Dschami at-Tirmidhi — Hadith #27404
Hadith #27404
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ وَحَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَسَمُرَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَالُوا الْفُرْقَةُ بِالأَبْدَانِ لاَ بِالْكَلاَمِ . وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " . يَعْنِي الْفُرْقَةَ بِالْكَلاَمِ . وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ لأَنَّ ابْنَ عُمَرَ هُوَ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَعْنَى مَا رَوَى وَرُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوجِبَ الْبَيْعَ مَشَى لِيَجِبَ لَهُ . وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَيْهِ فِي فَرَسٍ بَعْدَ مَا تَبَايَعَا . وَكَانُوا فِي سَفِينَةٍ فَقَالَ لاَ أَرَاكُمَا افْتَرَقْتُمَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " . وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ إِلَى أَنَّ الْفُرْقَةَ بِالْكَلاَمِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ كَيْفَ أَرُدُّ هَذَا وَالْحَدِيثُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَحِيحٌ . وَقَوَّى هَذَا الْمَذْهَبَ . وَمَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ " . مَعْنَاهُ أَنْ يُخَيِّرَ الْبَائِعُ الْمُشْتَرِيَ بَعْدَ إِيجَابِ الْبَيْعِ فَإِذَا خَيَّرَهُ فَاخْتَارَ الْبَيْعَ فَلَيْسَ لَهُ خِيَارٌ بَعْدَ ذَلِكَ فِي فَسْخِ الْبَيْعِ وَإِنْ لَمْ يَتَفَرَّقَا . هَكَذَا فَسَّرَهُ الشَّافِعِيُّ وَغَيْرُهُ . وَمِمَّا يُقَوِّي قَوْلَ مَنْ يَقُولُ الْفُرْقَةُ بِالأَبْدَانِ لاَ بِالْكَلاَمِ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Muhammad bin Bashar sagte uns, Yahya bin Saeed sagte uns, auf die Autorität von Shu’bah, auf die Autorität von Qatada, auf die Autorität von Salih Abi Al-Khalil, auf die Autorität von Abdullah bin Al-Harith, auf die Autorität von Hakim bin Hazzam, der sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Die beiden Berufe sind eine Option, solange sie sich nicht trennen. Wenn sie dann ehrlich sind und wir uns einig sind, wir werden gesegnet sein.“ Sie haben Anspruch auf ihren Verkauf, aber wenn sie verheimlichen und lügen, wird der Segen ihres Verkaufs ungültig.“ Dies ist ein authentischer Hadith. Abu Issa sagte, und auf die Autorität von Abu Barzah, Hakim bin Hazzam, Abdullah bin Abbas, Abdullah bin Amr, Samra und Abu Hurairah. Abu Issa sagte den Hadith von Ibn Umar Hadith Hassan Sahih. Dies wird nach Ansicht einiger Wissender unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und anderen umgesetzt. Dies ist die Meinung von Al-Shafi’i und Ahmad. Und Isaak, und sie sagten: „Die Trennung erfolgt durch Körper, nicht durch Worte.“ Einige Leute mit Wissen haben die Bedeutung des Ausspruchs des Propheten „Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken“ dargelegt: „Es sei denn Sie werden sich trennen. Es bedeutet Trennung durch Sprache. Der erste Ausspruch ist richtiger, weil Ibn Umar auf der Grundlage der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, erzählte und er die Bedeutung am besten kennt. Was von ihm überliefert und erzählt wurde, ist, dass er, wenn er den Verkauf verpflichtend machen wollte, es für ihn verpflichtend machen würde. Und so wurde es mit der Autorität von Abu Barzah Al-Aslami erzählt. Zwei Männer kamen auf einem Pferd zu ihm, nachdem sie sich gegenseitig verkauft hatten. Sie waren auf einem Schiff und er sagte: „Nein, ich sehe, dass ihr getrennt seid.“ Und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: Der Verkauf ist optional, solange sie sich nicht trennen.“ Einige Gelehrte aus der Bevölkerung von Kufa und andere haben das gesagt Uneinigkeit in der Sprache ist das Sprichwort von Sufyan al-Thawri, und so wurde es mit der Autorität von Malik ibn Anas überliefert. Es wurde mit der Autorität von Ibn al-Mubarak überliefert, dass er sagte: „Wie?“ Ich lehne dies ab, und der Hadith darüber auf der Grundlage der Autorität des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, ist authentisch. Diese Lehre ist stark. Die Bedeutung der Aussage des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, ist: „Es sei denn „Optionsverkauf“ bedeutet, dass der Verkäufer dem Käufer nach dem Angebot des Verkaufs eine Wahl lässt. Wenn er ihm die Wahl lässt und sich für den Verkauf entscheidet, hat er danach keine andere Wahl. Bezüglich der Annullierung des Verkaufs, auch wenn sie sich nicht trennen. So haben Al-Shafi’i und andere es interpretiert. Was die Meinung derjenigen stärkt, die Trennung sagen Mit Körpern, nicht mit Worten, der Hadith von Abdullah bin Amr auf Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Erzählt von
Hakim bin Hizam (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 14/1246
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 14: Handel