मुसनद अहमद — हदीस #४४७४५
हदीस #४४७४५
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلَاثٍ وَوَافَقَنِي رَبِّي فِي ثَلَاثٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ اتَّخَذْتَ مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيْكَ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ فَلَوْ أَمَرْتَ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحِجَابِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْحِجَابِ وَبَلَغَنِي مُعَاتَبَةُ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَام بَعْضَ نِسَائِهِ قَالَ فَاسْتَقْرَيْتُ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِنَّ فَجَعَلْتُ أَسْتَقْرِيهِنَّ وَاحِدَةً وَاحِدَةً وَاللَّهِ لَئِنْ انْتَهَيْتُنَّ وَإِلَّا لَيُبَدِّلَنَّ اللَّهُ رَسُولَهُ خَيْرًا مِنْكُنَّ قَالَ فَأَتَيْتُ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ قَالَتْ يَا عُمَرُ أَمَا فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يَعِظُ نِسَاءَهُ حَتَّى تَكُونَ أَنْتَ تَعِظُهُنَّ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ}.
याह्या ने हमें बताया, हुमैद ने हमें बताया, अनस के अधिकार पर, उसने कहा: उमर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, ने कहा: मैं तीन दिनों के लिए अपने भगवान से सहमत था, और मेरे भगवान मुझसे तीन दिनों के लिए सहमत थे। मैंने कहा, ऐ ख़ुदा की कसम, अगर तू इब्राहीम की जगह इब्राहीम की जगह इबादत की जगह बना लेता तो ख़ुदा ने नाज़िल कर दिया {और इब्राहीम की जगह इब्राहीम की इबादत की जगह ले ले।} मैंने कहा, ऐ रसूल परमेश्वर की शपथ, धर्मी और अधर्मी तुम में प्रवेश करेंगे। यदि आपने ईमानवालों की माताओं को हिजाब पहनने का आदेश दिया होता, तो ईश्वर ने हिजाब के बारे में आयत प्रकट की होती, और मैं इसके लिए पैगंबर की निंदा सुन सकता था। उनकी कुछ पत्नियों पर शांति हो। उन्होंने कहा, "इसलिए मैंने विश्वासियों की माताओं की तलाश की, इसलिए मैं उनके पास गया और उन्हें ढूंढना शुरू कर दिया।" एक-एक करके, ईश्वर की शपथ, यदि तुम बाज़ आओगे, अन्यथा ईश्वर अपने दूत के स्थान पर तुमसे बेहतर किसी को नियुक्त कर देगा। उन्होंने कहा, "इसलिए मैं उनकी कुछ पत्नियों से मिलने गया।" उसने कहा, "हे उमर, जहां तक ईश्वर के दूत की बात है, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने अपनी पत्नियों को तब तक सलाह नहीं दी जब तक कि आप उन्हें सलाह नहीं दे रहे थे। इसलिए सर्वशक्तिमान ईश्वर ने प्रकट किया {शायद उसका रब, अगर वह तुम्हें तलाक दे दे, तो वह उसकी जगह तुमसे बेहतर पत्नियाँ लाएगा।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२५०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २