Sahih-i Muslim — Hadis #15082

Hadis #15082
قال جابر رضي الله عنه: ثم أتينا الجيش، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا جابر، نادِ على ماء الوضوء. فقلت (ناديًا في كل مكان): أليس هناك ماء للوضوء؟ أليس هناك ماء للوضوء؟ أليس هناك ماء للوضوء؟ قال: قلت: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما وجدت قطرة ماء في القافلة. وكان هناك رجل من الأنصار يصب الماء في قربته البالية لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ويعلقها على وتد من سعف نخلة ليبردها. قال جابر: قلت لي: اذهب إلى فلان بن فلان الأنصاري، وانظر هل في قربته شيء. قال: فعلت. فلما نظرت فيها، لم أرَ إلا قطرة عند فوهتها. لو أردتُ إخراجها (إلى إناء آخر)، لشربت الجزء الجاف منها. فأتيتُ رسول الله ﷺ وقلت: يا رسول الله ﷺ! لم أجد في فم هذه القربة إلا قطرة ماء. لو سكبتها لشربت الجزء الجاف منها. فقال ﷺ: اذهب وأحضرها إليّ. فأحضرتها إليه ﷺ. فأخذها بيده وهمّ بالحديث. لم أفهم ما قال. ثم ضغطها بين يديه وحركها. ثم ناولني إياها وقال: يا جابر! اطلب إناءً كبيرًا من الماء. فقلت: أحضروا إناءً كبيرًا للخيل. فأحضروه إليّ فوضعته أمامه. ثم وضع رسول الله ﷺ يده المباركة في الإناء، وبسطها، وفرّق بين أصابعه، ثم وضعها في قاع الإناء وقال: يا جابر! اسكب الماء على يدي وقل بسم الله! فسكبتُ الماء عليه و قال: بسم الله. رأيت الماء يتدفق من بين أصابع رسول الله ﷺ، ثم بدأ الإناء الكبير يدور ويخفق بقوة شديدة. حتى امتلأ، قال رسول الله ﷺ: يا جابر، نادِ من يحتاج إلى ماء. قال: فجاء الناس وأخذوا الماء حتى قُضيت حاجة كل واحد منهم. قال: ناديت: هل بقي أحد محتاج؟ ثم رفع رسول الله ﷺ يده عن الإناء، فإذا هو ممتلئ.
(Hz. Cabir (Allah ondan razı olsun) dedi ki: Sonra orduya geldik ve Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam) şöyle buyurdu: "Cabir (Allah ondan razı olsun)! Abdest için su iste." Ben de (her yere seslenerek) "Abdest için su yok mu? Abdest için su yok mu? Abdest için su yok mu?" dedim. O da dedi ki: "Ey Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam), kervanda bir damla su bile bulamadım. Ensardan bir adam, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sallam) için eski tulumuna su doldurur ve soğuması için hurma dalından yapılmış bir askıya asardı." (Cabir) dedi ki: "Bana dedin ki: Filan bin filan Ensar'a git ve eski tulumunda bir şey olup olmadığına bak." O da dedi ki: "Baktım. İçine baktığımda bir damladan başka bir şey görmedim." Ağzında bir damla su dışında hiçbir şey bulamadım. Onu (başka bir kaba) boşaltsam, kuru kısmını içerdi. Allah'ın Resulü'ne (ﷺ) gittim ve dedim ki: Ey Allah'ın Resulü (ﷺ)! Bu (su tulumunun) ağzında bir damla sudan başka bir şey bulamadım. Onu boşaltsam, kuru kısmını içerdi. O (ﷺ) dedi ki: Git ve bana getir. Ona (ﷺ) getirdim. Elinde tuttu ve bir şeyler söylemeye başladı. Ne dediğini anlamadım. Elinde bastırdı ve hareket ettirdi. Sonra bana verdi ve dedi ki: "Cabir! Büyük bir su kabı getir." Ben de dedim ki: "Atlar için büyük bir su kabı getirin." Bana getirildi ve önüne koydum. Sonra Allah'ın Resulü (ﷺ) mübarek elini kaba soktu, yaydı, parmaklarını ayırdı, sonra kabın dibine koydu ve dedi ki: "Cabir! Elime su dök ve Besmele de!" Ben de döktüm. Ona seslendim ve "Bismillah" dedim. Allah Resulü'nün (ﷺ) parmaklarının arasından suyun fışkırdığını gördüm, sonra büyük kap büyük bir kuvvetle çalkalanmaya ve dönmeye başladı. Dolana kadar, Allah Resulü (ﷺ) şöyle dedi: "Ey Cabir! Suya ihtiyacı olanlara seslen." Dedi ki: İnsanlar gelip su aldılar, herkesin ihtiyacı karşılandı. "Seslendim: Suya ihtiyacı olan var mı?" dedi. Bunun üzerine Allah Resulü (ﷺ) elini kaptan kaldırdı ve kap doldu.
Kaynak
Sahih-i Muslim # 55/7519
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 55: Zühd ve Kalp Yumuşaklığı
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother

İlgili Hadisler