Musnad Ahmad — Hadith #44872

Hadith #44872
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ بَلَغَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا بَنَى الْقَصْرَ قَالَ انْقَطَعَ الصُّوَيْتُ فَبَعَثَ إِلَيْهِ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ فَلَمَّا قَدِمَ أَخْرَجَ زَنْدَهُ وَأَوْرَى نَارَهُ وَابْتَاعَ حَطَبًا بِدِرْهَمٍ وَقِيلَ لِسَعْدٍ إِنَّ رَجُلًا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ ذَاكَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَخَرَجَ إِلَيْهِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ مَا قَالَهُ فَقَالَ نُؤَدِّي عَنْكَ الَّذِي تَقُولُهُ وَنَفْعَلُ مَا أُمِرْنَا بِهِ فَأَحْرَقَ الْبَابَ ثُمَّ أَقْبَلَ يَعْرِضُ عَلَيْهِ أَنْ يُزَوِّدَهُ فَأَبَى فَخَرَجَ فَقَدِمَ عَلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَهَجَّرَ إِلَيْهِ فَسَارَ ذَهَابَهُ وَرُجُوعَهُ تِسْعَ عَشْرَةَ فَقَالَ لَوْلَا حُسْنُ الظَّنِّ بِكَ لَرَأَيْنَا أَنَّكَ لَمْ تُؤَدِّ عَنَّا قَالَ بَلَى أَرْسَلَ يَقْرَأُ السَّلَامَ وَيَعْتَذِرُ وَيَحْلِفُ بِاللَّهِ مَا قَالَهُ قَالَ فَهَلْ زَوَّدَكَ شَيْئًا قَالَ لَا قَالَ فَمَا مَنَعَكَ أَنْ تُزَوِّدَنِي أَنْتَ قَالَ إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ آمُرَ لَكَ فَيَكُونَ لَكَ الْبَارِدُ وَيَكُونَ لِي الْحَارُّ وَحَوْلِي أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَدْ قَتَلَهُمْ الْجُوعُ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَشْبَعُ الرَّجُلُ دُونَ جَارِهِ
Abdul Rahman nous a raconté, Sufyan nous a raconté, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Abaya bin Rifa'ah, il a dit : Omar, que Dieu l'agrée, a rapporté que Sa'd avait construit le palais a dit : « Le bruit s'était arrêté », lui a donc envoyé Muhammad ibn Maslamah. À son arrivée, il sortit sa lance, éteignit son feu et acheta du bois de chauffage pour un dirham. Et il a été dit à Saad qu'un homme avait fait telle ou telle chose, et cette personne, Muhammad bin Maslamah, a dit, alors il est sorti vers lui, et il a juré par Dieu ce qu'il a dit, et il a dit : « Nous paierons pour vous ce qu'il a dit. Vous dites cela, et nous ferons ce qu’on nous commande de faire. Alors il a brûlé la porte, puis il s'est approché et lui a proposé de lui fournir de la nourriture, mais il a refusé, alors il est sorti et est venu vers Omar Radhi. Que Dieu le bénisse, alors il a émigré vers lui, et son aller et retour a duré dix-neuf jours, alors il a dit : « Sans votre bonne opinion, nous verrions que vous ne nous avez pas épargnés. Il a répondu : « Oui ». Il a envoyé dire bonjour, s'excuser et jurer devant Dieu. Il n'a pas dit ce qu'il a dit. Il a dit : « Vous a-t-il fourni quelque chose ? Il a répondu : « Non ». Il a dit : « Qu’est-ce qui vous a empêché de me le fournir ? Il dit : « Je déteste vous donner des ordres pour qu'il fasse froid pour vous et que j'aie chaud, et autour de moi les habitants de Médine ont été tués par la faim, et j'ai entendu le Messager de Dieu. » Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dit-il : Un homme n’est pas satisfait sans son prochain.
Rapporté par
It Was
Source
Musnad Ahmad # 2/390
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes