सहीह मुस्लिम — हदीस #९८६८
हदीस #९८६८
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ رُفَيْعٍ - عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ خَرَجْتُ لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي وَحْدَهُ لَيْسَ مَعَهُ إِنْسَانٌ قَالَ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَكْرَهُ أَنْ يَمْشِيَ مَعَهُ أَحَدٌ - قَالَ - فَجَعَلْتُ أَمْشِي فِي ظِلِّ الْقَمَرِ فَالْتَفَتَ فَرَآنِي فَقَالَ " مَنْ هَذَا " . فَقُلْتُ أَبُو ذَرٍّ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ . قَالَ " يَا أَبَا ذَرٍّ تَعَالَهْ " . قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ " إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ الْمُقِلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ خَيْرًا فَنَفَحَ فِيهِ يَمِينَهُ وَشِمَالَهُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَوَرَاءَهُ وَعَمِلَ فِيهِ خَيْرًا " . قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ " اجْلِسْ هَا هُنَا " . قَالَ فَأَجْلَسَنِي فِي قَاعٍ حَوْلَهُ حِجَارَةٌ فَقَالَ لِيَ " اجْلِسْ هَا هُنَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ " . قَالَ فَانْطَلَقَ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى لاَ أَرَاهُ فَلَبِثَ عَنِّي فَأَطَالَ اللَّبْثَ ثُمَّ إِنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُقْبِلٌ وَهُوَ يَقُولُ " وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى " . قَالَ فَلَمَّا جَاءَ لَمْ أَصْبِرْ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ مَنْ تُكَلِّمُ فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ مَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَرْجِعُ إِلَيْكَ شَيْئًا . قَالَ " ذَاكَ جِبْرِيلُ عَرَضَ لِي فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ فَقَالَ بَشِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ . فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ . قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ . قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْرَ " .
अबू धर्र ने रिवायत किया: मैं एक रात बाहर निकला और अल्लाह के रसूल (ﷺ) को अकेले चलते हुए पाया। उनके साथ कोई पुरुष नहीं था। मैंने सोचा कि उन्हें किसी का साथ पसंद नहीं है। इसलिए मैं चाँदनी में चलने लगा। तभी उन्होंने मेरी ओर ध्यान दिया और मुझे देखकर कहा: यह कौन है? मैंने कहा: मैं अबू धर्र हूँ। अल्लाह मुझे आपके बदले कुर्बान करे। उन्होंने कहा: अबू धर्र, आइए। उन्होंने (अबू धर्र ने) कहा: तो मैं कुछ देर उनके साथ चला और उन्होंने कहा: क़यामत के दिन धनवानों को कम ही सवाब मिलेगा, सिवाय उनके जिन पर अल्लाह ने भलाई (धन) बरसाई। उसने उसे उनके दाएं, बाएं, आगे और पीछे (जैसे हवा सुगंध फैलाती है) बाँटा और उस धन का सदुपयोग किया। मैं कुछ देर उनके साथ चला, फिर उन्होंने कहा: यहाँ बैठो। और उन्होंने मुझे एक सुरक्षित जगह पर बिठाया, जिसके चारों ओर पत्थर थे, और मुझसे कहा: यहाँ तब तक बैठो जब तक मैं तुम्हारे पास न आ जाऊँ। वह पथरीली ज़मीन पर तब तक दूर चले गए जब तक कि वे मेरी नज़र से ओझल नहीं हो गए। वे मुझसे दूर रहे और अपना ठहराव बढ़ा दिया। फिर जब वे वापस आए तो मैंने उन्हें कहते सुना: चाहे उसने चोरी की हो या व्यभिचार किया हो। जब वे आए तो मैं उनसे पूछे बिना नहीं रह सका: ऐ अल्लाह के रसूल, अल्लाह मुझे आपके बदले कुर्बान करे, आप पथरीली ज़मीन पर किससे बात कर रहे थे? मुझे आपकी बात का कोई जवाब नहीं सुनाई दिया। उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) कहा: यह जिब्राइल थे जो पथरीली ज़मीन के किनारे मुझसे मिले और कहा: अपनी उम्मत को खुशखबरी दो कि जो अल्लाह के साथ किसी को शरीक किए बिना मरा, वह जन्नत में जाएगा। मैंने कहा: जिब्राइल, चाहे उसने चोरी और व्यभिचार किया हो? उन्होंने कहा: हाँ। मैंने कहा: चाहे उसने चोरी और व्यभिचार किया हो? उन्होंने कहा: हाँ। मैंने फिर कहा: चाहे उसने चोरी और व्यभिचार किया हो? उन्होंने कहा: हाँ, चाहे उसने शराब पी हो।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १२/२३०५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: जनाजा