सहीह मुस्लिम — हदीस #१२३०१

हदीस #१२३०१
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنَ الأَسْدِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ - قَالَ عَمْرٌو وَابْنُ أَبِي عُمَرَ عَلَى الصَّدَقَةِ - فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا لِي أُهْدِيَ لِي قَالَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا بَالُ عَامِلٍ أَبْعَثُهُ فَيَقُولُ هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي ‏.‏ أَفَلاَ قَعَدَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ أَوْ فِي بَيْتِ أُمِّهِ حَتَّى يَنْظُرَ أَيُهْدَى إِلَيْهِ أَمْ لاَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لاَ يَنَالُ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا شَيْئًا إِلاَّ جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى عُنُقِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقَرَةٌ لَهَا خُوَارٌ أَوْ شَاةٌ تَيْعِرُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْنَا عُفْرَتَىْ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
अबू हुमैद अस-सैदी से रिवायत है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने असद कबीले के इब्न लुत्बिया नाम के एक व्यक्ति को सदक़ा का प्रभारी नियुक्त किया (अर्थात राज्य की ओर से लोगों से सदक़ा लेने का अधिकृत अधिकारी)। जब वह (संग्रह लेकर) लौटा, तो उसने कहा: यह आपके लिए है और (यह मेरा है क्योंकि) यह मुझे उपहार के रूप में दिया गया था। रिवायतकर्ता ने कहा: अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) मिंबर पर खड़े हुए और अल्लाह की प्रशंसा और महिमा की। फिर उन्होंने कहा: उस राजकीय अधिकारी के बारे में क्या कहूँ जिसे मैं कोई कार्य सौंपता हूँ और वह आकर कहता है: यह आपके लिए है और यह मुझे उपहार के रूप में दिया गया है? वह अपने पिता या अपनी माता के घर में क्यों नहीं रुका ताकि वह देख सके कि उसे उपहार दिए गए हैं या नहीं। उस ईश्वर की कसम जिसके हाथ में मुहम्मद का जीवन है, तुममें से कोई भी उसमें से कुछ भी नहीं लेगा, बल्कि उसे क़यामत के दिन वापस लाएगा। न्याय, अपनी गर्दन पर एक ऊँट को उठाए हुए जो गुर्रा रहा होगा, या एक गाय जो रंभा रही होगी या एक भेड़ जो मिमिया रही होगी। फिर उसने अपने हाथ ऊपर उठाए ताकि हम उसकी बगलों की सफेदी देख सकें। फिर उसने दो बार कहा: हे ईश्वर, मैंने (तेरे आदेशों को) पहुँचा दिया है।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३३/४७३८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३३: जिहाद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और