Sahih Al-Boukhari — Hadith #3436

Hadith #3436
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلاَّ ثَلاَثَةٌ عِيسَى، وَكَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ جُرَيْجٌ، كَانَ يُصَلِّي، فَجَاءَتْهُ أُمُّهُ فَدَعَتْهُ، فَقَالَ أُجِيبُهَا أَوْ أُصَلِّي‏.‏ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تُمِتْهُ حَتَّى تُرِيَهُ وُجُوهَ الْمُومِسَاتِ‏.‏ وَكَانَ جُرَيْجٌ فِي صَوْمَعَتِهِ، فَتَعَرَّضَتْ لَهُ امْرَأَةٌ وَكَلَّمَتْهُ فَأَبَى، فَأَتَتْ رَاعِيًا، فَأَمْكَنَتْهُ مِنْ نَفْسِهَا فَوَلَدَتْ غُلاَمًا، فَقَالَتْ مِنْ جُرَيْجٍ‏.‏ فَأَتَوْهُ فَكَسَرُوا صَوْمَعَتَهُ، وَأَنْزَلُوهُ وَسَبُّوهُ، فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ أَتَى الْغُلاَمَ فَقَالَ مَنْ أَبُوكَ يَا غُلاَمُ قَالَ الرَّاعِي‏.‏ قَالُوا نَبْنِي صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ قَالَ لاَ إِلاَّ مِنْ طِينٍ‏.‏ وَكَانَتِ امْرَأَةٌ تُرْضِعُ ابْنًا لَهَا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ رَاكِبٌ ذُو شَارَةٍ، فَقَالَتِ اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهُ‏.‏ فَتَرَكَ ثَدْيَهَا، وَأَقْبَلَ عَلَى الرَّاكِبِ فَقَالَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ثَدْيِهَا يَمَصُّهُ ـ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَمَصُّ إِصْبَعَهُ ـ ثُمَّ مُرَّ بِأَمَةٍ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَ هَذِهِ‏.‏ فَتَرَكَ ثَدْيَهَا فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا‏.‏ فَقَالَتْ لِمَ ذَاكَ فَقَالَ الرَّاكِبُ جَبَّارٌ مِنَ الْجَبَابِرَةِ، وَهَذِهِ الأَمَةُ يَقُولُونَ سَرَقْتِ زَنَيْتِ‏.‏ وَلَمْ تَفْعَلْ ‏"‏‏.‏
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Trois personnes ont parlé alors qu'elles étaient encore au berceau : (Le premier était) Jésus, (le deuxième était) un homme d'Israël appelé Juraij. Pendant qu'il priait, sa mère est venue l'appeler. Il s'est dit : 'Dois-je lui répondre ou continuer ma prière ?' (Il a continué à prier) et n'a pas répondu à sa mère, qui a alors dit : 'Ô Allah ! Ne le fais pas mourir avant qu'il ne voie le visage des femmes de mauvaise réputation.' Alors qu'il était dans sa retraite, une femme est venue essayer de le séduire, mais il a refusé. Elle est alors allée voir un berger et a eu une relation avec lui, puis elle a eu un enfant et a prétendu qu'il était de Juraij. Les gens sont venus, ont détruit sa retraite et l'ont chassé. Juraij a fait ses ablutions, a prié, puis s'est adressé à l'enfant : 'Ô enfant ! Qui est ton père ?' L'enfant a répondu : 'Le berger.' (Après cela) les gens ont dit : 'Nous allons reconstruire ta retraite en or.' Mais il a dit : 'Non, seulement en terre.' (Le troisième était le héros de l'histoire suivante.) Une femme d'Israël allaitait son enfant quand un cavalier élégant est passé devant elle. Elle a dit : 'Ô Allah ! Fais que mon enfant soit comme lui.' L'enfant a alors quitté le sein, s'est tourné vers le cavalier et a dit : 'Ô Allah ! Ne me fais pas comme lui.' Puis il a recommencé à téter. (Abu Huraira a ajouté : « C'est comme si je voyais le Prophète (ﷺ) sucer son doigt pour illustrer. ») Un peu plus tard, des gens sont passés avec une esclave, et la mère a dit : 'Ô Allah ! Ne fais pas que mon enfant soit comme cette esclave !' L'enfant a quitté le sein et a dit : 'Ô Allah ! Fais que je sois comme elle.' Quand elle a demandé pourquoi, l'enfant a répondu : 'Le cavalier est un tyran, tandis que cette esclave est accusée à tort de vol et de mauvaise conduite. »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 60/3436
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 60: Prophètes
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes