Jami At-Tirmidhi — Hadith #28006
Hadith #28006
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سَوِيَّةَ أَبُو الْهُذَيْلِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عِكْرَاشٍ، عَنْ أَبِيهِ، عِكْرَاشِ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ بَعَثَنِي بَنُو مُرَّةَ بْنِ عُبَيْدٍ بِصَدَقَاتِ أَمْوَالِهِمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَدِمْتُ عَلَيْهِ الْمَدِينَةَ فَوَجَدْتُهُ جَالِسًا بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَانْطَلَقَ بِي إِلَى بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ " هَلْ مِنْ طَعَامٍ " . فَأُتِينَا بِجَفْنَةٍ كَثِيرَةِ الثَّرِيدِ وَالْوَذْرِ وَأَقْبَلْنَا نَأْكُلُ مِنْهَا فَخَبَطْتُ بِيَدِي مِنْ نَوَاحِيهَا وَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقَبَضَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى يَدِي الْيُمْنَى ثُمَّ قَالَ " يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ فَإِنَّهُ طَعَامٌ وَاحِدٌ " . ثُمَّ أُتِينَا بِطَبَقٍ فِيهِ أَلْوَانُ الرُّطَبِ أَوِ التَّمْرِ عُبَيْدُ اللَّهِ شَكَّ قَالَ فَجَعَلْتُ آكُلُ مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَجَالَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الطَّبَقِ وَقَالَ " يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ فَإِنَّهُ غَيْرُ لَوْنٍ وَاحِدٍ " . ثُمَّ أُتِينَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَمَسَحَ بِبَلَلِ كَفَّيْهِ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَقَالَ " يَا عِكْرَاشُ هَذَا الْوُضُوءُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ " . وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْعَلاَءِ بْنِ الْفَضْلِ وَقَدْ تَفَرَّدَ الْعَلاَءُ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ نَعْرِفُ لِعِكْرَاشٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ .
Muhammad bin Bashar nous a dit, Al-Ala bin Al-Fadl bin Abdul-Malik bin Abi Suwayya Abu Al-Hudhayl nous a dit, Ubaid Allah bin Ikrash, sous l'autorité de son père, Ikrash ibn Dhu'ayb, qui a dit : Banu Murrah ibn Ubaid m'a envoyé avec l'aumône de leurs richesses au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Je suis donc venu le voir à Médine et je l'ai trouvé assis entre les Muhajireen et les Ansar. Il a dit, puis il m'a pris par la main et m'a emmené chez Umm Salamah. Il a dit : « Y a-t-il quelqu'un ? "Nourriture." On nous apporta donc un buisson plein de bouillie et de blé et nous commençâmes à en manger. Puis j'ai touché ses côtés avec ma main. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a mangé entre ses mains, et il a tenu ma main droite avec sa main gauche, puis a dit : « Ô Ikrash, mange d'un seul endroit, car c'est « une seule nourriture ». Ensuite, on nous a apporté un plat contenant des dattes ou des dattes de différentes couleurs. Ubayd Allah était sceptique. Il a dit : « Alors j’ai commencé à manger entre Ma main et celle du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ont parcouru le plat et ont dit : « Ô Ikrash, mange où tu veux, car ce n'est pas d'une seule couleur. Ensuite, on nous a apporté de l'eau. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se lava les mains et essuya son visage, ses bras et sa tête avec l'humidité de ses paumes, et dit : « Ô Ikrash, ceci "Ablution de ce que le feu a changé." Et dans le hadith il y a une histoire. Abu Issa a dit: "C'est un hadith étrange. Nous ne le connaissons que par le hadith d'Al-Ala' ibn Al-Fadl: Al-'Ala seul a rapporté ce hadith, et nous ne connaissons pas Ikrash sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, à l'exception de ce hadith.
Rapporté par
Ikrash bin Dhu'aib (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 25/1848
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 25: Nourriture