Musnad Ahmad — Hadith #44795

Hadith #44795
حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أَنْبَأَنَا وَرْقَاءُ، وَأَبُو النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كُنْتُ مَعَ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْبَقِيعِ يَنْظُرُ إِلَى الْهِلَالِ فَأَقْبَلَ رَاكِبٌ فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ جِئْتَ فَقَالَ مِنْ الْعَرَبِ قَالَ أَهْلَلْتَ قَالَ نَعَمْ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اللَّهُ أَكْبَرُ إِنَّمَا يَكْفِي الْمُسْلِمِينَ الرَّجُلُ ثُمَّ قَامَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ قَالَ أَبُو النَّضْرِ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِهَا وَمَسَحَ‏.‏
Yazid nous a dit, Warqa nous a dit, et Abu al-Nadr, a-t-il dit, Warqa nous a dit, sous l'autorité d'Abd al-Ala al-Thaalabi, sous l'autorité d'Abd al-Rahman bin Abi Layla, il a dit, j'étais avec Al-Baraa bin Aazib et Omar bin Al-Khattab, que Dieu soit satisfait de lui, à Al-Baqi', en train de regarder le croissant, quand un cavalier est arrivé. Alors Omar, que Dieu l'agrée, le rencontra et lui dit : « D'où viens-tu ? Il a répondu : « Des Arabes ». Il a dit : « De rien. » Il a répondu : « Oui ». Omar, que Dieu l'agrée, a dit : « Dieu est grand ». L'homme suffit aux musulmans. Alors Omar, que Dieu l'agrée, se leva, fit ses ablutions, essuya ses chaussettes, puis pria la prière du Maghreb, puis dit : "C'est ce que j'ai vu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, fais", a déclaré Abou al-Nadr, et il portait une robe aux manches serrées, alors il a retiré sa main de dessous. Et il a essuyé...
Rapporté par
It Was
Source
Musnad Ahmad # 2/307
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes