303 Hadis
01
Jami at-Tirmidzi # 2/149
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ، وَهُوَ ابْنُ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ أَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّى الظُّهْرَ فِي الأُولَى مِنْهُمَا حِينَ كَانَ الْفَىْءُ مِثْلَ الشِّرَاكِ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ كُلُّ شَيْءٍ مِثْلَ ظِلِّهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ وَأَفْطَرَ الصَّائِمُ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ صَلَّى الْفَجْرَ حِينَ بَرَقَ الْفَجْرُ وَحَرُمَ الطَّعَامُ عَلَى الصَّائِمِ ‏.‏ وَصَلَّى الْمَرَّةَ الثَّانِيَةَ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ لِوَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ لِوَقْتِهِ الأَوَّلِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَتِ الأَرْضُ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَىَّ جِبْرِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا وَقْتُ الأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِكَ ‏.‏ وَالْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَبُرَيْدَةَ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَالْبَرَاءِ وَأَنَسٍ ‏.‏
Hanad bin Al-Sari meriwayatkan kepada kami, Abd al-Rahman bin Abi al-Zinad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd al-Rahman bin al-Harits bin Ayyash bin Abi Rabi'ah, atas wewenang Hakim bin Hakim, yaitu Ibnu Abbad bin Hunaif. Nafi’ bin Jubayr bin Mut’im memberitahuku, dia berkata: Ibnu Abbas memberitahuku bahwa Nabi salat Allah SWT bersabda: “Jibril, saw, menyuruhku berdiri di rumah dua kali, dan dia shalat zuhur pada salat pertama, ketika fa’i seperti jebakan, lalu dia salat zuhur.” Ketika segala sesuatunya seperti bayangannya, barulah ia salat Maghrib, ketika matahari telah terbenam dan orang yang berpuasa berbuka, barulah ia salat magrib. Ketika senja telah hilang, barulah ia melaksanakan shalat subuh ketika fajar menyingsing dan diharamkan makanan bagi orang yang berpuasa. Dia berdoa untuk kedua kalinya di siang hari ketika semuanya tetap seperti semula untuk sementara waktu. Dia shalat zuhur kemarin, kemudian dia salat magrib ketika keadaan sudah gelap, lalu dia salat magrib pada waktu yang lebih awal. Kemudian dia shalat akhirat Isya’ setelah sepertiga malam berlalu, kemudian dia shalat Subuh ketika bumi sudah bersih, lalu dia menoleh kepada Jibril dan berkata, “Wahai Muhammad, inilah waktu para nabi sebelum kamu, dan waktu di antara dua waktu ini.” Kata Abu Issa, dan atas wewenang Abu Hurairah. Dan Buraydah, Abu Musa, Abu Masoud Al-Ansari, Abu Saeed, Jabir, Amr bin Hazm, Al-Baraa, dan Anas.
02
Jami at-Tirmidzi # 2/150
Jabir bin Abdullah (RA)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَمَّنِي جِبْرِيلُ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ‏"‏ لِوَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي الْمَوَاقِيتِ حَدِيثُ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَحَدِيثُ جَابِرٍ فِي الْمَوَاقِيتِ قَدْ رَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ahmad bin Muhammad bin Musa memberitahuku, Abdullah bin Al-Mubarak memberitahu kami, Hussein bin Ali bin Hussein memberitahu kami, Wahb memberitahuku Ibnu Kaysan, atas wewenang Jabir Ibn Abdullah, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, yang mengatakan, “Jibril membuatku merasa aman.” Maka beliau menyebutkan hal serupa dengan hadis Ibnu Abbas. Artinya. Dan beliau tidak menyebutkan di dalamnya “pada waktu sore kemarin”. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik, shahih, dan aneh. Dan hadits Ibnu Abbas adalah hadits yang baik dan shahih. Dan Muhammad berkata, “Hal yang paling benar tentang waktu yang ditentukan adalah hadis Jabir yang berasal dari Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.” Beliau bersabda, “Dan hadits Jabir di dalamnya Waktunya diriwayatkan oleh Ata bin Abi Rabah, Amr bin Dinar, dan Abu Al-Zubair, atas wewenang Jabir bin Abdullah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, serupa dengan hadis Wahb bin Kaysan, atas wewenang Jabir, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.
03
Jami at-Tirmidzi # 2/151
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ لِلصَّلاَةِ أَوَّلاً وَآخِرًا وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ صَلاَةِ الظُّهْرِ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَآخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُ الْعَصْرِ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ صَلاَةِ الْعَصْرِ حِينَ يَدْخُلُ وَقْتُهَا وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَصْفَرُّ الشَّمْسُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْمَغْرِبِ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَغِيبُ الأُفُقُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ حِينَ يَغِيبُ الأُفُقُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ يَنْتَصِفُ اللَّيْلُ وَإِنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْفَجْرِ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ وَإِنَّ آخِرَ وَقْتِهَا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي الْمَوَاقِيتِ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الأَعْمَشِ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ‏.‏ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ كَانَ يُقَالُ إِنَّ لِلصَّلاَةِ أَوَّلاً وَآخِرًا فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ عَنِ الأَعْمَشِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Muhammad bin Fudayl meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Amash, atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Rasulullah SAW, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda, “Sholat yang pertama dan terakhir, dan permulaan waktu shalat zuhur adalah ketika matahari telah melewati puncaknya, dan berakhirnya waktunya adalah ketika waktu shalat ashar dimulai, dan yang pertama. Waktu Sholat Ashar adalah ketika waktunya dimulai, dan berakhirnya waktunya adalah ketika matahari terbenam, dan awal waktu Maghrib adalah ketika matahari terbenam, dan jika terakhir waktunya adalah ketika cakrawala menghilang, dan awal waktu Isya adalah ketika cakrawala menghilang, dan terakhirnya adalah ketika tengah malam tiba, dan jika Awal fajar adalah saat terbitnya fajar, dan berakhirnya fajar adalah saat terbitnya matahari.” Katanya, dan dalam bab tentang kekuasaan Abdullah bin Amr. Abu Issa berkata, “Aku mendengar Muhammad berkata bahwa hadits Al-A’mash dari seorang mujahid pada waktu yang telah ditentukan lebih shahih dibandingkan dengan hadis Muhammad bin Fudayl dari Al-A’mash.” Hadits Muhammad bin Fudayl adalah kekeliruan dimana Muhammad bin Fudayl melakukan kekeliruan. Hanad meriwayatkan kepada kami, Abu Usama menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Ishaq Al-Fazari. Berdasarkan otoritas Al-A’mash, berdasarkan otoritas Mujahid, beliau berkata, “Dikatakan bahwa shalat mempunyai kehidupan awal dan akhirat.” Beliau menyebutkan hal serupa dengan hadis Muhammad bin Fudayl, pada riwayat Al-A’mash, pada riwayat Al-A’mash. Arti...
04
Jami at-Tirmidzi # 2/152
Sulaiman bin Buraidah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ أَقِمْ مَعَنَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَقَامَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَقَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعِشَاءِ فَأَقَامَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ مِنَ الْغَدِ فَنَوَّرَ بِالْفَجْرِ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالظُّهْرِ فَأَبْرَدَ وَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعَصْرِ فَأَقَامَ وَالشَّمْسُ آخِرَ وَقْتِهَا فَوْقَ مَا كَانَتْ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ إِلَى قُبَيْلِ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَمَرَهُ بِالْعِشَاءِ فَأَقَامَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَوَاقِيتُ الصَّلاَةِ كَمَا بَيْنَ هَذَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ أَيْضًا ‏.‏
Ahmad bin Mani’, Al-Hasan bin Al-Sabbah Al-Bazzar meriwayatkan kepada kami, dan Ahmad bin Muhammad bin Musa artinya satu, mereka berkata, Ishaq bin Yusuf meriwayatkan kepada kami. Al-Azraq, atas wewenang Sufyan Al-Thawri, atas wewenang Alqamah bin Murthad, atas wewenang Sulaiman bin Buraydah, atas wewenang ayahnya, dia berkata bahwa dia datang kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Seorang laki-laki, saw, bertanya kepadanya tentang waktu shalat, dan dia berkata, “Tetaplah bersama kami, Insya Allah.” Maka dia memerintahkan Bilal untuk tinggal ketika fajar tiba, lalu dia memerintahkannya untuk tinggal. Maka dia berdiri ketika matahari telah terbenam dan melaksanakan shalat Dzuhur, lalu dia memerintahkannya. Maka dia berdiri dan salat Ashar ketika matahari masih putih dan tinggi, lalu dia memerintahkannya. Pada waktu terbenamnya matahari, ketika tabir matahari terbenam, kemudian beliau memerintahkannya untuk menunaikan shalat magrib, dan dia tetap shalat ketika senja telah terbenam, kemudian dia memerintahkannya untuk memulai pagi, maka dia membuat cahaya untuk fajar, kemudian dia memerintahkannya pada siang hari, sehingga menjadi sejuk dan dia menjadikannya sejuk. Kemudian beliau memerintahkannya untuk menunaikan salat Ashar, maka dia berdiam sementara matahari berada pada akhir waktunya, diatas waktu yang ada. Kemudian dia memerintahkannya, maka dia menundanya. Maghrib hingga menjelang terbenamnya senja, lalu disuruhnya makan malam, maka ia tetap shalat hingga terlewati sepertiga malam. Lalu beliau berkata, “Dimanakah orang yang menanyakan waktu Sholat?” Pria itu berkata, “Saya.” Beliau bersabda, “Waktu shalatnya seperti di antara keduanya.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang bagus, aneh, dan shahih.” Dia berkata: Syu`bah meriwayatkannya berdasarkan otoritas Alqamah ibn Marthad juga.
05
Jami at-Tirmidzi # 2/153
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ قَالَ الأَنْصَارِيُّ فَيَمُرُّ النِّسَاءُ مُتَلَفِّفَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ ‏.‏ وَقَالَ قُتَيْبَةُ مُتَلَفِّعَاتٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ وَقَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ يَسْتَحِبُّونَ التَّغْلِيسَ بِصَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Malik bin Anas, dia berkata, Al-Ansari meriwayatkan kepada kami, Ma'an meriwayatkan kepada kami, Malik meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yahya bin Saeed, atas wewenang Amra, atas wewenang Aisyah, bersabda: Jika Rasulullah SAW, hendak salat subuh, maka para wanita tersebut akan berangkat. Kata Al-Ansari, kemudian para wanita itu akan lewat. Mereka dibungkus dengan jubah, sebagaimana mereka dikenal sebagai penutup. Kata Qutaibah, mereka dibungkus. Katanya, dan atas wewenang Ibnu Umar, Anas, dan Qayla Binti. Makhramah. Abu Issa mengatakan bahwa hadits Aisyah adalah hadits yang baik dan shahih. Al-Zuhri meriwayatkannya atas wewenang Urwa atas wewenang Aisyah, dan serupa. Yang Itu dipilih oleh lebih dari satu ulama di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, termasuk Abu Bakr dan Umar dan orang-orang yang mengikuti mereka setelah mereka, dan dia mengatakan tentang hal itu Al-Syafi'i, Ahmad, dan Ishaq menganggap perlu untuk mendekati shalat Subuh.
06
Jami at-Tirmidzi # 2/154
Rafi bin Khadlj (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، - هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ أَسْفِرُوا بِالْفَجْرِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلأَجْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ‏.‏ قَالَ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ أَيْضًا عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ وَجَابِرٍ وَبِلاَلٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَأَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ الإِسْفَارَ بِصَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ مَعْنَى الإِسْفَارِ أَنْ يَضِحَ الْفَجْرُ فَلاَ يُشَكَّ فِيهِ وَلَمْ يَرَوْا أَنَّ مَعْنَى الإِسْفَارِ تَأْخِيرُ الصَّلاَةِ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami - dia adalah Ibnu Sulaiman - atas wewenang Muhammad bin Ishaq, atas wewenang Asim bin Omar bin Qatada, atas wewenang Mahmoud bin Labid, atas wewenang Rafi' bin Khadij, bersabda: Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda: “Bepergianlah saat fajar, karena pahalanya lebih besar.” Dia berkata: Dia meriwayatkan Shu`bah dan Al-Thawri, hadits ini berasal dari Muhammad bin Ishaq. Katanya, Muhammad bin Ajlan juga meriwayatkannya atas wewenang Asim bin Umar bin Qatada. Katanya, dan atas wewenang Abu Barzah Al-Aslami, Jabir, dan Bilal. Abu Issa berkata: Hadits Rafi’ bin Khadij adalah hadits yang baik dan shahih. Dia melihat Lebih dari satu orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan mereka yang mengikuti perjalanan dengan shalat subuh. Demikian dikatakan Sufyan Al-Thawri. Dan dia berkata. Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq, makna perjalanan itu adalah fajar menyingsing dan tidak ada keraguan sedikitpun, dan mereka tidak melihat makna perjalanan itu. Menunda sholat...
07
Jami at-Tirmidzi # 2/155
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلاً لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ مِنْ أَبِي بَكْرٍ وَلاَ مِنْ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَخَبَّابٍ وَأَبِي بَرْزَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَنَسٍ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ مِنْ أَجْلِ حَدِيثِهِ الَّذِي رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ سَأَلَ النَّاسَ وَلَهُ مَا يُغْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى وَرَوَى لَهُ سُفْيَانُ وَزَائِدَةُ وَلَمْ يَرَ يَحْيَى بِحَدِيثِهِ بَأْسًا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَعْجِيلِ الظُّهْرِ ‏.‏
Hannad bin Al-Sari meriwayatkan kepada kami, Waki’ meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Hakim bin Jubayr, atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Al-Aswad, atas wewenang Aisyah, dia berkata: Aku melihat seseorang yang lebih menyegerakan Zuhr daripada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tidak juga dari Abu Bakar, dan juga tidak dari Umar. Katanya, dan atas wewenang Jabir. Ibnu Abdullah, Khabab, Abu Barza, Ibnu Masoud, Zaid Ibnu Thabit, Anas, dan Jabir Ibnu Samurah. Abu Issa mengatakan Hadits Aisyah, hadits yang baik. Dialah orang yang dipilih oleh para ulama di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan orang-orang setelah mereka. Ali bin Al-Madini berkata, katanya Yahya bin Saeed, dan Shu'bah berbicara tentang Hakim bin Jubayr karena haditsnya yang diriwayatkan dari otoritas Ibnu Masoud, dari otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, “Siapa yang Dia tanyakan kepada orang-orang, dan dia memiliki sesuatu untuk memperkaya dia.” Yahya berkata, lalu Sufyan dan Zaida meriwayatkan kepadanya, dan Yahya tidak melihat ada yang salah dengan hadisnya. Muhammad berkata, dan Diriwayatkan atas wewenang Hakim bin Jubayr, atas wewenang Saeed bin Jubayr, atas wewenang Aisyah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, tentang menyegerakan shalat Dzuhur.
08
Jami at-Tirmidzi # 2/156
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ أَحْسَنُ حَدِيثٍ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Halwani menceritakan kepada kami, Abdul Razzaq menceritakan kepada kami, Muammar menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, katanya Anas bin Malik menceritakan kepadaku, Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melakukan shalat Dzuhur ketika matahari telah melewati puncaknya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis shahih. Ini adalah hadis terbaik dalam hal ini. Bab: Dan atas wewenang Jabir.
09
Jami at-Tirmidzi # 2/157
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَالْمُغِيرَةِ وَالْقَاسِمِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِي مُوسَى وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ وَرُوِيَ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَارَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ تَأْخِيرَ صَلاَةِ الظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا الإِبْرَادُ بِصَلاَةِ الظُّهْرِ إِذَا كَانَ مَسْجِدًا يَنْتَابُ أَهْلُهُ مِنَ الْبُعْدِ فَأَمَّا الْمُصَلِّي وَحْدَهُ وَالَّذِي يُصَلِّي فِي مَسْجِدِ قَوْمِهِ فَالَّذِي أُحِبُّ لَهُ أَنْ لاَ يُؤَخِّرَ الصَّلاَةَ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَمَعْنَى مَنْ ذَهَبَ إِلَى تَأْخِيرِ الظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ هُوَ أَوْلَى وَأَشْبَهُ بِالاِتِّبَاعِ وَأَمَّا مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ الشَّافِعِيُّ أَنَّ الرُّخْصَةَ لِمَنْ يَنْتَابُ مِنَ الْبُعْدِ وَالْمَشَقَّةِ عَلَى النَّاسِ فَإِنَّ فِي حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ مَا يَدُلُّ عَلَى خِلاَفِ مَا قَالَ الشَّافِعِيُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو ذَرٍّ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ بِصَلاَةِ الظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بِلاَلُ أَبْرِدْ ثُمَّ أَبْرِدْ ‏"‏ ‏.‏ فَلَوْ كَانَ الأَمْرُ عَلَى مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ الشَّافِعِيُّ لَمْ يَكُنْ لِلإِبْرَادِ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ مَعْنًى لاِجْتِمَاعِهِمْ فِي السَّفَرِ وَكَانُوا لاَ يَحْتَاجُونَ أَنْ يَنْتَابُوا مِنَ الْبُعْدِ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Sa'id bin Al-Musayyab, dan ayahku, Salamah, atas wewenang Abu Hurairah, Rasulullah SAW, bersabda: Beliau bersabda: “Bila panas terik, maka hindarilah shalat, karena teriknya panas tersebut berasal dari bau Neraka.” Katanya, dan di bab tentang wewenang ayahku Sa`id, Abu Dharr, Ibnu Umar, Al-Mughirah, dan Al-Qasim bin Safwan atas wewenang ayahnya, Abu Musa, Ibnu Abbas, dan Anas. Dia berkata, dan itu diriwayatkan atas wewenang Umar. Berdasarkan otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, ini tidak otentik. Abu Issa berkata: Hadits Abu Hurairah adalah hadits yang baik dan shahih. Sekelompok orang dari masyarakat Ilmu menunda salat zuhur di cuaca yang terik adalah pendapat Ibnu al-Mubarak, Ahmad, dan Ishaq. Al-Syafi’i berkata: “Itu hanyalah pendinginan.” Dengan shalat zuhur, jika di masjid yang umatnya diganggu dari jarak jauh, maka adapun orang yang shalat sendirian dan orang yang shalat di masjid umatnya, maka aku mencintainya. Ia tidak boleh menunda shalat di cuaca yang sangat panas. Abu Issa berkata: Yang dimaksud dengan orang yang berpikir untuk menunda shalat zuhur di cuaca yang sangat panas adalah lebih baik. Lebih mirip dengan mengikuti. Adapun yang dipegang oleh Syafi’i, bahwa kelonggaran itu bagi orang yang kesusahan karena jarak dan kesusahan bagi manusia, dalam hadis Abu Tidak ada bukti yang bertentangan dengan apa yang dikatakan Al-Syafi’i. Abu Dharr berkata: Kami bersama Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dalam perjalanan, dan Bilal menyerukan shalat Dzuhur. Nabi Muhammad SAW bersabda: “Wahai Bilal, tenangkan dirimu, lalu dinginkan.” Seandainya hal tersebut sesuai dengan keyakinan Syafi’i, maka hal tersebut tidak akan terjadi. Pendinginan saat itu memiliki makna pertemuan mereka di perjalanan dan tidak perlu diganggu oleh jarak.
10
Jami at-Tirmidzi # 2/158
Abu Dzar Al-Ghifari (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْرِدْ فِي الظُّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberitahu kami, Abu Dawud al-Tayalisi memberitahu kami, katanya Shu`bah memberi tahu kami, atas otoritas Muhajir Abi al-Hasan, atas otoritas Zayd bin Wahb, Atas otoritas Abu Dharr, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, sedang dalam perjalanan dan Bilal bersamanya, jadi Bilal ingin tinggal dan berkata, “Keren.” Lalu dia ingin tinggal. Dia tetap berdiri, dan Rasulullah SAW bersabda, “Tenanglah di siang hari.” Dia berkata, “Sampai kita melihat bukit-bukit.” Kemudian dia berdiri dan berdoa, dan Rasulullah SAW bersabda. “Panasnya panas itu berasal dari bau Neraka, maka tinggalkanlah shalat.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
11
Jami at-Tirmidzi # 2/159
Urwah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي أَرْوَى وَجَابِرٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ‏.‏ قَالَ وَيُرْوَى عَنْ رَافِعٍ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَلاَ يَصِحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةُ وَأَنَسٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ تَعْجِيلُ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Urwa, atas wewenang Aisyah, bahwa dia mengatakan bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, shalat sore dan matahari Di kamarnya, fa’ tidak muncul dari kamarnya. Katanya, dan atas wewenang Anas, Abu Arwa, Jabir, dan Rafi’ bin Khadij. Dia berkata. Diriwayatkan pula atas wewenang Rafi’, atas wewenang Rasulullah SAW, mengenai penundaan salat Ashar, namun tidak shahih. Abu Issa mengatakan hadits Aisyah adalah hadits yang baik dan shahih. Dialah yang dipilih oleh sebagian ulama di antara para sahabat Nabi SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, termasuk Omar, Abdullah bin Masoud, Aisha, dan Anas. Dan tidak ada satu pun dari Pengikut yang mengatakan bahwa shalat Ashar itu disegerakan dan mereka tidak suka ditunda. Demikianlah apa yang dikatakan oleh Abdullah bin Al-Mubarak, Al-Syafi’i dan Ahmad. Dan Ishaq...
12
Jami at-Tirmidzi # 2/160
al-Ala bin Abdur-raman (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي دَارِهِ بِالْبَصْرَةِ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الظُّهْرِ وَدَارُهُ بِجَنْبِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ قُومُوا فَصَلُّوا الْعَصْرَ ‏.‏ قَالَ فَقُمْنَا فَصَلَّيْنَا فَلَمَّا انْصَرَفْنَا قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ تِلْكَ صَلاَةُ الْمُنَافِقِ يَجْلِسُ يَرْقُبُ الشَّمْسَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَىِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لاَ يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلاَّ قَلِيلاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, Ismail bin Jafar menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Ala’ bin Abdul Rahman, bahwa dia memasuki Anas bin Malik di rumahnya. Di Basra, ketika dia meninggalkan shalat Dzuhur, dia pergi ke masjid dan berkata, “Bangun dan shalat Dzuhur.” Dia berkata, “Jadi kami bangun dan berdoa.” Ketika kami pergi, Dia berkata, Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Itulah doa orang munafik. Dia duduk dan mengamati matahari sampai berada di antara tanduk setan. Dia bangun dan mematuk." “Empat hari yang tidak disebutkan Allah kecuali sedikit.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
13
Jami at-Tirmidzi # 2/161
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ تَعْجِيلاً لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلاً لِلْعَصْرِ مِنْهُ ‏.‏
Ali bin Hajar meriwayatkan kepada kami, Ismail bin Ulayya meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ayyub, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Ummu Salamah, bahwa beliau mengatakan bahwa Rasulullah SAW lebih mempercepat sore hari dibandingkan kamu, dan kamu lebih mempercepat sore hari dibandingkan beliau.
