Mischkat Al-Masabih — Hadith #50925

Hadith #50925
وَعَنْهُ قَالَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى سَبَقُوا الْمُشْرِكِينَ إِلَى بَدْرٍ وَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا إِلَى جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ» . قَالَ عُمَيْرُ بْنُ الْحُمَامِ: بَخْ بَخْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا يَحْمِلُكَ عَلَى قَوْلِكَ: بَخْ بَخْ؟ " قَالَ: لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا رَجَاءَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِهَا قَالَ: «فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا» قَالَ: فَأَخْرَجَ تَمَرَاتٍ مِنْ قَرْنِهِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُنَّ ثُمَّ قَالَ: لَئِنْ أَنَا حَيِيتُ حَتَّى آكل تمراتي إِنَّهَا الْحَيَاة طَوِيلَةٌ قَالَ: فَرَمَى بِمَا كَانَ مَعَهُ مِنَ التَّمْرِ ثُمَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Auf seine Autorität hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und seine Gefährten machten sich auf den Weg, bis sie vor den Polytheisten nach Badr gingen, und die Polytheisten kamen, und der Gesandte Gottes sagte: Mögen Gottes Gebete und Friede auf ihm sein: „Erhebe dich zu einem Garten, so weit wie die Himmel und die Erde.“ Umayr bin Al-Hammam sagte: Bakh, Bakh, und er sagte: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm: „Was bringt dich dazu, ‚Bakh, Bakh‘ zu sagen?“ Er sagte: „Nein, bei Gott, o Gesandter Gottes, außer in der Hoffnung, dass ich einer seiner Leute sein werde. Er sagte: „Dann bist du einer seiner Leute.“ Er sagte: Dann nahm er Datteln aus seinem Horn und begann davon zu essen. Dann sagte er: Wenn ich lebe, bis ich meine Datteln esse. Das Leben ist lang. Er sagte: „Er warf die Datteln weg, die er bei sich hatte, und kämpfte dann gegen sie, bis er getötet wurde.“ Erzählt von Muslim
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 19/3810
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 19: Kapitel 19
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe