रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४५९०१

हदीस #४५९०१
-وعن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعلمنا الإستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن ، يقول ‏:‏ إذا همّ أحدكم بالأمر، فليركع ركعتين من غير الفريضة، ثم ليقل، اللهم إني أستخيرك بعلمك، وأستقدرك بقدرتك، وأسألك من فضلك العظيم؛ فإنك تقدر ولا أقدر وتعلم ولا أعلم، وأنت علام الغيوب‏.‏ اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري‏"‏ أو قال‏:‏ ‏"‏عاجل أمري وآجله ، فاقدره لي ويسره لي، ثم بارك لي فيه، وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري‏"‏ أو قال‏:‏ ‏"‏عاجل أمري وآجله، فاصرفه عني ، واصرفني عنه، واقدر لي الخير حيث كان، ثم ارضني به‏"‏ قال‏:‏ ويسمي حاجته‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
जाबिर के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है, उसने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, हमें सभी मामलों में इस्तिखारा सिखाते थे, जैसे कि कुरान से सूरह। वह कहते थे: यदि तुम में से कोई किसी मामले के बारे में चिंतित है, तो उसे अनिवार्य प्रार्थनाओं के अलावा दो रकअत पढ़ने दो, और फिर कहो, हे भगवान, मैं तुमसे तुम्हारे ज्ञान के साथ सलाह चाहता हूं, और मैं तुमसे तुम्हारी क्षमता के साथ मार्गदर्शन चाहता हूं, और मैं तुमसे तुम्हारे महान उपहार के बारे में पूछता हूं। तुम्हारे पास शक्ति है और मैं नहीं, और तुम जानते हो और मैं नहीं जानता, और तुम परोक्ष को जानने वाले हो। हे भगवान, यदि आप जानते हैं कि यह मामला मेरे धर्म में मेरे लिए अच्छा है। और मेरी आजीविका और मेरा परलोक।” या उसने कहा: "मेरे तात्कालिक और भविष्य के मामले, इसलिए उन्हें मेरे लिए व्यवस्थित करो और उन्हें मेरे लिए आसान बनाओ, फिर उनमें मुझे आशीर्वाद दो, भले ही आप जानते हों कि यह मामला मेरे धर्म, मेरी आजीविका और मेरे आख़िरत के लिए बुरा है।" या उसने कहा: "मेरे तत्काल और भविष्य के मामले, इसलिए इसे मुझसे दूर कर दो, और मुझे इससे दूर कर दो, और मेरे लिए जो कुछ भी अच्छा हो, उसे व्यवस्थित करो, और फिर मुझे उससे प्रसन्न करो।" उसने कहा: और वह अपनी ज़रूरत बताता है। ((अल-बुखारी द्वारा वर्णित))।
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # १/७१७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और