14
Jami at-Tirmidzi # 2/162
Narator Bukan (RA)
قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَوَجَدْتُ فِي كِتَابِي أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏.‏
Abu Issa berkata: Hadits ini diriwayatkan, atas wewenang Ismail bin Ulayya, atas wewenang Ibnu Jurayj, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Ummu Salamah, Demikian pula halnya dengan ini. Dan aku menemukan dalam bukuku bahwa Ali bin Hajar menceritakan kepadaku, atas wewenang Ismail bin Ibrahim, atas wewenang Ibnu Jurayj, ‏.
15
Jami at-Tirmidzi # 2/163
Narasi Serupa Adalah (RA)
وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏
Bishr ibn Muadh al-Basri meriwayatkan kepada kami, mengatakan: Ismail ibn Ulayyah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Jurayj, dengan rantai transmisi yang serupa dengannya. Dan ini: Saya benar...
16
Jami at-Tirmidzi # 2/164
Salmah bin Ai-akwa (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَتَوَارَتْ بِالْحِجَابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَالصُّنَابِحِيِّ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَأَنَسٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَأَبِي أَيُّوبَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ الْعَبَّاسِ قَدْ رُوِيَ مَوْقُوفًا عَنْهُ وَهُوَ أَصَحُّ ‏.‏ وَالصُّنَابِحِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَاحِبُ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ اخْتَارُوا تَعْجِيلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا حَتَّى قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَيْسَ لِصَلاَةِ الْمَغْرِبِ إِلاَّ وَقْتٌ وَاحِدٌ وَذَهَبُوا إِلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ صَلَّى بِهِ جِبْرِيلُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Hatim bin Ismail meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Ubaid, atas wewenang Salamah bin Al-Akwa’, beliau bersabda: Rasulullah SAW, biasa shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam dan tersembunyi di balik tabir.” Katanya, dan atas wewenang Jabir, Al-Sanabihi, dan Zayd bin Khalid. Anas, Rafi’ bin Khadij, Abu Ayyub, Ummu Habibah, Abbas bin Abd al-Muttalib, dan Ibnu Abbas. Hadits Abbas telah diriwayatkan. Diriwayatkan darinya, dan itu lebih tepat. Al-Sanabihi tidak mendengar kabar dari Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia adalah sahabat Abu Bakar, semoga Tuhan meridhoi dia. Abu Issa mengatakan sebuah hadits Salama bin Al-Akwa’ adalah hadis yang hasan dan shahih. Ini adalah pendapat sebagian besar orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan orang-orang yang mengikuti mereka setelah mereka. Mereka memilih untuk mempercepat salat Maghrib dan tidak suka menundanya, sampai-sampai sebagian orang yang berilmu berkata: Sholat Maghrib hanya ada satu kali. Mereka pergi ke hadits Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, di mana Jibril berdoa bersamanya. Demikian perkataan Ibnu al-Mubarak dan al-Syafi’i.
17
Jami at-Tirmidzi # 2/165
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ، بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلاَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ ‏"‏ ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawareb meriwayatkan kepada kami, Abu Awanah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Bishr, atas wewenang Bashir ibn Tsabit, atas wewenang Habib ibn Salem, atas wewenang Al-Numan bin Bashir, dia berkata, "Saya mengetahui orang-orang tentang waktu shalat ini. Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, biasa berdoa ketika bulan sedang turun." Untuk yang ketiga...
18
Jami at-Tirmidzi # 2/167
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُؤَخِّرُوا الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ أَوْ نِصْفِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي بَرْزَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَغَيْرِهِمْ رَأَوْا تَأْخِيرَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ubayd Allah bin Umar, atas wewenang Sa`id al-Maqbari, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Nabi Muhammad SAW bersabda, “Seandainya bukan untuk menyulitkan bangsaku, niscaya aku perintahkan mereka untuk menunda makan malam hingga sepertiga malam atau setengahnya.” Katanya, dan di bab tentang kekuasaan Jabir Ibnu Samurah, Jabir Ibnu Abdullah, Abi Barza, Ibnu Abbas, Abi Saeed Al-Khudri, Zaid Ibnu Khalid, dan Ibnu Umar. Abu Umar berkata: Isa, hadits Abu Hurairah, adalah hadits yang hasan dan shahih. Dialah yang dipilih oleh sebagian besar orang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan para pengikutnya. Ada pula yang berpendapat bahwa salat Isya terakhir harus ditunda, dan demikianlah yang dikatakan Ahmad dan Ishaq.
19
Jami at-Tirmidzi # 2/168
Abu Barzah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، قَالَ أَحْمَدُ وَحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، هُوَ الْمُهَلَّبِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ جَمِيعًا عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِيُّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ كَرِهَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ النَّوْمَ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا وَرَخَّصَ فِي ذَلِكَ بَعْضُهُمْ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَكْثَرُ الأَحَادِيثِ عَلَى الْكَرَاهِيَةِ ‏.‏ وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ فِي النَّوْمِ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ فِي رَمَضَانَ ‏.‏ وَسَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِيُّ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Husyaym memberitahu kami, Awf memberitahu kami, Ahmad berkata, Abbad bin Abbad memberitahu kami, dia adalah Al-Muhallabi dan Ismail. Ibnu Ulayya, semua atas otoritas Awf, atas otoritas Sayyar ibn Salamah, dia adalah Abu Al-Minhal Al-Riyahi, atas otoritas Abu Barza, dia berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian Tidak disukai tidur sebelum makan malam dan berbicara setelahnya. Katanya, dan atas wewenang Aisha, Abdullah bin Masoud, dan Anas. Abu Isa hadits Abu Barzah merupakan hadits yang hasan dan shahih. Kebanyakan orang yang berilmu tidak menyukai tidur sebelum salat magrib dan berbicara setelahnya. Dia memberi izin untuk itu Beberapa di antaranya. Abdullah bin Al-Mubarak mengatakan sebagian besar hadis berkisah tentang kebencian. Beberapa di antara mereka memperbolehkan tidur sebelum salat magrib di bulan Ramadhan. Sayyar bin Salamah adalah Abu Al-Minhal Al-Riyahi.
