मुसनद अहमद — हदीस #४४७३५
हदीस #४४७३५
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ لَمَّا ارْتَدَّ أَهْلُ الرِّدَّةِ فِي زَمَانِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ عُمَرُ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ يَا أَبَا بَكْرٍ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهَا قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ.
अब्दुल रज्जाक ने हमें बताया, मुअम्मर ने हमें बताया, अल-जुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला बिन उतबा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जब अबू बक्र के समय में धर्मत्याग के लोगों ने धर्मत्याग किया, तो भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, उमर ने कहा, हे अबू बक्र, आप लोगों से कैसे लड़ते हैं? ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा मुझे लोगों से तब तक लड़ने की आज्ञा दी गई है जब तक वे यह न कह दें कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है। यदि वे कहते हैं कि ईश्वर के अलावा कोई ईश्वर नहीं है, तो उचित अधिकारों के अलावा, उनका खून और उनकी संपत्ति मुझसे सुरक्षित रहेगी। और उनका हिसाब ख़ुदा के पास है। अबू बक्र, भगवान उस पर प्रसन्न हों, ने कहा, "भगवान की कसम, मैं प्रार्थना और जकात के बीच अंतर करने वाले से लड़ूंगा, क्योंकि ज़कात पैसे का अधिकार है, और भगवान की कसम, अगर उन्होंने मुझसे गले मिलने से इनकार कर दिया होता जो वे भगवान के दूत को देते, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, तो मैं इसके लिए उनसे लड़ता। उमर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, उसने कहा, ईश्वर की शपथ, ऐसा तब तक नहीं था जब तक मैंने नहीं देखा कि ईश्वर ने अबू बक्र की छाती खोल दी थी, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, लड़ने के लिए, इसलिए मुझे पता था सच तो है...
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २