जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९३७२
हदीस #२९३७२
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَتْ خَطَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَذَرْتُ إِلَيْهِ فَعَذَرَنِي ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : (إنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللاَّتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالاَتِكَ اللاَّتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ ) الآيَةَ قَالَتْ فَلَمْ أَكُنْ أَحِلُّ لَهُ لأَنِّي لَمْ أُهَاجِرْ كُنْتُ مِنَ الطُّلَقَاءِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ السُّدِّيِّ .
अब्द बिन हुमैद ने हमें सुनाया, उबैद अल्लाह बिन मूसा ने हमें सुनाया, इज़राइल के अधिकार पर, अल-सुद्दी के अधिकार पर, अबू सलीह के अधिकार पर, उम्म हानी बिन्त अबी तालिब के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरे सामने प्रस्ताव रखा, और मैंने उनसे माफी मांगी और उन्होंने मुझे माफ कर दिया। तब सर्वशक्तिमान ईश्वर ने प्रकाश डाला: (वास्तव में, हमने तुम्हारे लिए तुम्हारी पत्नियाँ वैध कर दी हैं।) जिनकी मज़दूरी तुम्हें मिल चुकी है, और जो कुछ तुम्हारे दाहिने हाथ के पास है, उसमें से जो कुछ परमेश्वर ने तुम्हें दिया है, और तुम्हारे चचेरे भाई, और तुम्हारे चाचा की बेटियाँ, और तुम्हारे मामा की बेटियाँ, और तुम्हारे मौसी की बेटियाँ जो आकर बस गईं। आपके साथ और एक ईमान वाली महिला अगर वह खुद को पैगंबर को दे देती है।) आयत में कहा गया है, "लेकिन मैं उसके लिए वैध नहीं था क्योंकि मैं विदेश नहीं गया था।" आज़ाद लोगों से. अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है। अल-सुद्दी की हदीस से इस दिशा को छोड़कर हम इसके बारे में नहीं जानते हैं।
वर्णनकर्ता
उम्म हानी बिन्त अबू तालिब
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३२१४
दर्जा
Very Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर