मुसनद अहमद — हदीस #५२५६३
हदीस #५२५६३
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ سُوقًا مَا فِيهَا بَيْعٌ وَلَا شِرَاءٌ إِلَّا الصُّوَرُ مِنْ النِّسَاءِ وَالرِّجَالِ فَإِذَا اشْتَهَى الرَّجُلُ صُورَةً دَخَلَ فِيهَا وَإِنَّ فِيهَا لَمَجْمَعًا لِلْحُورِ الْعِينِ يَرْفَعْنَ أَصْوَاتًا لَمْ يَرَ الْخَلَائِقُ مِثْلَهَا يَقُلْنَ نَحْنُ الْخَالِدَاتُ فَلَا نَبِيدُ وَنَحْنُ الرَّاضِيَاتُ فَلَا نَسْخَطُ وَنَحْنُ النَّاعِمَاتُ فَلَا نَبْؤُسُ فَطُوبَى لِمَنْ كَانَ لَنَا وَكُنَّا لَهُ.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ سُوقًا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَإِذَا اشْتَهَى الرَّجُلُ صُورَةً دَخَلَهَا قَالَ وَفِيهَا مُجْتَمَعُ الْحُورِ الْعِينِ يَرْفَعْنَ أَصْوَاتًا فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
अब्दुल्ला ने हमें बताया, अबू बक्र बिन अबी शायबा ने मुझे बताया, अबू मुआविया ने हमें बताया, अब्दुल रहमान बिन इशाक के अधिकार पर, अल-नुमान बिन साद के अधिकार पर, अली के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कहा: भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, कहा: स्वर्ग में एक बाजार है जिसमें न तो खरीद है और न ही बिक्री है। महिलाओं और पुरुषों की छवियों को छोड़कर। यदि कोई व्यक्ति किसी छवि की इच्छा करता है, तो वह उसमें प्रवेश करता है, और उसमें नवयुवकों का एक समूह होता है जो आवाज उठा रहे होते हैं कि उन्होंने सृष्टि के बारे में नहीं देखा है। जैसे कहते हैं हम अमर हैं तो विनाश नहीं होंगे। हम सन्तुष्ट हैं, इसलिए अप्रसन्न नहीं होंगे। हम सज्जन हैं, इसलिए दुखी नहीं होंगे। वे बहुत धन्य हैं. उसके लिए जो अपना था और हम उसके थे। अब्दुल्ला ने हमें बताया, ज़ुहैर अबू खैथामा ने हमें बताया, अबू मुआविया ने हमें बताया, अब्दुल रहमान बिन इशाक ने हमें बताया, अली के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उन्होंने कहा कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे सकते हैं और उन्हें शांति प्रदान कर सकते हैं, कहा कि स्वर्ग में एक बाजार है, इसलिए उन्होंने हदीस का उल्लेख किया सिवाय इसके कि उन्होंने कहा इसलिए यदि कोई व्यक्ति किसी चित्र की इच्छा रखता है, तो वह उसमें प्रवेश करता है और कहता है, "और इसमें युवा होरीज़ का एक समूह अपनी आवाज़ें उठा रहा है," और वह कुछ इस तरह का उल्लेख करता है।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/१३४३
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५