20
Jami at-Tirmidzi # 2/169
Umar bin Khattab (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْمُرُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فِي الأَمْرِ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ وَأَنَا مَعَهُمَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَوْسِ بْنِ حُذَيْفَةَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُعْفِيٍّ يُقَالُ لَهُ قَيْسٌ أَوِ ابْنُ قَيْسٍ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ فِي قِصَّةٍ طَوِيلَةٍ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ فِي السَّمَرِ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَكَرِهَ قَوْمٌ مِنْهُمُ السَّمَرَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ إِذَا كَانَ فِي مَعْنَى الْعِلْمِ وَمَا لاَ بُدَّ مِنْهُ مِنَ الْحَوَائِجِ وَأَكْثَرُ الْحَدِيثِ عَلَى الرُّخْصَةِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ سَمَرَ إِلاَّ لِمُصَلٍّ أَوْ مُسَافِرٍ ‏"‏ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-A’mash, atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Alqamah, atas wewenang Umar bin Al-Khattab, beliau bersabda, “Rasulullah SAW akan terus bersama Abu Bakar dalam urusan kaum muslimin, dan aku akan bersama mereka. Dan atas wewenang Abdullah bin Amr Aws bin Hudhayfah dan Imran bin Husain. Abu Issa berkata: Hadits Umar adalah hadits hasan. Hadits ini diriwayatkan oleh Al-Hasan bin Ubaidullah. Atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Alqamah, atas wewenang seorang laki-laki dari Ja'fi bernama Qais atau Ibnu Qais, atas wewenang Umar, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, hadis ini di Sebuah cerita yang panjang. Para ulama, termasuk para Sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan para pengikut dan orang-orang setelah mereka, berbeda pendapat tentang shalat malam setelah shalat malam terakhir. Ada di antara mereka yang tidak menyukai shalat mata hitam setelah shalat magrib, dan ada pula yang mengbolehkannya jika dalam artian ilmu dan apa yang diperlukan untuk itu. Kebutuhan, dan sebagian besar hadis adalah tentang izin. Diriwayatkan dari Nabi Muhammad SAW yang bersabda, “Tidak ada matahari kecuali bagi orang yang shalat atau bepergian.”
21
Jami at-Tirmidzi # 2/170
Umm Farwah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ، وَكَانَتْ، مِمَّنْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏
"‏ الصَّلاَةُ لأَوَّلِ وَقْتِهَا ‏"‏ ‏.‏
Abu Ammar Al-Hussein bin Harits meriwayatkan kepada kami, Al-Fadl bin Musa meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Omar Al-Amri, atas wewenang Al-Qasim bin Ghanam, atas wewenang bibi dari pihak ayah, Ummu Farwa, termasuk di antara orang-orang yang berbaiat kepada Nabi Muhammad SAW. Dia berkata: Nabi Muhammad SAW ditanya amalan manakah yang terbaik. Dia berkata: Sholat di awal waktunya.”
22
Jami at-Tirmidzi # 2/171
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏
"‏ يَا عَلِيُّ ثَلاَثٌ لاَ تُؤَخِّرْهَا الصَّلاَةُ إِذَا آنَتْ وَالْجَنَازَةُ إِذَا حَضَرَتْ وَالأَيِّمُ إِذَا وَجَدْتَ لَهَا كُفْؤًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Abdullah bin Wahb menceritakan kepada kami, atas wewenang Saeed bin Abdullah Al-Juhani, atas wewenang Muhammad bin Omar bin Ali bin Abi Thalib, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Ali bin Abi Thalib, bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda kepadanya, “Wahai Ali, ada tiga perkara yang tidak boleh ditunda shalatnya ketika tiba waktunya.” Dan pemakamannya ketika tiba, dan orang yang meninggal ketika menemukan seseorang yang cocok untuknya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh dan hasan.
23
Jami at-Tirmidzi # 2/172
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْوَقْتُ الأَوَّلُ مِنَ الصَّلاَةِ رِضْوَانُ اللَّهِ وَالْوَقْتُ الآخِرُ عَفْوُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ فَرْوَةَ لاَ يُرْوَى إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَاضْطَرَبُوا عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ صَدُوقٌ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Ya’qub bin al-Walid al-Madani menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Umar, atas wewenang Nafi’, atas wewenang Ibnu Umar, beliau bersabda: Rasulullah bersabda: Allah SWT bersabda, “Sholat yang pertama adalah ridha Allah, dan yang terakhir adalah ampunan Allah.” Abu Issa mengatakan hadis ini. Aneh. Ibnu Abbas meriwayatkan hal serupa atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Katanya, dan di bab tentang kekuasaan Ali, Ibnu Omar, Aisha, dan Ibnu Masoud. Dia berkata. Abu Issa Hadits Ummu Farwa hanya diriwayatkan dari hadits Abdullah bin Omar Al-Amri, dan beliau tidak kuat menurut ahli hadits. Mereka bingung tentang hadits ini, mana yang shahih, dan Yahya bin Saeed membicarakannya sebelum dia menghafalnya.
24
Jami at-Tirmidzi # 2/173
Abu Amr al-Shaibani (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنِ الْوَليِدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لاِبْنِ مَسْعُودٍ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ سَأَلْتُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى الْمَسْعُودِيُّ وَشُعْبَةُ وَسُلَيْمَانُ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Marwan bin Muawiyah Al-Fazari meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Yafour, atas wewenang Al-Walid bin Al-Izar, atas wewenang Abu Amr Al-Shaybani, Seorang laki-laki berkata kepada Ibnu Masoud, “Amalan manakah yang terbaik?” Dia berkata, “Saya bertanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tentang hal itu, dan dia berkata, “Doa pada waktu yang ditentukan.” Aku berkata: Apa itu wahai Rasulullah? Beliau menjawab: Bersikap baik kepada orang tua. Aku bertanya: Ada apa wahai Rasulullah? Beliau menjawab: “Dan jihad di jalan Allah.” ". Kata Abu Issa, dan ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Diriwayatkan oleh Al-Masoudi, Shu'bah, dan Suleiman. Dia adalah Abu Ishaq Al-Shaybani dan lainnya. Satu Berdasarkan hadits ini dari Al-Walid bin Al-Aizar.
25
Jami at-Tirmidzi # 2/175
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَنَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ أَيْضًا عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth bin Saad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Barangsiapa yang meninggalkan shalat Ashar, maka seolah-olah dia telah menjaga keluarga dan hartanya.” Dan atas wewenang Buraidah dan Naufal bin Muawiyah. Abu Issa mengatakan hadits Ibnu Umar adalah hadits hasan. Sahih. Al-Zuhri juga meriwayatkannya atas wewenang Salim, atas wewenang ayahnya Ibnu Umar, atas wewenang Nabi Muhammad SAW.
26
Jami at-Tirmidzi # 2/176
Abu Dzar Al-Ghifari (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ أُمَرَاءُ يَكُونُونَ بَعْدِي يُمِيتُونَ الصَّلاَةَ فَصَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا فَإِنْ صُلِّيَتْ لِوَقْتِهَا كَانَتْ لَكَ نَافِلَةً وَإِلاَّ كُنْتَ قَدْ أَحْرَزْتَ صَلاَتَكَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ الصَّلاَةَ لِمِيقَاتِهَا إِذَا أَخَّرَهَا الإِمَامُ ثُمَّ يُصَلِّي مَعَ الإِمَامِ وَالصَّلاَةُ الأُولَى هِيَ الْمَكْتُوبَةُ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَأَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ ‏.‏
Muhammad bin Musa Al-Basri meriwayatkan kepada kami, Ja’far bin Sulaiman Al-Daba’i meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Imran Al-Juni, atas wewenang Abdullah bin Al-Samit, atas wewenang Abu Dzar, beliau bersabda: Nabi Muhammad SAW bersabda, “Wahai Abu Dzar, akan ada pemimpin setelahku yang akan mematikan shalat, maka shalatlah pada waktunya.” Jika kamu shalat pada waktu itu, maka itu adalah shalat sunnah untukmu. Jika tidak, maka kamu telah menyelesaikan shalatmu.” Dan atas wewenang Abdullah bin Masoud. Dan Ubadah bin al-Samit. Abu Issa mengatakan hadits Abu Dharr adalah hadits hasan. Ada pendapat lebih dari satu ulama yang ingin agar laki-laki itu shalat Sholatnya tepat pada waktunya, jika imam menundanya, maka ia sholat bersama imam, dan sholat pertama itulah yang diwajibkan menurut sebagian besar ahli ilmu. Dan Abu Imran Al-Juni, namanya Abdul Malik bin Habib.
