Mishkat Al-Masabih — Hadith #48399
Hadith #48399
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: إِنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ: نَعَمْ صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ فَلَمَّا سَلَّمَ الْإِمَامُ قُمْتُ فِي مَقَامِي فَصَلَّيْتُ فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ فَقَالَ: لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تكلم أوتخرج فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا بِذَلِكَ أَنْ لَا نُوصِلَ بِصَلَاةٍ حَتَّى نتكلم أَو نخرج. رَوَاهُ مُسلم
Sous l'autorité d'Amr ibn Ata', il a dit : Nafi' ibn Jubayr l'a envoyé à Al-Sa'ib pour l'interroger sur quelque chose que Muawiyah avait vu de lui pendant la prière, et il a dit : Oui, j'ai prié. Il était avec lui dans la salle pour les prières du vendredi, et quand l'imam a dit le salaam, je me suis tenu à ma place et j'ai prié. Lorsqu'il entra, il me fit appeler et me dit : Ne reviens pas. Lorsque vous avez fait la prière du vendredi, ne la joignez pas à une prière avant de parler ou de partir, car le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, nous a ordonné de ne pas la joindre à une prière. Jusqu'à ce qu'on parle ou qu'on sorte. Rapporté par Musulman
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/1186
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4