Jami At-Tirmidhi — Hadith #26756
Hadith #26756
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، قَالَ سَأَلْنَا عَلِيًّا عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ النَّهَارِ فَقَالَ إِنَّكُمْ لاَ تُطِيقُونَ ذَاكَ . فَقُلْنَا مَنْ أَطَاقَ ذَاكَ مِنَّا . فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَإِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا وَصَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ .
Mahmoud bin Ghaylan nous a raconté, Wahb bin Jarir nous a raconté, Shu'bah nous a raconté, sous l'autorité d'Abu Ishaq, sous l'autorité d'Asim bin Damrah, il a dit : Nous avons demandé à Ali. Sur l'autorité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, pendant la prière de jour, il a dit : « Vous ne pouvez pas supporter cela. Nous avons dit : « Qui d’entre nous pourrait supporter cela ? Il a dit : « C’était le Messager de Dieu. » Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, quand le soleil était d'ici comme il était d'ici lors de la prière de l'après-midi, il a prié deux rak'ahs, et quand le soleil était d'ici, il a prié quatre rak'ahs avant midi, et après cela deux rak'ahs, et quatre rak'ahs avant la prière de l'après-midi. Entre deux rak'ahs, saluez les anges proches, les prophètes, les messagers et ceux qui les suivent parmi les croyants et les musulmans.
Rapporté par
Asim bin Damrah (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 6/598
Grade
Hasan
Catégorie
Chapitre 6: Voyage