Mishkat Al-Masabih — Hadith #52194
Hadith #52194
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ الخَنْدَق وضع السِّلاحَ واغتسل أَتاه جِبْرِيل وَهُوَ يَنْفُضُ رَأْسَهُ مِنَ الْغُبَارِ فَقَالَ قَدْ وَضَعْتَ السِّلَاحَ وَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهُ اخْرُجْ إِلَيْهِمْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَيْنَ فَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ فَخَرَجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
وَفِي
رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ قَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْغُبَارِ سَاطِعًا فِي زُقَاقِ بَنِيَ غَنْمٍ موكبَ جِبْرِيل عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بني قُرَيْظَة
Sous l'autorité d'Aïcha, elle dit : Lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, revint de la tranchée, il déposa ses armes et se lava, Gabriel vint vers lui en secouant la tête hors de l'eau. Poussière. Il dit : "Vous avez déposé l'arme. Par Dieu, je ne l'ai pas déposée. Sortez vers eux." Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a demandé : « Où ? et il a indiqué. C'est vers Banu Qurayza que le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) sortit. D'accord. Dans un récit d'Al-Bukhari, Anas a dit : C'est comme si je regardais la poussière qui brille dans les allées des moutons, la procession de Gabriel, que la paix soit sur lui, lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se dirigea vers Banu Qurayza.
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5881
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Sujets:
#Mother