27
Jami at-Tirmidzi # 2/177
Abu Qatadah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ ذَكَرُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَوْمَهُمْ عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏
"‏ إِنَّهُ لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلاَةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي مَرْيَمَ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ وَذِي مِخْبَرٍ وَيُقَالُ ذِي مِخْمَرٍ وَهُوَ ابْنُ أَخِي النَّجَاشِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الرَّجُلِ يَنَامُ عَنِ الصَّلاَةِ أَوْ يَنْسَاهَا فَيَسْتَيْقِظُ أَوْ يَذْكُرُ وَهُوَ فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلاَةٍ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ أَوْ عِنْدَ غُرُوبِهَا ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ يُصَلِّيهَا إِذَا اسْتَيْقَظَ أَوْ ذَكَرَ وَإِنْ كَانَ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ أَوْ عِنْدَ غُرُوبِهَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَالشَّافِعِيِّ وَمَالِكٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ يُصَلِّي حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَوْ تَغْرُبَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Hammad bin Zaid meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Tsabit Al-Bunani, atas wewenang Abdullah bin Rabah Al-Anshari, atas wewenang Abu Qatada, dia berkata: Mereka menyebut Nabi Muhammad SAW, menyebutkan kantuk mereka tanpa adanya shalat, dan beliau bersabda, “Tidak ada kelalaian dalam tidur, yang ada adalah kelalaian ketika bangun, maka jika ada yang lupa Jika salah satu dari kalian pernah shalat atau tertidur dan melewatkannya, hendaklah dia shalat ketika dia mengingatnya.” Dan atas wewenang Ibnu Masoud, Abu Maryam, dan Imran bin Husain. Jubayr bin Mutim, Abu Juhayfah, Abu Sa`id, Amr bin Umayyah Al-Dhamri, dan Dhu Mukhbar, disebut juga Dhu Mikhamar, dan dia adalah putra dari saudaraku Al-Najashi. Kata Abu Issa, dan hadits Abu Qatada adalah hadits yang hasan dan shahih. Para ahli berbeda pendapat mengenai apakah seseorang tertidur atau lupa shalat. Maka dia membangunkan atau mengingatnya ketika belum masuk waktu shalat, saat matahari terbit atau terbenam. Ada di antara mereka yang mengatakan bahwa dia mendoakannya ketika bangun tidur atau disebutkannya Meski saat matahari terbit atau terbenam. Demikian pendapat Ahmad, Ishaq, Al-Syafi’i, dan Malik. Beberapa dari mereka mengatakan bahwa dia tidak boleh shalat. Hingga matahari terbit atau terbenam.
28
Jami at-Tirmidzi # 2/178
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَمُرَةَ وَأَبِي قَتَادَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَنْسَى الصَّلاَةَ قَالَ يُصَلِّيهَا مَتَى مَا ذَكَرَهَا فِي وَقْتٍ أَوْ فِي غَيْرِ وَقْتٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ نَامَ عَنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ فَاسْتَيْقَظَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ إِلَى هَذَا وَأَمَّا أَصْحَابُنَا فَذَهَبُوا إِلَى قَوْلِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏.‏
Qutaibah memberi tahu kami, dan Bishr bin Muadh memberi tahu kami, mereka berkata, Abu Awanah memberi tahu kami, atas otoritas Qatada, atas otoritas Anas bin Malik, dia berkata, “Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata.” “Barang siapa yang lupa salat, maka hendaklah ia salat ketika ia mengingatnya.” Dan atas wewenang Samurah dan Abu Qatada. Abu Issa mengatakan hadits Anas adalah hadits yang baik. Sahih. Diriwayatkan dari riwayat Ali bin Abi Thalib bahwa beliau bersabda tentang seorang laki-laki yang lupa shalat. Katanya, dia mendoakannya kapan pun dia mengingatnya, di saat atau di waktu yang berbeda. Suatu waktu. Demikian pandangan Al-Syafi’i, Ahmad bin Hanbal, dan Ishaq. Diriwayatkan dari Abu Bakar bahwa dia tertidur saat shalat Ashar. Lalu dia bangun Matahari telah terbenam, maka beliau tidak shalat hingga matahari terbenam. Sebagian penduduk Kufah meyakini hal ini, namun adapun para sahabat kami berkata: Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu.
29
Jami at-Tirmidzi # 2/179
Abdullah (bin Mas'ud) (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ إِنَّ الْمُشْرِكِينَ شَغَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعِ صَلَوَاتٍ يَوْمَ الْخَنْدَقِ حَتَّى ذَهَبَ مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعِشَاءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِإِسْنَادِهِ بَأْسٌ إِلاَّ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْفَوَائِتِ أَنْ يُقِيمَ الرَّجُلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ إِذَا قَضَاهَا وَإِنْ لَمْ يُقِمْ أَجْزَأَهُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏
Hanad menceritakan kepada kami, Husyaym menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Al-Zubayr, atas wewenang Nafi’ bin Jubayr bin Mut’im, atas wewenang Abu Ubaidah bin Abdullah bin Masoud, Beliau bersabda: Abdullah bin Masoud mengatakan bahwa orang-orang musyrik itu menduduki Rasulullah SAW, dengan empat shalat pada Hari Parit sampai beliau tiada. Malamnya, insya Allah maka beliau memerintahkan Bilal lalu beliau mengumandangkan azan, lalu beliau berdiam dan melaksanakan shalat zuhur, kemudian beliau berdiam dan melaksanakan shalat zuhur, kemudian beliau berdiam dan melaksanakan shalat magrib, kemudian ia berdiam dan melaksanakan shalat zuhur. “Makan malam.” Katanya, dan atas wewenang Abu Sa’id dan Jabir. Abu Issa berkata, “Hadits Abdullah tidak ada yang salah dalam rantai penularannya kecuali itu Abu Ubaidah tidak mendengar kabar dari Abdullah. Dialah yang dipilih oleh sebagian ulama mengenai salat yang ditinggalkan, bagi laki-laki untuk berdiri salat pada setiap salat jika Dia mengqadha, dan jika dia tidak menunaikannya, maka cukuplah baginya. Demikian pendapat Al-Syafi’i.
30
Jami at-Tirmidzi # 2/180
Jabir bin Abdullah (RA)
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ وَاللَّهِ إِنْ صَلَّيْتُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلْنَا بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَوَضَّأْنَا فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Muadh bin Hisham menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, Abu Salama bin Abdul Rahman, atas wewenang Jabir bin Abdullah, bahwa Umar bin Al-Khattab, pada Hari Parit, mulai mengutuk orang-orang kafir Quraisy, beliau berkata, ya Rasulullah Saya hampir tidak pernah melaksanakan shalat Ashar hingga matahari terbenam. Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Demi Tuhan, jika aku mendoakannya.” Katanya, jadi kami berkemah di Tahan. Maka Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berwudhu dan kami berwudhu. Rasulullah Shallallahu Alaihi Wasallam dan memberinya kedamaian, shalat Ashar setelah matahari terbenam, kemudian dia shalat. Lalu Maghrib. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
31
Jami at-Tirmidzi # 2/181
Abdullah Bin Mas'ud
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَبُو النَّضْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الْعَصْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, Abu Dawud al-Tayalisi dan Abu al-Nadr menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Talha bin Musarrif, atas wewenang Zubaid, atas wewenang Murrah Al-Hamdani, atas wewenang Abdullah bin Masoud, bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Sholat tengah adalah sholat Ashar.” Abu Al Hamdani berkata: Ya Tuhan, ini adalah hadis yang baik dan shahih.
32
Jami at-Tirmidzi # 2/182
Smurah bin Jundub (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏
"‏ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الْعَصْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثُ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَقَدْ سَمِعَ مِنْهُ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ فِي صَلاَةِ الْوُسْطَى حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْعُلَمَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَعَائِشَةُ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الظُّهْرِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ عُمَرَ صَلاَةُ الْوُسْطَى صَلاَةُ الصُّبْحِ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ سَلِ الْحَسَنَ مِمَّنْ سَمِعَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمَدِينِيِّ عَنْ قُرَيْشِ بْنِ أَنَسٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيٌّ وَسَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْ سَمُرَةَ صَحِيحٌ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Saeed, atas wewenang Qatada, atas wewenang Al-Hasan, atas wewenang Samurah bin Jundub, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, bahwa beliau bersabda, “Sholat pertengahan adalah shalat Ashar.” Beliau berkata, “Dan dalam surah ini terdapat riwayat dari Ali, Abdullah bin Masoud, Zayd bin Thabit, Aisha, dan Hafsa.” Dan ayahku Huraira dan Abu Hasyim bin Utba. kata Abu Issa. kata Muhammad. kata Ali bin Abdullah. Hadits Al-Hasan dari Samurah bin Jundub adalah hadits. Itu asli dan dia mendengarnya dari dia. Abu Issa mengatakan hadits Samurah di tengah shalat merupakan hadits yang hasan dan shahih. Inilah pandangan sebagian besar ulama dari Para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan lain-lain. Zaid bin Tsabit dan Aisyah mengatakan bahwa shalat tengahnya adalah shalat dzuhur. Ibnu Abbas dan Ibnu Omar mengatakan Sholat tengah adalah sholat subuh. Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna meriwayatkan kepada kami, Quraisy ibn Anas meriwayatkan kepada kami, berdasarkan otoritas Habib ibn al-Shahid, yang mengatakan Muhammad bin Sirin berkata kepadaku: Tanyakan Al-Hasan kepada orang-orang yang mendengar hadits tentang Aqiqah, lalu aku bertanya kepadanya dan dia menjawab: Aku mendengarnya dari Samurah bin Jundub. kata Abu Issa. Muhammad ibn Ismail memberi tahu saya, Ali ibn Abdullah ibn al-Madini memberi tahu kami, berdasarkan otoritas Quraisy ibn Anas, dengan hadis ini. Muhammad berkata: Ali berkata, “Pendengaran Al-Hasan dari Samurah adalah sahih.” Dia menggunakan hadis ini sebagai bukti.
33
Jami at-Tirmidzi # 2/183
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ غَيْرَ، وَاحِدٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَكَانَ مِنْ أَحَبِّهِمْ إِلَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَعَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَمُعَاذِ بْنِ عَفْرَاءَ وَالصُّنَابِحِيِّ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَعَائِشَةَ وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَيَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ أَنَّهُمْ كَرِهُوا الصَّلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَأَمَّا الصَّلَوَاتُ الْفَوَائِتُ فَلاَ بَأْسَ أَنْ تُقْضَى بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ أَبِي الْعَالِيَةِ إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَشْيَاءَ حَدِيثَ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَحَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لا يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ‏"‏ ‏.‏ وَحَدِيثَ عَلِيٍّ ‏"‏ الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ ‏"‏ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami, Mansour, yaitu Ibnu Zazan, menceritakan kepada kami atas wewenang Qatada, katanya, Abu Al-Aliyah menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Abbas, dia berkata, Saya mendengar lebih dari satu dari para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, di antara mereka adalah Omar Ibn Al-Khattab, dan dia adalah salah satu yang paling saya cintai di antara mereka sebagai Rasulullah. Allah SWT memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengharamkan shalat setelah Subuh sampai matahari terbit dan shalat setelah Ashar sampai matahari terbenam. Katanya, dalam bab Ali, Ibnu Masoud, Abu Saeed, Uqba bin Amir, Abu Hurairah, Ibnu Umar, Samurah bin Jundub, dan Abdullah bin Amr, Muadh bin Afra, dan Al-Sanabihi. Dia tidak mendengar dari Nabi Muhammad SAW, dan Salama bin Al-Akwa', Zaid bin Tsabit, Aisha, dan Ka'b bin Murrah. Dan Abu Umamah, Amr bin Abbasa, Ya`la bin Umayyah, dan Muawiyah. Abu Issa berkata: Hadits Ibnu Abbas tentang riwayat Umar adalah hadits. Hassan Sahih. Inilah pendapat sebagian besar ahli hukum di kalangan sahabat Nabi Muhammad SAW, dan orang-orang setelah mereka, bahwa mereka tidak menyukai shalat sampai setelah shalat subuh. Matahari terbit dan setelah salat Ashar hingga terbenamnya matahari. Adapun shalat-shalat yang terlewat, tidak ada salahnya diqadha setelah shalat ashar. Dan setelah subuh, Ali bin Al-Madini berkata, Yahya bin Sa’id berkata, Syu’bah berkata, Qatadah tidak mendengar kabar dari Abu Al-Aliya kecuali tiga orang. Hal tentang hadits Umar bahwa Nabi Muhammad SAW melarang shalat setelah shalat Ashar sampai matahari terbenam dan setelah shalat subuh sampai matahari terbit. Dan hadits Ibnu Abbas dari Rasulullah SAW yang bersabda, “Tidak boleh ada seorang pun yang mengatakan, ‘Saya lebih baik dari Yunus bin Matta.’” Dan hadits Ali, “Al-Qudah.” Tiga ".
