मुसनद अहमद — हदीस #४५८१७

हदीस #४५८१७
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ الْغِفَارِيُّ، أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ مَرَّ هُوَ وَرَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو يُوسُفَ مِنْ بَنِي تَيْمٍ عَلَى رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ لَهُ أَبُو يُوسُفَ إِنَّا لَنَجِدُ عِنْدَ غَيْرِكَ مِنْ الْحَدِيثِ مَا لَا نَجِدُهُ عِنْدَكَ فَقَالَ أَمَا إِنَّ عِنْدِي حَدِيثًا كَثِيرًا وَلَكِنَّ رَبِيعَةَ بْنَ الْهُدَيْرِ قَالَ وَكَانَ يَلْزَمُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَ حَدِيثٍ وَاحِدٍ قَالَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قُلْتُ لَهُ وَمَا هُوَ قَالَ قَالَ لِي طَلْحَةُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَشْرَفْنَا عَلَى حَرَّةِ وَاقِمٍ قَالَ فَدَنَوْنَا مِنْهَا فَإِذَا قُبُورٌ بِمَحْنِيَّةٍ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا هَذِهِ قَالَ قُبُورُ أَصْحَابِنَا ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى إِذَا جِئْنَا قُبُورَ الشُّهَدَاءِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا‏.‏
अली बिन अब्दुल्ला ने हमें बताया, मुहम्मद बिन मान अल-गफ़री ने मुझे बताया, दाऊद बिन खालिद बिन दीनार ने मुझे बताया कि वह और उसके नाम के एक व्यक्ति के पास रबीआ बिन अबी अब्दुल रहमान के अधिकार पर बानी तैम से अबू यूसुफ है, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं। उन्होंने कहा: अबू यूसुफ ने उनसे कहा: "हम पाएंगे।" अन्य हदीसें जो हमें आपके यहां नहीं मिलतीं। उन्होंने कहा, "मेरे पास कई हदीसें हैं, लेकिन रबीआ इब्न अल-हुदैर ने कहा, और वह तल्हा इब्न उबैद का जिक्र कर रहे थे।" ईश्वर की शपथ, उसने कभी भी तल्हा को ईश्वर के दूत के अधिकार पर कुछ भी सुनाते नहीं सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और एक हदीस के अलावा उसे शांति प्रदान करे। उसने कहा रबीआह बिन अबी अब्द अल-रहमान। मैंने उससे कहा, "वह क्या है?" उसने कहा। तल्हा ने मुझसे कहा, "हम ईश्वर के दूत के साथ बाहर गए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, जब तक कि हमने हर्रा और किम की निगरानी नहीं की। उन्होंने कहा, "तो हम उसके पास पहुंचे, और देखा, महानिया में कब्रें थीं। हमने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, ये हमारे भाइयों की कब्रें हैं।' उन्होंने कहा, 'हमारे साथियों की कब्रें।'' फिर हम बाहर चले गए जब तक कि हम शहीदों की कब्रों पर नहीं आए, भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "ये हमारे भाइयों की कब्रें हैं।"
वर्णनकर्ता
दाऊद बिन खालिद बिन दीनार (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ६/१३८७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: अध्याय ६
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और