Hadith

इस्लाम में गुस्सा के बारे में 7 प्रामाणिक हदीस

S SehriTime April 10, 2026 1 min read २७ व्यूज

गुस्सा — 7 hadith.

1. Jami' at-Tirmidhi #3180

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا ذُكِرَ مِنْ شَأْنِي الَّذِي ذُكِرَ وَمَا عَلِمْتُ بِهِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيَّ خَطِيبًا فَتَشَهَّدَ وَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَمَّا بَعْدُ أَشِيرُوا عَلَىَّ فِي أُنَاسٍ أَبَنُوا أَهْلِي وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَى أَهْلِي مِنْ سُوءٍ قَطُّ وَأَبَنُوا بِمَنْ وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ عَلَيْ

महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, अबू उसामा ने हमें बताया, हिशाम बिन उर्वा के अधिकार पर, मेरे पिता ने मुझे बताया, आयशा के अधिकार पर, उसने मेरे बारे में जो उल्लेख किया था, उसके बारे में कहा, जिसका उल्लेख किया गया था, और जो मैं जानता था, भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, मुझे एक उपदेशक देने के लिए खड़ा हुआ, और उसने गवाही दी और भगवान की प्रशंसा की और उसकी प्रशंसा की जैसा वह योग्य था, फिर उसने कहा "लेकिन जब उन्होंने मुझे उन लोगों के बारे में सलाह दी, जिन्होंने मेरे परिवार क

'Aishah — Jami' at-Tirmidhi #3180 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

2. Al-Adab Al-Mufrad #704

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ‏:‏ دَعَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْمَسْجِدِ، مَسْجِدِ الْفَتْحِ، يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمَ الثُّلاَثَاءِ وَيَوْمَ الأَرْبِعَاءِ، فَاسْتُجِيبَ لَهُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ مِنْ يَوْمِ الأَرْبِعَاءِ قَالَ جَابِرٌ‏:‏ وَلَمْ يَنْزِلْ بِي أَمْرٌ مُهِمٌّ غائِظٌ إِلاَّ ت

इब्राहिम बिन अल-मुंदिर ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: सुफियान बिन हमजा ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: कथिर बिन ज़ैद ने अब्द अल-रहमान बिन काब के अधिकार पर मुझे सुनाया। उन्होंने कहा: मैंने जाबिर बिन अब्दुल्ला को यह कहते हुए सुना: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इस मस्जिद, अल-फत मस्जिद में सोमवार और रविवार को प्रार्थना करते थे। मंगलवार और बुधवार, और बुधवार को दो प्रार्थनाओं के बीच उनकी प्रार्थनाओं का जवाब दिया गया। जाबिर ने कहाः मेरे साथ कोई भी महत्वपूर्ण बात बिना

— Al-Adab Al-Mufrad #704 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

3. Sunan Ibn Majah #4262

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏:‏ ‏ "‏ الْمَيِّتُ تَحْضُرُهُ الْمَلاَئِكَةُ فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَالِحًا قَالُوا ‏:‏ اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ اخْرُجِي حَمِيدَةً وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ فَلاَ يَزَالُ يُقَالُ لَهَا

अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें सुनाया, शबाब ने हमें इब्न अबी धिब के अधिकार पर, मुहम्मद बिन अम्र बिन अता के अधिकार पर, सईद बिन लेफ्ट के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर - भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो - बताई: "स्वर्गदूत मृत व्यक्ति की देखभाल करते हैं, और यदि आदमी धर्मी है, तो वे कहते हैं: बाहर आओ।" हे अच्छी आत्मा जो एक अच्छे शरीर में थी, नेक होकर बाहर आओ और आत्मा और सुगंध के साथ अच्छी खबर लाओ और भगवान क्रोधित न हो, क्योंकि यह अभी भी उससे कहा जाएगा यानी जब तक वह बाहर

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said — Sunan Ibn Majah #4262 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

4. Sahih Muslim #6800

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُوسَى، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ وَأَبِي الضُّحَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلاَلٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمُ الصُّوفُ فَرَأَى سُوءَ حَالِهِمْ قَدْ أَصَابَتْهُمْ حَاجَةٌ فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَأَبْطَئُوا عَنْهُ حَتَّى رُئِيَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ - قَالَ - ثُمَّ إِنَّ ر

