Sahih Al-Boukhari — Hadith #4808
Hadith #4808
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَىَّ الْبَارِحَةَ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ لِيَقْطَعَ عَلَىَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ". قَالَ رَوْحٌ فَرَدَّهُ خَاسِئًا.
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : « La nuit dernière, un démon parmi les djinns est venu vers moi (ou le Prophète (ﷺ) a dit une phrase similaire) pour perturber ma prière, mais Allah m’a donné la force de le maîtriser. J’ai voulu l’attacher à un des piliers de la mosquée jusqu’au matin pour que vous puissiez tous le voir, mais je me suis souvenu de la parole de mon frère Salomon : “Seigneur ! Pardonne-moi et accorde-moi un royaume qui n’appartiendra à nul autre après moi.” (38.35) » Le narrateur ajoute : Ensuite, il (le Prophète) l’a relâché, il l’a repoussé
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 65/4808
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 65: Exégèse