सहीह बुख़ारी — हदीस #१५७२

हदीस #१५७२
وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ، فَقَالَ أَهَلَّ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَأَهْلَلْنَا، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اجْعَلُوا إِهْلاَلَكُمْ بِالْحَجِّ عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ قَلَّدَ الْهَدْىَ ‏"‏‏.‏ فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَتَيْنَا النِّسَاءَ، وَلَبِسْنَا الثِّيَابَ وَقَالَ ‏"‏ مَنْ قَلَّدَ الْهَدْىَ فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لَهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَمَرَنَا عَشِيَّةَ التَّرْوِيَةِ أَنْ نُهِلَّ بِالْحَجِّ، فَإِذَا فَرَغْنَا مِنَ الْمَنَاسِكِ جِئْنَا فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ تَمَّ حَجُّنَا، وَعَلَيْنَا الْهَدْىُ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ‏}‏ إِلَى أَمْصَارِكُمْ‏.‏ الشَّاةُ تَجْزِي، فَجَمَعُوا نُسُكَيْنِ فِي عَامٍ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْزَلَهُ فِي كِتَابِهِ وَسَنَّهُ نَبِيُّهُ صلى الله عليه وسلم وَأَبَاحَهُ لِلنَّاسِ غَيْرَ أَهْلِ مَكَّةَ، قَالَ اللَّهُ ‏{‏ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‏}‏ وَأَشْهُرُ الْحَجِّ الَّتِي ذَكَرَ اللَّهُ تَعَالَى شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحَجَّةِ، فَمَنْ تَمَتَّعَ فِي هَذِهِ الأَشْهُرِ فَعَلَيْهِ دَمٌ أَوْ صَوْمٌ، وَالرَّفَثُ الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ الْمَعَاصِي، وَالْجِدَالُ الْمِرَاءُ‏.‏
इब्न 'अब्बास ने कहा कि उन्हें हज-at-Tamattu' के बारे में कहा गया है, जिस पर उन्होंने कहा: "मुहाजीरिन और अनासर और पैगंबर की पत्नियों (صل اللله عليه وسلم) और हमने ऐसा ही किया। जब हम Makkah पहुंचे, तो अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "हज (इस क्षण में) करने के अपने इरादे को पकड़ो और "उम्रा" को छोड़कर, जिसने हादी को garlanded किया था। इसलिए, हमने असाफा और अल-मारावा के बीच तावाफ राउंड काकाबा और [साय] का प्रदर्शन किया, हमारी पत्नियों और पहनी साधारण (सिलाई) कपड़ों के साथ सोई। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "Whoever ने अपने हादी को garlanded किया है, जब तक हादी अपने गंतव्य तक पहुंच गया है तब तक इहम्राम को खत्म करने की अनुमति नहीं है"। फिर Tarwia (8th Dhul Hijjah, दोपहर में) की रात में उन्होंने हमें हज के लिए इहरम को मानने का आदेश दिया और जब हम हज के सभी समारोहों का पालन करते थे, तो हमने असाफा और अल-Marwa के बीच तावफ को काबा और (Sa'y) गोल किया और प्रदर्शन किया, और फिर हमारे हज पूर्ण हो गए थे, और हमें अल्लाह के बयान के अनुसार एक हेडी का बलिदान करना पड़ा: "... उन्हें एक हेडी को मारना चाहिए, जैसे कि वह बर्दाश्त कर सकता है, लेकिन अगर वह इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता है, तो उसे हज के दौरान तीन दिनों में सैम (फास्ट) का निरीक्षण करना चाहिए और उसकी वापसी के सात दिन बाद (उसके घर पर)। और भेड़ का बलिदान पर्याप्त है। इसलिए, पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) और उनके साथी दो धार्मिक कार्यों में शामिल हुए, (i.e. Hajj और 'Umra) एक वर्ष में, अल्लाह ने अपनी पुस्तक में इस तरह के अभ्यास की (मानसिकता) और उनके पैगंबर (صل الللله عليه وسلم) के सनना (कानूनी तरीके) में इस तरह के अभ्यास के बारे में खुलासा किया और इसे सभी लोगों के लिए अनुमति दी। अल्लाह कहते हैं: "यह उसके लिए है जिसका परिवार अल-मासजीद-अल-ह्राम में मौजूद नहीं है, (यानी मक्का के निवासी)। हज के महीने जो अल्लाह ने अपनी पुस्तक में उल्लेख किया है: शाववाल, ढुल-क़ादा और ढुल-हिज्जाह। जिन्होंने उन महीनों में Hajj-at-Tamattu का प्रदर्शन किया, फिर हत्या या उपवास उसके लिए अनिवार्य है। शब्द: 1. Ar-Rafatha का मतलब यौन संभोग है। 2. अल-फाशुक का मतलब सभी प्रकार के पाप और 3. अल-जाइडल का मतलब विवाद करना
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # २५/१५७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और