मुसनद अहमद — हदीस #४५८५७
हदीस #४५८५७
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ، حَدَّثَهُ أَنَّ مَوْلًى لِآلِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ دَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ الْحَسَدُ وَالْبَغْضَاءُ وَالْبَغْضَاءُ هِيَ الْحَالِقَةُ لَا أَقُولُ تَحْلِقُ الشَّعْرَ وَلَكِنْ تَحْلِقُ الدِّينَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أَوْ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَفَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِمَا يُثَبِّتُ ذَلِكَ لَكُمْ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ أَنَّ مَوْلًى لِآلِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ الزُّبَيْرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ فَذَكَرَهُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ مَوْلًى لِآلِ الزُّبَيْرِ أَنَّ الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ دَبَّ إِلَيْكُمْ فَذَكَرَهُ.
अब्दुल रहमान ने हमें बताया, हरब बिन शद्दाद ने याह्या बिन अबी कथिर के अधिकार पर हमें बताया कि याइश बिन अल-वालिद ने उन्हें बताया कि वह अल-जुबैर परिवार का नौकर था। उसने उससे कहा कि अल-जुबैर बिन अल-अव्वाम, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उससे कहा कि भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान कर सकते हैं, ने कहा, "तुम्हारे ऊपर एक बीमारी आ गई है।" तुम से पहिले की जातियां डाह और बैर रखती थीं, और बैर ही मूंड़नेवाला है। मैं यह नहीं कहता कि यह बाल काटता है, बल्कि यह कर्ज उतारता है, और उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है या... उसके द्वारा जिसके हाथ में मुहम्मद की आत्मा है, तुम तब तक स्वर्ग में प्रवेश नहीं करोगे जब तक तुम विश्वास नहीं करते, और तुम तब तक विश्वास नहीं करोगे जब तक तुम एक दूसरे से प्रेम नहीं करते। क्या मैं आपको यह न बताऊँ कि इससे क्या सिद्ध होता है? आपस में शांति फैलाओ। अबू आमेर ने हमें बताया, अली बिन अल-मुबारक ने हमें याह्या बिन अबी कथिर के अधिकार पर, यश बिन अल-वालिद के अधिकार पर बताया, कि अल-जुबैर के परिवार के एक नौकर ने उन्हें बताया कि अल-जुबैर, भगवान उस पर प्रसन्न हो सकते हैं, उसे बताया कि पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, ने कहा, "एक भालू तुम्हारे पास आएगा।" उन्होंने इसका उल्लेख किया, इब्राहिम बिन खालिद ने हमें बताया, रबाह ने हमें बताया, मुअम्मर के अधिकार पर, याह्या बिन अबी काथिर के अधिकार पर, यश बिन अल-वालिद बिन हिशाम के अधिकार पर, अल-जुबैर परिवार के एक सेवक के अधिकार पर कि अल-जुबैर बिन अल-अव्वम, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उसे बताया कि भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ने कहा, "एक भालू आया है आप।" तो उन्होंने इसका जिक्र किया
वर्णनकर्ता
याईश बिन अल-वलीद (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ७/१४३२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७