضِيَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَامَ إِلَيْهِ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ وَأَنْ تُقْتَلَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ الْمِسْطَحُ هُوَ الصَّوْبَجُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الْمِسْطَحُ عُودٌ مِنْ أَعْوَادِ الْخِبَاءِ .
'Umar fragte nach der Entscheidung des Propheten (ﷺ) dazu (d. h. Abtreibung). Haml geb. Malik geb. al-Nabhigah stand auf und sagte: Ich war zwischen zwei Frauen. Einer von ihnen schlug mit einem Nudelholz auf einen anderen ein und tötete sie und alles, was sich in ihrer Gebärmutter befand. Deshalb entschied der Gesandte Allahs (ﷺ), dass der Blutsauger für das ungeborene Kind ein männlicher oder weiblicher Sklave von bester Qualität sein sollte und dass sie getötet werden sollte.
Abu Dawud sagte: Al-Nadr b. Shumail sagte: Mistah bedeutet Nudelholz.
Abu Dawud sagte: Abu 'Ubaid sagte: Mistah bedeutet eine Stange von den Zeltstangen.
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 41/4572
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 41: Blutgeld