Mishkat Al-Masabih — Hadith #50925
Hadith #50925
وَعَنْهُ قَالَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى سَبَقُوا الْمُشْرِكِينَ إِلَى بَدْرٍ وَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا إِلَى جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ» . قَالَ عُمَيْرُ بْنُ الْحُمَامِ: بَخْ بَخْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" مَا يَحْمِلُكَ عَلَى قَوْلِكَ: بَخْ بَخْ؟ " قَالَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا رَجَاءَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِهَا قَالَ: «فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا» قَالَ: فَأَخْرَجَ تَمَرَاتٍ مِنْ قَرْنِهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُنَّ ثُمَّ قَالَ: لَئِنْ أَنَا حَيِيتُ حَتَّى آكل تمراتي إِنَّهَا الْحَيَاة طَوِيلَةٌ قَالَ: فَرَمَى بِمَا كَانَ مَعَهُ مِنَ التَّمْرِ ثُمَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
De son autorité, il dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et ses compagnons partirent jusqu'à ce qu'ils précèdent les polythéistes à Badr, et les polythéistes arrivèrent, et le Messager de Dieu dit que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « Élevez-vous vers un jardin aussi large que les cieux et la terre. Umayr bin Al-Hammam a dit : Bakh, Bakh, et il a dit Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « Qu'est-ce qui te fait dire : « Bakh, bakh ? » Il a dit : « Non, par Dieu, ô Messager de Dieu, sauf dans l'espoir que je serai l'un de Son peuple. Il dit : Puis il sortit des dattes de sa corne et se mit à en manger. Puis il dit : Si je vis jusqu'à ce que je mange mes dattes. La vie est longue. Il a déclaré : Il a jeté les dattes qu'il avait avec lui, puis les a combattues jusqu'à ce qu'il soit tué. Rapporté par Musulman
Source
Mishkat Al-Masabih # 19/3810
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 19: Chapitre 19