अन-नवावी की 40 हदीसें — हदीस #५६३३४

हदीस #५६३३४
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدْنِي مِنْ النَّارِ، قَالَ: "لَقَدْ سَأَلْت عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أَدُلُّك عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ تَلَا: " تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ " حَتَّى بَلَغَ "يَعْمَلُونَ"،[ 32 سورة السجدة / الأيتان : 16 و 17 ] ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الْأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذُرْوَةِ سَنَامِهِ؟ قُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: رَأْسُ الْأَمْرِ الْإِسْلَامُ، وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ، وَذُرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُك بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟ فقُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ! فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَقَالَ: كُفَّ عَلَيْك هَذَا. قُلْت: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ: ثَكِلَتْك أُمُّك وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى وُجُوهِهِمْ -أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ- إلَّا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟!" . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2616] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
मुआद बिन जबल के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उन्होंने कहा: मैंने कहा, हे भगवान के दूत! मुझे कोई ऐसा काम बताओ जो मुझे जन्नत में ले जाए और नर्क से दूर रखे। उन्होंने कहा: "आपने एक महान कार्य के बारे में पूछा है, और जिसके लिए ईश्वर इसे आसान बनाता है उसके लिए यह आसान है: आप ईश्वर की पूजा करते हैं, उसके साथ कुछ भी नहीं जोड़ते, प्रार्थना करते हैं, और देते हैं ज़कात, रमज़ान का रोज़ा रखना और घर का हज करना। फिर उसने कहा: क्या मैं तुम्हें भलाई के द्वार तक न पहुँचाऊँ? रोज़ा एक ढाल है, और दान पाप को वैसे ही बुझा देता है जैसे पानी आग को बुझा देता है, और आधी रात में एक आदमी की प्रार्थना, फिर उसने पढ़ा: "उनके किनारों को "बिस्तर" से तब तक सुरक्षित रखा जाएगा जब तक कि यह "वे काम नहीं करते," [32 सूरह अल-सजदा / छंद: 16 और 17] फिर उसने कहा: क्या मैं तुम्हें मामले के सिर, उसके खंभे और उसके शीर्ष के शीर्ष के बारे में नहीं बताऊंगा? मैंने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत। उन्होंने कहा: इस मामले का सिर इस्लाम है, इसका स्तंभ प्रार्थना है, और इसका चरम जिहाद है। फिर उसने कहा: क्या मैं तुम्हें उन सबका अर्थ न बताऊँ? मैंने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत! तो उसने ले लिया अपनी जीभ से कहा: यह तुम्हारे लिए बंद करो. मैंने कहा: हे ईश्वर के पैगंबर, क्या हम जो बोलते हैं उसके लिए हमें जिम्मेदार ठहराया जाएगा? उन्होंने कहा: "तुम्हारी माँ तुमसे वंचित हो जाए। क्या ऐसी कोई चीज़ है जो लोगों को उनके चेहरे पर गिरा देती है - या उन्होंने उनकी नाक पर कहा - उनकी जीभ की कटाई के अलावा?" अल-तिर्मिज़ी द्वारा वर्णित [सं. 2616] उन्होंने कहा: यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है।
वर्णनकर्ता
On The Authority Of Muadh Bin Jabal Who
स्रोत
अन-नवावी की 40 हदीसें # १/२८
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस