सहीह मुस्लिम — हदीस #१४९१९
हदीस #१४९१९
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنِي ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ انْطَلَقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ حَتَّى وَجَدَهُ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ يَوْمَئِذٍ الْحُلُمَ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاِبْنِ صَيَّادٍ " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ " . فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ . فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَرَفَضَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ " . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَاذَا تَرَى " . قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ " . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا " . فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ " هُوَ الدُّخُّ " . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ " . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ذَرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُنْهُ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ " . وَقَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ إِلَى النَّخْلِ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ حَتَّى إِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّخْلَ طَفِقَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ وَهُوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ ابْنُ صَيَّادٍ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشٍ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا زَمْزَمَةٌ فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ فَقَالَتْ لاِبْنِ صَيَّادٍ يَا صَافِ - وَهُوَ اسْمُ ابْنِ صَيَّادٍ - هَذَا مُحَمَّدٌ . فَثَارَ ابْنُ صَيَّادٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ " . قَالَ سَالِمٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ " إِنِّي لأُنْذِرُكُمُوهُ مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ تَعَلَّمُوا أَنَّهُ أَعْوَرُ وَأَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيْسَ بِأَعْوَرَ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ حَذَّرَ النَّاسَ الدَّجَّالَ " إِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ مَنْ كَرِهَ عَمَلَهُ أَوْ يَقْرَؤُهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ " . وَقَالَ " تَعَلَّمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَمُوتَ " .
अब्दुल्लाह बिन उमर ने रिवायत किया: 'उमर बिन खत्ताब कुछ लोगों के साथ अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास इब्न सय्यद के पास गए। उन्होंने देखा कि इब्न सय्यद बनी मग़ला की किलेबंदी के पास बच्चों के साथ खेल रहे थे। इब्न सय्यद उस समय किशोरावस्था की दहलीज पर ही थे और उन्हें अल्लाह के रसूल (ﷺ) की उपस्थिति का एहसास तब तक नहीं हुआ जब तक कि उन्होंने अपने हाथों से उनकी पीठ पर प्रहार नहीं किया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "इब्न सय्यद, क्या तुम गवाही नहीं देते कि मैं अल्लाह का रसूल हूँ?" इब्न सय्यद ने उनकी ओर देखा और कहा, "मैं गवाही देता हूँ कि आप अनपढ़ों के रसूल हैं।" इब्न सय्यद ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से कहा, "क्या आप गवाही देते हैं कि मैं अल्लाह का रसूल हूँ?" अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने इसे अस्वीकार कर दिया और कहा, "मैं अल्लाह और उसके रसूलों में अपना विश्वास रखता हूँ।" फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उनसे कहा, "तुम क्या देखते हो?" इब्न सय्यद ने कहा: यह एक दुःख है। इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: तुम अपमानित और बदनाम हो जाओ, तुम अपनी हैसियत से आगे नहीं बढ़ पाओगे। उमर बिन खत्ताब ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, मुझे इजाज़त दीजिए कि मैं उसकी गर्दन काट दूँ। इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: अगर वह वही (दज्जाल) है जो क़यामत के नज़दीक प्रकट होगा, तो तुम उसे काबू नहीं कर पाओगे, और अगर वह वह नहीं है तो उसे मारना तुम्हारे लिए फ़ायदेमंद नहीं है। अब्दुल्ला बिन उमर ने आगे बयान किया कि कुछ समय बाद अल्लाह के रसूल (ﷺ) और उबैय बिन काब खजूर के पेड़ों की तरफ़ गए जहाँ इब्न सय्यद था। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) पेड़ के पास गए, तो उन्होंने इब्न सय्यद के देखने से पहले ही उनसे कुछ सुनने के इरादे से एक पेड़ के पीछे छिप गए। लेकिन अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें एक पलंग पर कंबल ओढ़े हुए देखा, जिसमें से कुछ बड़बड़ाहट की आवाज़ आ रही थी। इब्न सय्यद की माँ ने भी अल्लाह के रसूल (ﷺ) को खजूर के पेड़ के तने के पीछे देखा। उन्होंने इब्न सय्यद से कहा, “सफ (यही उनका नाम था), यहाँ मुहम्मद हैं।” इस पर इब्न सय्यद बड़बड़ाते हुए उछल पड़े और अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, “अगर वह उन्हें अकेला छोड़ देतीं, तो वह सब कुछ स्पष्ट कर देते।” अब्दुल्ला बिन उमर ने बताया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) लोगों के बीच खड़े हुए और अल्लाह की प्रशंसा की, जैसा कि वह उचित है। फिर उन्होंने दज्जाल का ज़िक्र किया और कहा, “मैं तुम्हें उससे आगाह करता हूँ, और ऐसा कोई नबी नहीं है जिसने अपने लोगों को दज्जाल से आगाह न किया हो।” नूह ने भी उसके बारे में चेतावनी दी थी, लेकिन मैं तुम्हें एक ऐसी बात बताने जा रहा हूँ जो किसी भी नबी ने अपने लोगों को नहीं बताई। तुम्हें यह जानना चाहिए कि वह (दज्जाल) एक आँख वाला है और अल्लाह, जो सबसे महान और महिमावान है, एक आँख वाला नहीं है। इब्न शिहाब ने कहा: उमर बिन थाबित अल-अंसारी ने मुझे बताया कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) के कुछ सहाबियों ने उन्हें बताया कि जिस दिन अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने लोगों को दज्जाल से सावधान किया, उन्होंने यह भी कहा: उसकी दोनों आँखों के बीच (शब्द) काफ़िर (नास्तिक) लिखा होगा और जो कोई भी उसके कर्मों से घृणा करेगा, वह उसे पढ़ सकेगा या हर मुसलमान पढ़ने ही वाला होगा, और उन्होंने यह भी कहा: इस बात को याद रखो कि तुममें से कोई भी अल्लाह, जो सबसे महान और महिमावान है, को अपनी मृत्यु तक नहीं देख पाएगा।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ५४/७३५६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५४: फित्ना और क़ियामत की निशानियाँ