सहीह मुस्लिम — हदीस #९३५१

हदीस #९३५१
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ فَقَالَ رَجُلٌ لَوْ أَدْرَكْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاتَلْتُ مَعَهُ وَأَبْلَيْتُ فَقَالَ حُذَيْفَةُ أَنْتَ كُنْتَ تَفْعَلُ ذَلِكَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الأَحْزَابِ وَأَخَذَتْنَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ وَقُرٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ رَجُلٌ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتْنَا فَلَمْ يُجِبْهُ مِنَّا أَحَدٌ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ رَجُلٌ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتْنَا فَلَمْ يُجِبْهُ مِنَّا أَحَدٌ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ رَجُلٌ يَأْتِينَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَسَكَتْنَا فَلَمْ يُجِبْهُ مِنَّا أَحَدٌ فَقَالَ ‏"‏ قُمْ يَا حُذَيْفَةُ فَأْتِنَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ أَجِدْ بُدًّا إِذْ دَعَانِي بِاسْمِي أَنْ أَقُومَ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ وَلاَ تَذْعَرْهُمْ عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا وَلَّيْتُ مِنْ عِنْدِهِ جَعَلْتُ كَأَنَّمَا أَمْشِي فِي حَمَّامٍ حَتَّى أَتَيْتُهُمْ فَرَأَيْتُ أَبَا سُفْيَانَ يَصْلِي ظَهْرَهُ بِالنَّارِ فَوَضَعْتُ سَهْمًا فِي كَبِدِ الْقَوْسِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْمِيَهُ فَذَكَرْتُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلاَ تَذْعَرْهُمْ عَلَىَّ ‏"‏ ‏.‏ وَلَوْ رَمَيْتُهُ لأَصَبْتُهُ فَرَجَعْتُ وَأَنَا أَمْشِي فِي مِثْلِ الْحَمَّامِ فَلَمَّا أَتَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ بِخَبَرِ الْقَوْمِ وَفَرَغْتُ قُرِرْتُ فَأَلْبَسَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَضْلِ عَبَاءَةٍ كَانَتْ عَلَيْهِ يُصَلِّي فِيهَا فَلَمْ أَزَلْ نَائِمًا حَتَّى أَصْبَحْتُ فَلَمَّا أَصْبَحْتُ قَالَ ‏"‏ قُمْ يَا نَوْمَانُ ‏"‏ ‏.‏
इब्न अब्बास ने रिवायत किया: मैंने अपनी मौसी (मेरी माँ की बहन) मैमूना के घर एक रात बिताई। अल्लाह के रसूल (ﷺ) रात में उठे और शौच किया, फिर अपना चेहरा और हाथ धोकर सो गए। फिर वे दोबारा उठे और पानी के मशक के पास आकर उसकी पट्टियाँ खोलीं, फिर दोनों सिरों के बीच अच्छी तरह से वुज़ू किया। फिर वे खड़े हुए और नमाज़ पढ़ी। मैं भी उठ खड़ा हुआ और शरीर को फैलाया, इस डर से कि कहीं उन्हें यह न लगे कि मैं यह जानने आया हूँ कि उन्होंने रात में क्या किया। इसलिए मैंने भी वुज़ू किया और नमाज़ पढ़ने के लिए खड़ा हुआ, लेकिन मैं उनके बाईं ओर खड़ा हुआ। उन्होंने मेरा हाथ पकड़कर मुझे अपनी दाईं ओर घुमा दिया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपनी रात की नमाज़ की तेरह रकअत पूरी कीं। फिर वे लेट गए और सो गए और खर्राटे लेने लगे (सोते समय खर्राटे लेना उनकी आदत थी)। फिर बिलाल आए और उन्होंने उन्हें नमाज़ के बारे में बताया। फिर वे (पैगंबर मुहम्मद) नमाज़ के लिए खड़े हुए और उन्होंने वज़ू नहीं किया, और उनकी दुआ में ये शब्द शामिल थे: "हे अल्लाह, मेरे दिल में नूर, मेरी नज़र में नूर, मेरे कानों में नूर, मेरे दाहिने हाथ में नूर, मेरे बाएं हाथ में नूर, मेरे ऊपर नूर, मेरे नीचे नूर, मेरे आगे नूर, मेरे पीछे नूर प्रदान कर, और मेरे लिए नूर को बढ़ा।" कुरैब (वर्णनकर्ता) ने कहा: मेरे दिल में सात और शब्द हैं (पर मुझे याद नहीं हैं) और मैं अब्बास की संतानों में से कुछ से मिला और उन्होंने मुझे ये शब्द सुनाए और उनमें उल्लेख किया: (उदासी) मेरी नसों में, मेरे मांस में, मेरे खून में, मेरे बालों में, मेरी त्वचा में, और दो और चीजों का ज़िक्र किया।
वर्णनकर्ता
It has been narrated by Ibrahim al-Taimi on the authority of his father who
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ६/१७८८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: यात्रियों की नमाज और कस्र
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और