Sahih Al-Boukhari — Hadith #461
Hadith #461
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَىَّ الْبَارِحَةَ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ لِيَقْطَعَ عَلَىَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ، حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ". قَالَ رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِئًا.
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La nuit dernière, un grand démon (afreet) parmi les djinns est venu vers moi et voulait interrompre ma prière (ou a dit quelque chose de similaire), mais Allah m'a permis de le maîtriser. J'ai voulu l'attacher à un des piliers de la mosquée pour que vous puissiez tous le voir le matin, mais je me suis souvenu de la parole de mon frère Salomon (comme indiqué dans le Coran) : Mon Seigneur ! Pardonne-moi et accorde-moi un royaume que nul n'aura après moi (38.35). » Le rapporteur Rauh a dit : « Il (le démon) a été chassé, humilié. »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 8/461
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Prière