Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29372
Hadith #29372
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَتْ خَطَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَذَرْتُ إِلَيْهِ فَعَذَرَنِي ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : (إنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللاَّتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالاَتِكَ اللاَّتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ ) الآيَةَ قَالَتْ فَلَمْ أَكُنْ أَحِلُّ لَهُ لأَنِّي لَمْ أُهَاجِرْ كُنْتُ مِنَ الطُّلَقَاءِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ السُّدِّيِّ .
Abd bin Humaid erzählte uns, Ubaid Allah bin Musa erzählte uns, im Auftrag Israels, im Auftrag von Al-Suddi, im Auftrag von Abu Salih, im Auftrag von Umm Hani bint Abi Talib: Sie sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, machte mir einen Antrag, und ich entschuldigte mich bei ihm und er entschuldigte mich.“ Dann offenbarte Gott, der Allmächtige: (Wahrlich, Wir haben euch eure Frauen erlaubt.) Diejenigen, deren Lohn du erhalten hast und was deine rechte Hand besitzt, von dem, was Gott dir geschenkt hat, und deine Cousins, und die Töchter deiner Tanten väterlicherseits, und die Töchter deines Onkels mütterlicherseits und die Töchter deiner Tanten mütterlicherseits, die eingewandert sind. Mit dir und einer gläubigen Frau, wenn sie sich dem Propheten hingibt.) In dem Vers heißt es: „Aber ich war ihm gegenüber nicht rechtmäßig, weil ich nicht ausgewandert war.“ Von den Freigelassenen. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Wir wissen es nicht, außer aus dieser Richtung, aus dem Hadith von Al-Suddi.
Erzählt von
Umm Hani Bint Abu Talib
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 47/3214
Grad
Very Daif Isnaad
Kategorie
Kapitel 47: Koranauslegung