Mishkat Al-Masabih — Hadith #50532

Hadith #50532
وَعَن عمرَان بن حُصَيْن: أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ مَمْلُوكِينَ لَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَدَعَا بهم رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَزَّأَهُمْ أَثْلَاثًا ثُمَّ أَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً وَقَالَ لَهُ قَوْلًا شَدِيدًا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْهُ وَذَكَرَ: «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُصَلِّيَ عَلَيْهِ» بَدَلَ: وَقَالَ لَهُ قَوْلًا شَدِيدًا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ: قَالَ: «لَوْ شَهِدْتُهُ قَبْلَ أَنْ يُدْفَنَ لَمْ يُدْفَنْ فِي مَقَابِر الْمُسلمين»
D'après Imran bin Husayn : Un homme a émancipé six de ses esclaves à sa mort. Il n'avait d'autre richesse qu'eux, alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, les a appelés. Il les divisa donc en trois, puis il les tira au sort, en libéra deux et en asservit quatre, et il lui dit une parole dure. Rapporté par Mouslim, Al-Nasa'i l'a rapporté sous son autorité et il a dit : « Je pensais ne pas prier pour lui », au lieu de : « Et il lui a dit un mot dur ». Et dans le récit d'Abou Dawud : Il a dit : « Si je l'ai vu avant qu'il ne soit enterré. Il n’a pas été enterré dans les cimetières musulmans.
Source
Mishkat Al-Masabih # 14/3390
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 14: Chapitre 14
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother #Death

Hadiths connexes