Jami At-Tirmidhi — Hadith #29111

Hadith #29111
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنِّي أَحْيَانًا أَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ ‏.‏ قَالَ يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ فَاقْرَأْهَا فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ يَقُومُ الْعَبْدُ فَيَقْرَأُ ‏:‏ ‏(‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏)‏ فَيَقُولُ اللَّهُ حَمِدَنِي عَبْدِي فَيَقُولُ ‏:‏ ‏(‏الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏)‏ فَيَقُولُ اللَّهُ أَثْنَى عَلَىَّ عَبْدِي فَيَقُولُ ‏:‏ ‏(‏ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ‏)‏ فَيَقُولُ مَجَّدَنِي عَبْدِي وَهَذَا لِي وَبَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي ‏:‏ ‏(‏إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ‏)‏ وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ يَقُولُ ‏:‏ ‏(‏اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ * صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي وَأَبُو السَّائِبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ وَيَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي أَبِي وَأَبُو السَّائِبِ مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ وَكَانَا جَلِيسَيْنِ لأَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا ‏.‏ وَسَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْعَلاَءِ ‏.‏
Qutaibah nous a dit, Abdul Aziz bin Muhammad nous a dit, sous l'autorité d'Al-Ala' bin Abdul Rahman, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abou Hurairah, que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que Dieu soit sur lui, a dit : « Quiconque fait une prière dans laquelle il ne récite pas la Mère du Coran, alors c'est une prématurité, donc c'est une prématurité incomplète. Il a dit : « Ô père. » Huraira, je suis parfois derrière l'imam. Il dit : « Ô fils du Persan, récite-le toi-même, car j'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire. » Dieu Tout-Puissant a dit : J'ai divisé la prière entre Moi et Mon serviteur en deux moitiés : la moitié est pour Moi et l'autre moitié est pour Mon serviteur, et pour Mon serviteur quiconque le demande, il se tiendra. Le serviteur récite : (Loué soit Dieu, Seigneur des mondes) et Dieu dit : « Mon serviteur m'a loué » et dit : (Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux) ainsi dit Dieu. Mon serviteur m'a loué et a dit : (Maître du Jour du Jugement) alors il a dit : Mon serviteur m'a glorifié, et ceci est pour moi et entre moi et mon serviteur : (Prenez garde à Nous adorons et Toi nous cherchons de l'aide.) Et la dernière sourate est pour Mon serviteur et pour Mon serviteur ce qu'il demande. Il dit : (Guide-nous vers le droit chemin * le chemin de ceux que Tu leur as accordés, ni ceux qui sont en colère ni ceux qui s'égarent.) "Abou Issa a dit : Ceci est un hadith hasan. Shu'bah et Ismail bin Ja`far et plus d'une personne, sous l'autorité d'Al-Ala' bin Abdul-Rahman, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abou Hurairah, sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est similaire à ce hadith. Il a rapporté Ibn Jurayj et Malik bin Anas, sous l'autorité d'Al-Ala' bin Abdul Rahman, sous l'autorité d'Abu Al-Sa'ib, client de Hisham bin Zahra, sous l'autorité d'Abu Hurairah, sous l'autorité de Le Prophète (que la paix et les prières de Dieu soient sur lui) a dit quelque chose comme ceci. Ibn Abi Uwais a rapporté, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Al-Alaa bin Abdul Rahman, qu'il a dit : Mon père et Abu Al-Sa'ib m'ont dit : Sous l'autorité d'Abu Hurairah, sous l'autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, quelque chose comme ceci. Muhammad ibn Yahya al-Naysaburi et Ya'qub ibn Sufyan Al-Farisi a dit : Ismail bin Abi Uwais nous a raconté, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Al-Ala' bin Abdul-Rahman, mon père et Abu Al-Sa'ib, Mawla, m'a raconté. Hisham bin Zahra, et ils étaient deux gardiens d'Abou Hurairah, sous l'autorité d'Abou Hurairah, sous l'autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, qui a dit : « Celui qui fait une prière ne récite pas "Il n'y a rien de plus dans le hadith d'Ismail bin Abi Uwais. Et j'ai demandé." Abu Zur'ah a rapporté ce hadith et a dit : « Les deux hadiths sont authentiques. » Il a utilisé comme preuve le hadith d'Ibn Abi Uwais, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Al-Ala.
Rapporté par
al-Ala bin Abd al-Rahman (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/2953
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes