Bulughul Maram — Hadis #53320
Hadis #53320
وَعَنْ اَلصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { سُئِلَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَنْ اَلدَّارِ مِنْ اَلْمُشْرِكِينَ. 1 . يُبَيِّتُونَ, فَيُصِيبُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيهِمْ, فَقَالَ:
"هُمْ مِنْهُمْ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2 .1 - كذا في "الأصل" ، وفي البخاري: " عن أهل الدار من المشركين" . وفي النسخة " أ" : " عن الذراري من المشركين" وهي رواية مسلم.2 - صحيح رواه البخاري ( 6 / 146 / فتح )، مسلم ( 1745 ). يبيتون: أي يغار عليهم بالليل.
Atas wewenang Al-Saab bin Juthama radhiyallahu 'anhu - dia berkata: {Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - ditanya tentang tempat tinggal orang musyrik. 1. Mereka bermalam, Maka mereka menzalimi sebagian wanita dan keturunannya, dan beliau berkata: “Mereka termasuk di antara mereka”} Disepakati 2. 1 - Hal ini terjadi dalam “Yang Asli”, dan dalam Al-Bukhari: “Atas kewenangan penghuni rumah di kalangan musyrik.” Dan dalam versi “A”: “Atas otoritas “Keturunannya berasal dari kaum musyrik.” Ini adalah narasi dari Muslim. 2 - Shahih riwayat Al-Bukhari (6/146/Fath), Muslim (1745). Mereka bermalam: yaitu, mereka diserang pada malam hari.
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 11/1284
Kategori
Bab 11: Bab 11