Sahih Al-Boukhari — Hadith #5228
Hadith #5228
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً، وَإِذَا كُنْتِ عَلَىَّ غَضْبَى ". قَالَتْ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ ذَلِكَ فَقَالَ " أَمَّا إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لاَ وَرَبِّ مُحَمَّدٍ، وَإِذَا كُنْتِ غَضْبَى قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ". قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَهْجُرُ إِلاَّ اسْمَكَ.
Rapporté par Aisha : Le Messager d’Allah (ﷺ) m’a dit : « Je sais quand tu es contente de moi ou fâchée contre moi. » J’ai demandé : « Comment le sais-tu ? » Il a répondu : « Quand tu es contente de moi, tu dis : “Non, par le Seigneur de Muhammad”, mais quand tu es fâchée contre moi, tu dis : “Non, par le Seigneur d’Ibrahim.” » J’ai alors répondu : « Oui, c’est vrai, mais par Allah, ô Messager d’Allah (ﷺ), je ne fais que laisser de côté ton nom. »
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 67/5228
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 67: Mariage
Sujets:
#Mother