Bulughul Maram — Hadis #53320
Hadis #53320
وَعَنْ اَلصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { سُئِلَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَنْ اَلدَّارِ مِنْ اَلْمُشْرِكِينَ. 1 . يُبَيِّتُونَ, فَيُصِيبُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ وَذَرَارِيهِمْ, فَقَالَ:
"هُمْ مِنْهُمْ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2 .1 - كذا في "الأصل" ، وفي البخاري: " عن أهل الدار من المشركين" . وفي النسخة " أ" : " عن الذراري من المشركين" وهي رواية مسلم.2 - صحيح رواه البخاري ( 6 / 146 / فتح )، مسلم ( 1745 ). يبيتون: أي يغار عليهم بالليل.
Dari Al-Saab bin Jathama -semoga Allah meridhainya- dia berkata: {Rasulullah -semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan-ditanyakan tentang tempat tinggal orang-orang musyrik. 1. Mereka bermalam, Maka mereka menindas beberapa wanita dan anak-anak mereka, dan dia berkata: "Mereka adalah dari kalangan mereka"} Disetujui 2. 1 - Ini berlaku dalam "Asli", dan dalam Al-Bukhari: "Dari pihak ahli rumah di kalangan orang-orang musyrik." Dan dalam versi "A": "Atas kuasa “Keturunan dari orang-orang musyrik.” Ia adalah riwayat Muslim. 2 - Sahih diriwayatkan oleh Al-Bukhari (6/146 / Fath), Muslim (1745). Mereka bermalam: iaitu, mereka diserang pada waktu malam.
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 11/1284
Kategori
Bab 11: Bab 11