Sahih Al-Boukhari — Hadith #3451
Hadith #3451
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، قَالَ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو لِحُذَيْفَةَ أَلاَ تُحَدِّثُنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ " إِنَّ مَعَ الدَّجَّالِ إِذَا خَرَجَ مَاءً وَنَارًا، فَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهَا النَّارُ فَمَاءٌ بَارِدٌ، وَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهُ مَاءٌ بَارِدٌ فَنَارٌ تُحْرِقُ، فَمَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ فَلْيَقَعْ فِي الَّذِي يَرَى أَنَّهَا نَارٌ، فَإِنَّهُ عَذْبٌ بَارِدٌ ". قَالَ حُذَيْفَةُ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " إِنَّ رَجُلاً كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَتَاهُ الْمَلَكُ لِيَقْبِضَ رُوحَهُ فَقِيلَ لَهُ هَلْ عَمِلْتَ مِنْ خَيْرٍ قَالَ مَا أَعْلَمُ، قِيلَ لَهُ انْظُرْ. قَالَ مَا أَعْلَمُ شَيْئًا غَيْرَ أَنِّي كُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا وَأُجَازِيهِمْ، فَأُنْظِرُ الْمُوسِرَ، وَأَتَجَاوَزُ عَنِ الْمُعْسِرِ. فَأَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ ". فَقَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " إِنَّ رَجُلاً حَضَرَهُ الْمَوْتُ، فَلَمَّا يَئِسَ مِنَ الْحَيَاةِ أَوْصَى أَهْلَهُ إِذَا أَنَا مُتُّ فَاجْمَعُوا لِي حَطَبًا كَثِيرًا وَأَوْقِدُوا فِيهِ نَارًا حَتَّى إِذَا أَكَلَتْ لَحْمِي، وَخَلَصَتْ إِلَى عَظْمِي، فَامْتَحَشْتُ، فَخُذُوهَا فَاطْحَنُوهَا، ثُمَّ انْظُرُوا يَوْمًا رَاحًا فَاذْرُوهُ فِي الْيَمِّ. فَفَعَلُوا، فَجَمَعَهُ فَقَالَ لَهُ لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ قَالَ مِنْ خَشْيَتِكَ. فَغَفَرَ اللَّهُ لَهُ ". قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو، وَأَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَاكَ، وَكَانَ نَبَّاشًا.
Rapporté par Rabi bin Hirash : `Uqba bin `Amr a dit à Hudhaifa : « Ne veux-tu pas nous raconter ce que tu as entendu du Messager d'Allah ? » Il a dit : « Je l'ai entendu dire : 'Quand Al-Dajjal apparaîtra, il aura avec lui du feu et de l'eau. Ce que les gens prendront pour de l'eau froide sera en réalité du feu qui brûlera. Donc, si l'un d'entre vous se trouve face à cela, qu'il entre dans ce qui lui semblera être du feu, car en vérité, ce sera de l'eau fraîche.' » Hudhaifa a ajouté : « Je l'ai aussi entendu dire : 'Parmi les gens qui vous ont précédés, il y avait un homme que l'ange de la mort est venu chercher. (Son âme a été prise) et on lui a demandé s'il avait fait une bonne action.' Il a répondu : 'Je ne me souviens d'aucune bonne action.' On lui a demandé de réfléchir. Il a dit : 'Je ne me souviens que de ceci : je faisais du commerce avec les gens et j'accordais un délai aux riches et je pardonnais aux pauvres (parmi mes débiteurs).' Alors Allah l'a fait entrer au Paradis. » Hudhaifa a ajouté : « Je l'ai aussi entendu dire : 'Un jour, un homme sur son lit de mort, ayant perdu tout espoir de survivre, a dit à sa famille : Quand je mourrai, rassemblez un grand tas de bois et faites un feu (pour me brûler). Quand le feu aura consumé ma chair et atteint mes os, et que les os seront brûlés, prenez-les, réduisez-les en poudre et attendez un jour de vent pour jeter la poudre à la mer.' Ils l'ont fait, mais Allah a rassemblé ses particules et lui a demandé : Pourquoi as-tu fait cela ? Il a répondu : Par crainte de Toi. Alors Allah lui a pardonné. » `Uqba bin `Amr a dit : « Je l'ai entendu dire que les Israélites avaient l'habitude de creuser la tombe des morts (pour voler leurs linceuls). »
Rapporté par
Rabi Ben Hirash
Source
Sahih Al-Boukhari # 60/3451
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 60: Prophètes