सहीह मुस्लिम — हदीस #९८६९
हदीस #९८६९
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي، الْعَلاَءِ عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَبَيْنَا أَنَا فِي، حَلْقَةٍ فِيهَا مَلأٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ أَخْشَنُ الثِّيَابِ أَخْشَنُ الْجَسَدِ أَخْشَنُ الْوَجْهِ فَقَامَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ بَشِّرِ الْكَانِزِينَ بِرَضْفٍ يُحْمَى عَلَيْهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَيُوضَعُ عَلَى حَلَمَةِ ثَدْىِ أَحَدِهِمْ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ نُغْضِ كَتِفَيْهِ وَيُوضَعُ عَلَى نُغْضِ كَتِفَيْهِ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ حَلَمَةِ ثَدْيَيْهِ يَتَزَلْزَلُ قَالَ فَوَضَعَ الْقَوْمُ رُءُوسَهُمْ فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ رَجَعَ إِلَيْهِ شَيْئًا - قَالَ - فَأَدْبَرَ وَاتَّبَعْتُهُ حَتَّى جَلَسَ إِلَى سَارِيَةٍ فَقُلْتُ مَا رَأَيْتُ هَؤُلاَءِ إِلاَّ كَرِهُوا مَا قُلْتَ لَهُمْ . قَالَ إِنَّ هَؤُلاَءِ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئًا إِنَّ خَلِيلِي أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم دَعَانِي فَأَجَبْتُهُ فَقَالَ " أَتَرَى أُحُدًا " . فَنَظَرْتُ مَا عَلَىَّ مِنَ الشَّمْسِ وَأَنَا أَظُنُّ أَنَّهُ يَبْعَثُنِي فِي حَاجَةٍ لَهُ فَقُلْتُ أَرَاهُ . فَقَالَ " مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي مِثْلَهُ ذَهَبًا أُنْفِقُهُ كُلَّهُ إِلاَّ ثَلاَثَةَ دَنَانِيرَ " . ثُمَّ هَؤُلاَءِ يَجْمَعُونَ الدُّنْيَا لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئًا . قَالَ قُلْتُ مَا لَكَ وَلإِخْوَتِكَ مِنْ قُرَيْشٍ لاَ تَعْتَرِيهِمْ وَتُصِيبُ مِنْهُمْ . قَالَ لاَ وَرَبِّكَ لاَ أَسْأَلُهُمْ عَنْ دُنْيَا وَلاَ أَسْتَفْتِيهِمْ عَنْ دِينٍ حَتَّى أَلْحَقَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ .
अहनाफ बिन कैस ने रिवायत किया: मैं मदीना आया और जब मैं कुरैश के सरदारों के साथ था, तो एक भारी-भरकम शरीर और भद्दे चेहरे वाला, खुरदुरे कपड़े पहने एक आदमी वहाँ आया। वह उनके सामने खड़ा हुआ और बोला: उन लोगों को खुशखबरी दो जो जहन्नम की आग में तपते पत्थरों का धन इकट्ठा करते हैं, और उन्हें सीने के जोड़ पर इस तरह रखा जाता है कि वे कंधे की हड्डी से बाहर निकल आते हैं, और वे (पत्थर) लगातार एक तरफ से दूसरी तरफ आते-जाते रहते हैं। उसने (रविवार ने) कहा: फिर लोगों ने अपने सिर झुका लिए और मैंने उनमें से किसी को भी कोई जवाब देते नहीं देखा। फिर वह लौट गया और मैं उसके पीछे-पीछे गया जब तक कि वह एक खंभे के पास नहीं बैठ गया। मैंने कहा: मुझे लगता है कि इन (लोगों) को आपकी बातें पसंद नहीं आईं और वे कुछ भी नहीं समझे। मेरे दोस्त अबू अल-कासिम (मुहम्मद) (उन पर शांति हो) ने मुझे बुलाया और मैंने उन्हें जवाब दिया, और उन्होंने कहा: क्या तुम उहुद को देखते हो? मैंने सूर्य को अपने ऊपर चमकते देखा और सोचा कि वह मुझे किसी काम से भेजेंगे। इसलिए मैंने कहा: मैं देख रहा हूँ। इस पर उन्होंने कहा: मुझे इससे अधिक प्रसन्नता किसी बात से नहीं होगी कि मेरे पास इतना सोना हो (उहुद पर्वत के बराबर), और मैं तीन दीनार छोड़कर बाकी सब खर्च कर दूँ। (कितना दुखद है) कि वे सांसारिक धन का संचय करते हैं, और उन्हें कुछ भी ज्ञान नहीं है। मैंने कहा: तुम्हारा और तुम्हारे कुरैश भाइयों का क्या? तुम किसी भी ज़रूरत के लिए उनके पास नहीं जाते और उनसे कुछ भी स्वीकार नहीं करते। उन्होंने कहा: अल्लाह की कसम, मैं न तो उनसे कुछ माँगता हूँ (सांसारिक वस्तुओं में से), और न ही मैं उनसे धर्म के बारे में कुछ पूछता हूँ, जब तक कि मैं अपने अल्लाह और उसके रसूल से न मिल जाऊँ।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १२/२३०६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: जनाजा