Jami At-Tirmidhi — Hadith #29148

Hadith #29148
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏:‏ ‏(‏إِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ‏)‏ الآيَةَ أَحْزَنَتْنَا قَالَ قُلْنَا يُحَدِّثُ أَحَدُنَا نَفْسَهُ فَيُحَاسَبُ بِهِ لاَ نَدْرِي مَا يُغْفَرُ مِنْهُ وَلاَ مَا لاَ يُغْفَرُ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا ‏(‏ لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ‏)‏‏.‏
Abd ibn Humayd nous a raconté, Ubaid Allah ibn Musa nous a raconté, sous l'autorité d'Israël, sous l'autorité d'Al-Suddi, a-t-il dit, m'a rapporté quelqu'un qui a entendu Ali dire lors de sa révélation Ce verset : (Que vous révéliez ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Dieu vous en demandera compte ; Il pardonne à qui Il veut et punit qui Il veut.) Le verset nous a rendu tristes. Il dit : "Nous avons dit : "L'un de nous parle à lui-même et il est appelé à en rendre compte. Nous ne savons pas ce qui sera pardonné ou ce qui ne sera pas pardonné." Puis ce verset a été révélé après lui. Elle l'a donc abrogé (Dieu ne charge une âme que dans la mesure de ses capacités ; c'est pour elle ce qu'elle a gagné et c'est à elle que revient ce qu'elle a gagné).
Rapporté par
Israël (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/2990
Grade
Daif Isnaad
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes