Mishkat Al-Masabih — Hadith #50736
Hadith #50736
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ» قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ: «كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَصَابَ النَّاسَ مَوْتٌ يَكُونُ الْبَيْتُ فِيهِ بِالْوَصِيفِ» يَعْنِي الْقَبْرَ قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «عَلَيْكَ بِالصَّبْرِ» قَالَ حمَّادُ بنُ أبي سُليمانَ: تُقْطَعُ يَدُ النَّبَّاشِ لِأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْمَيْتِ بيتَه. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
Sous l’autorité d’Abou Tharr, il dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, m’a dit : « Ô Abu Tharr. » J'ai dit : À ton service, ô Messager de Dieu, et je suis content de toi. Il a dit : « Comment vas-tu ? » Lorsque la mort frappe les gens, la maison sera là, c'est-à-dire la tombe. J'ai dit : Dieu et Son Messager savent mieux. Il a dit : « Il faut être patient. » Il a dit Hammad bin Abi Suleiman : La main du charognard sera coupée parce qu'il est entré dans la maison du mort. Rapporté par Abou Dawood
Source
Mishkat Al-Masabih # 17/3609
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 17: Chapitre 17