Sahih Mouslim — Hadith #15082
Hadith #15082
قال جابر رضي الله عنه: ثم أتينا الجيش، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا جابر، نادِ على ماء الوضوء. فقلت (ناديًا في كل مكان): أليس هناك ماء للوضوء؟ أليس هناك ماء للوضوء؟ أليس هناك ماء للوضوء؟ قال: قلت: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما وجدت قطرة ماء في القافلة. وكان هناك رجل من الأنصار يصب الماء في قربته البالية لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ويعلقها على وتد من سعف نخلة ليبردها. قال جابر: قلت لي: اذهب إلى فلان بن فلان الأنصاري، وانظر هل في قربته شيء. قال: فعلت. فلما نظرت فيها، لم أرَ إلا قطرة عند فوهتها. لو أردتُ إخراجها (إلى إناء آخر)، لشربت الجزء الجاف منها. فأتيتُ رسول الله ﷺ وقلت: يا رسول الله ﷺ! لم أجد في فم هذه القربة إلا قطرة ماء. لو سكبتها لشربت الجزء الجاف منها. فقال ﷺ: اذهب وأحضرها إليّ. فأحضرتها إليه ﷺ. فأخذها بيده وهمّ بالحديث. لم أفهم ما قال. ثم ضغطها بين يديه وحركها. ثم ناولني إياها وقال: يا جابر! اطلب إناءً كبيرًا من الماء. فقلت: أحضروا إناءً كبيرًا للخيل. فأحضروه إليّ فوضعته أمامه. ثم وضع رسول الله ﷺ يده المباركة في الإناء، وبسطها، وفرّق بين أصابعه، ثم وضعها في قاع الإناء وقال: يا جابر! اسكب الماء على يدي وقل بسم الله! فسكبتُ الماء عليه و قال: بسم الله. رأيت الماء يتدفق من بين أصابع رسول الله ﷺ، ثم بدأ الإناء الكبير يدور ويخفق بقوة شديدة. حتى امتلأ، قال رسول الله ﷺ: يا جابر، نادِ من يحتاج إلى ماء. قال: فجاء الناس وأخذوا الماء حتى قُضيت حاجة كل واحد منهم. قال: ناديت: هل بقي أحد محتاج؟ ثم رفع رسول الله ﷺ يده عن الإناء، فإذا هو ممتلئ.
(Hazrat Jabir (qu'Allah l'agrée) a dit : Nous sommes arrivés à l'armée, et le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) a dit : « Jabir (qu'Allah l'agrée) ! Demande de l'eau pour les ablutions. » Alors j'ai dit (en appelant partout) : « N'y a-t-il pas d'eau pour les ablutions ? N'y a-t-il pas d'eau pour les ablutions ? N'y a-t-il pas d'eau pour les ablutions ? » Il a dit : J'ai dit : Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui), je n'ai pas trouvé une goutte (d'eau) dans la caravane. Il y avait un homme des Ansar qui avait l'habitude de verser de l'eau dans sa vieille outre pour le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) et de la suspendre à une cheville (faite d') une branche de palmier dattier pour la refroidir. (Jabir) a dit : Tu m'as dit : Va voir untel fils d'untel Ansari et regarde s'il y a quelque chose dans sa vieille outre. Il a dit : Je l'ai fait. Quand j'ai regardé à l'intérieur, je n'ai rien vu d'autre qu'une Je n'ai trouvé qu'une goutte d'eau au fond de cette outre. Si je la transvasais dans un autre récipient, elle absorberait le fond. Je suis allé trouver le Messager d'Allah (ﷺ) et lui ai dit : « Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Je n'ai trouvé qu'une goutte d'eau au fond de cette outre. Si je la vidais, elle absorberait le fond. » Il (ﷺ) m'a dit : « Va me l'apporter. » Je la lui ai apportée. Il la prit dans sa main et commença à parler. Je n'ai pas compris ce qu'il disait. Il la pressait entre ses mains et la remuait. Puis il me la tendit et dit : « Jabir ! Apportez une grande jarre d'eau. » J'ai crié : « Apportez une grande jarre pour les chevaux ! » On me l'apporta et je la plaçai devant lui. Alors le Messager d'Allah (ﷺ) plongea sa main bénie dans l'outre, l'étendit, écarta les doigts, puis la plaça au fond de la jarre et dit : « Jabir ! Verse de l'eau sur ma main et dis Bismillah ! » Il lui versa l'eau dessus et dit : « Au nom d'Allah ! » Je vis l'eau jaillir entre les doigts du Messager d'Allah (ﷺ), puis la grande jarre se mit à tourbillonner avec force. Une fois pleine, le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Ô Jabir ! Appelle celui qui a soif ! » Les gens vinrent se servir et puisèrent de l'eau jusqu'à ce que tous soient désaltérés. Il dit : « J'ai alors demandé : Y a-t-il encore quelqu'un qui a soif ? » Puis le Messager d'Allah (ﷺ) retira sa main de la jarre, qui était pleine.
Source
Sahih Mouslim # 55/7519
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 55: Ascétisme et attendrissement
Sujets:
#Mother