जरीर बिन अब्दुल्लाह ने रिवायत किया कि कुछ रेगिस्तानी अरब, ऊनी वस्त्र पहने हुए, अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आए। उन्होंने उन्हें दयनीय हालत में देखा, क्योंकि वे बहुत ज़रूरतमंद थे। उन्होंने (पवित्र पैगंबर) लोगों को दान देने के लिए प्रेरित किया, लेकिन उन्होंने कुछ हिचकिचाहट दिखाई, यहाँ तक कि उनके चेहरे पर क्रोध के लक्षण दिखाई देने लगे। फिर अंसार में से एक व्यक्ति चाँदी से भरा थैला लेकर आया। फिर एक और व्यक्ति आया और फिर उनके पीछे-पीछे कई और लोग आए, यहाँ तक कि उनके (पवित्र) चेहरे पर खुशी के लक्षण दिखाई

— Sahih Muslim #6800 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

5. Mishkatul Masabih #2606

وَعَنِ ابْنِ عبَّاسٍ أَنَّه دَفَعَ مَعَ النَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ عَرَفَةَ فَسَمِعَ النَّبِىُّ ﷺ وَرَاءَه زَجْرًا شَدِيدًا وَضَرْبًا لِلْإِبِلِ فَأَشَارَ بِسَوْطِه إِلَيْهِمْ وَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِالْإِيضَاعِ. رَوَاهُ البُخَارِىُّ

इब्न अब्बास के अधिकार पर, उसने अराफात के दिन पैगंबर, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, के साथ लड़ाई की, और पैगंबर, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, अपने पीछे एक गंभीर फटकार और ऊंटों की पिटाई सुनी, इसलिए उसने उन पर अपना कोड़ा तान दिया। उसने कहा: हे लोगों, तुम शांत रहो, क्योंकि धर्म उपेक्षा से नहीं आता। अल-बुखारी द्वारा वर्णित

Abdullah Ibn Abbas (RA) — Mishkatul Masabih #2606 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

6. Sahih Muslim #7020

حبان ب. حدثنا موسى. (قال): عبد الله ب. أخبرنا مبارك. (قال): يونس ب. أخبرنا يزيد العيلي. إسحاق ب. إبراهيم الحنظلي، محمد ب. رافع، وعبد بن. وروى حميد أيضاً. (استخدم ابن رافع "حدسناً" وقال الآخرون: أخبرنا عبد الرزاق. قال): أخبرنا معمر. السياق حديث معمر من رواية عبد وابن رافع. وقال يونس ومعمر عن الزهري. (قال الزهري): سعيد بن. المسيب، عروة ب. الزبير، علقمة ب. وقاص، وعبيد الله ب. عبد الله ب. عتبة ب. روى مسعود عن عائشة رضي الله عنها، زوجة النبي صلى الله عليه وسلم، أنه لما قال لها المفترون ما قالوه، وبرأ

हिब्बन बी. मूसा ने हमें सुनाया। (उन्होंने कहा): अब्दुल्ला बी. मुबारक ने हमें सूचित किया. (उन्होंने कहा): यूनुस बी. यज़ीद अल-अयली ने हमें सूचित किया। इशाक बी. इब्राहिम अल-हनज़ाली, मुहम्मद बी. रफ़ी', और अब्द बी. हुमैद ने भी सुनाया. (इब्न रफ़ी ने "हद्देसेना" अभिव्यक्ति का प्रयोग किया; दूसरों ने कहा: अब्द अल-रज्जाक ने हमें सूचित किया। उन्होंने कहा): मामार ने हमें सूचित किया। संदर्भ अब्द और इब्न रफ़ी के कथन से मामर की हदीस है। यूनुस और मामर दोनों ने ज़ुहरी से कहा। (ज़ुहरी ने कहा): सईद बी. मुसैय्यब, उ

— Sahih Muslim #7020 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

7. Mishkat al-Masabih #549

وَعَنْهَا قَالَتْ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ» . فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ فَقَالَ: «إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ فِي يدك» . رَوَاهُ مُسلم

क़ैस बी. अबू हाजिम ने कहा कि अबू मसूद ने उन्हें एक आदमी के बारे में बताया, जो कह रहा था, "मैं ईश्वर की कसम खाता हूं, ईश्वर के दूत, कि मैं अमुक के कारण सुबह की प्रार्थना से दूर रहता हूं, क्योंकि वह हमें इतने लंबे समय तक रखता है।" मैंने ईश्वर के दूत को उपदेश देते समय इतना क्रोधित कभी नहीं देखा जितना उस दिन हुआ था। उन्होंने कहा, "आपमें से कुछ लोग लोगों को डरा रहे हैं, इसलिए जो कोई भी लोगों को प्रार्थना में ले जाता है उसे संक्षिप्त होना चाहिए, क्योंकि उनमें कमजोर, वृद्ध और ऐसे लोग हैं जिनके पास करने

Aisha (may Allah be pleased with her) — Mishkat al-Masabih #549 (Sahih)

पूरी हदीस पढ़ें →

मुख्य बातें

और जानना चाहते हैं? हदीस संग्रह | हदीस खोजें

#anger #hadith #islam