34
Jami at-Tirmidzi # 2/184
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّمَا صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ لأَنَّهُ أَتَاهُ مَالٌ فَشَغَلَهُ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَصَلاَّهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ ثُمَّ لَمْ يَعُدْ لَهُمَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَمَيْمُونَةَ وَأَبِي مُوسَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ وَهَذَا خِلاَفُ مَا رُوِيَ عَنْهُ أَنَّهُ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ أَصَحُّ حَيْثُ قَالَ لَمْ يَعُدْ لَهُمَا ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ نَحْوُ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ فِي هَذَا الْبَابِ رِوَايَاتٌ رُوِيَ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَا دَخَلَ عَلَيْهَا بَعْدَ الْعَصْرِ إِلاَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَرُوِيَ عَنْهَا عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ‏.‏ وَالَّذِي اجْتَمَعَ عَلَيْهِ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى كَرَاهِيَةِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ إِلاَّ مَا اسْتُثْنِيَ مِنْ ذَلِكَ مِثْلُ الصَّلاَةِ بِمَكَّةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ بَعْدَ الطَّوَافِ فَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رُخْصَةٌ فِي ذَلِكَ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بِهِ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ كَرِهَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمُ الصَّلاَةَ بِمَكَّةَ أَيْضًا بَعْدَ الْعَصْرِ وَبَعْدَ الصُّبْحِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَبَعْضُ أَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Jarir meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ata’ bin Al-Sa’ib, atas wewenang Sa’id bin Jubayr, atas wewenang Ibnu Abbas, beliau bersabda, “Nabi Muhammad SAW hanya shalat dua rakaat.” Setelah salat Ashar, karena datangnya uang dan mengalihkan perhatiannya dari dua rakaat setelah salat Asar, maka ia shalat setelah salat Asar, maka ia tidak mengulanginya. Untuk mereka. Dan pada bab tentang kekuasaan Aisyah, Ummu Salamah, Maymunah, dan Abu Musa. Abu Issa mengatakan hadits Ibnu Abbas adalah hadits yang baik. Lebih dari satu orang meriwayatkan berdasarkan wewenang Nabi, sallallahu alaihi wa sallam, bahwa dia shalat dua rakaat setelah shalat Ashar. Hal ini bertentangan dengan apa yang diriwayatkan dari beliau, bahwa beliau mengharamkan shalat setelahnya Ashar sampai matahari terbenam.” Dan hadits Ibnu Abbas yang lebih shahih adalah beliau berkata, “Dia tidak mengunjungi mereka lagi.” Diriwayatkan dari otoritas Zayd ibn Tsabit seperti hadis Ibnu Abbas. Narasi diriwayatkan pada otoritas Aisha di bagian ini, yang tentangnya diriwayatkan bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tidak memasukinya setelah shalat Ashar. Kecuali dia shalat dua rakaat, dan diriwayatkan dari Ummu Salamah, dari Rasulullah SAW, bahwa dia melarang shalat setelah shalat Ashar sampai matahari terbenam dan setelah shalat subuh. Sampai matahari terbit. Yang disepakati sebagian besar ulama adalah tidak disukai shalat setelah shalat ashar sampai Matahari terbenam dan setelah fajar hingga terbitnya matahari, kecuali yang dikecualikan darinya, misalnya shalat di Mekkah setelah sore hingga terbenamnya matahari. Dan setelah subuh hingga matahari terbit, setelah tawaf. Diriwayatkan dari Nabi Muhammad SAW, bahwa ada kelonggaran di dalamnya. Orang-orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan orang-orang setelah mereka. Inilah yang dikatakan oleh Al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Beberapa orang yang berilmu dari para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan orang-orang setelah mereka, untuk shalat di Mekah juga setelah sore hari dan setelah shalat subuh. Dan tentang hal itu dia berkata Sufyan Al-Thawri, Malik bin Anas, dan sebagian masyarakat Kufah.
35
Jami at-Tirmidzi # 2/185
Abdullah bin Mughaffal (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ لِمَنْ شَاءَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّلاَةِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمُ الصَّلاَةَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ قَبْلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ إِنْ صَلاَّهُمَا فَحَسَنٌ ‏.‏ وَهَذَا عِنْدَهُمَا عَلَى الاِسْتِحْبَابِ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Waki’ meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Kahmis bin Al-Hasan, atas wewenang Abdullah bin Buraidah, atas wewenang Abdullah bin Mughaffal, atas wewenang Nabi Muhammad SAW. Beliau bersabda, “Di antara setiap azan ada doa bagi siapa saja yang menghendakinya.” Dan pada bab tentang kekuasaan Abdullah bin Al-Zubayr. Abu Issa mengatakan hadits Abdul Allah bin Mughaffal mempunyai hadits yang baik dan shahih. Para sahabat Nabi Muhammad SAW berbeda pendapat mengenai shalat sebelum matahari terbenam, dan ada pula yang tidak melihat shalat sebelum matahari terbenam. Maghrib. Diriwayatkan dari lebih dari satu sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bahwa mereka biasa berdoa sebelum shalat Maghrib. Dua rakaat antara azan dan iqamah. Ahmad dan Ishaq berkata, jika dia mendoakannya, itu baik. Menurut mereka, hal ini diinginkan.
36
Jami at-Tirmidzi # 2/186
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنِ الأَعْرَجِ، يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ وَمَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْعَصْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَصْحَابُنَا وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَهُمْ لِصَاحِبِ الْعُذْرِ مِثْلُ الرَّجُلِ يَنَامُ عَنِ الصَّلاَةِ أَوْ يَنْسَاهَا فَيَسْتَيْقِظُ وَيَذْكُرُ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا ‏.‏
Ishaq bin Musa Al-Ansari meriwayatkan kepada kami, Ma'an meriwayatkan kepada kami, Malik bin Anas meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Zayd bin Aslam, atas wewenang Ata' bin Yasar, atas wewenang Busr bin Saeed, dan atas wewenang Al-Araj, mereka meriwayatkan atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Nabi Muhammad SAW bersabda: “Barangsiapa yang mengerjakan rakaat Sholat Subuh sebelumnya... Ketika matahari terbit, maka fajar telah tiba, dan barangsiapa yang mengerjakan rakaat salat Ashar sebelum matahari terbenam, maka fajar telah tiba. Dan dalam bab tentang Aisha. Abu Issa berkata: Hadits Abu Hurairah adalah hadits yang hasan dan shahih. Demikianlah penuturan sahabat kami, Al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq tentang hal tersebut. Makna hadits ini menurut mereka adalah orang yang mempunyai udzur ibarat orang yang tertidur atau lupa shalat lalu terbangun dan mengingatnya ketika matahari terbit. Dan saat matahari terbenam...
37
Jami at-Tirmidzi # 2/187
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ مَطَرٍ ‏.‏ قَالَ فَقِيلَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا أَرَادَ بِذَلِكَ قَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أُمَّتَهُ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ قَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ رَوَاهُ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ وَسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيُّ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ هَذَا ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abu Muawiyah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Amash, atas wewenang Habib bin Abi Tsabit, atas wewenang Saeed bin Jubayr, atas wewenang Ibnu Abbas, beliau bersabda jamak Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, antara siang dan sore, dan antara matahari terbenam dan petang, di Madinah tanpa rasa takut atau hujan. Hal itu dikatakan kepada Ibnu Abbas tidak mau melakukan hal itu. Ia mengaku tidak ingin mempermalukan bangsanya. Dari Abu Hurairah, Abu Issa mengatakan hadits Ibnu Abbas: Diriwayatkan darinya lebih dari satu cara. Diriwayatkan oleh Jabir bin Zaid, Sa’id bin Jubayr, dan Abdullah bin Shaqiq Al-Uqaili. Diriwayatkan pada otoritas Ibnu Abbas Tentang Nabi Muhammad SAW berbeda dengan hal ini
38
Jami at-Tirmidzi # 2/188
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ أَتَى بَابًا مِنْ أَبْوَابِ الْكَبَائِرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَنَشٌ هَذَا هُوَ أَبُو عَلِيٍّ الرَّحَبِيُّ وَهُوَ حُسَيْنُ بْنُ قَيْسٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ وَغَيْرُهُ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ إِلاَّ فِي السَّفَرِ أَوْ بِعَرَفَةَ ‏.‏ وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ لِلْمَرِيضِ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِي الْمَطَرِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَلَمْ يَرَ الشَّافِعِيُّ لِلْمَرِيضِ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ ‏.‏
Abu Salamah meriwayatkan kepada kami, Yahya bin Khalaf Al-Basri meriwayatkan kepada kami, Al-Mu’tamar bin Sulaiman meriwayatkan kepada kami, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Hanash, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, bersabda, “Barang siapa yang menggabungkan dua shalat tanpa ada alasan, maka ia telah melakukan salah satu pintu dosa besar.” kata Abu. Yesus dan Hanash. Ini adalah Abu Ali Al-Rahbi, dan dia adalah Hussein bin Qais. Dia lemah menurut ahli hadis. Ahmad dan yang lainnya membuatnya lemah. Amalan ini menurut para ahli ilmu adalah tidak menggabungkan kedua shalat tersebut kecuali ketika sedang bepergian atau di Arafat. Sebagian orang yang berilmu telah mengizinkan Para pengikutnya menggabungkan dua doa untuk orang sakit, dan inilah yang diucapkan oleh Ahmad dan Ishaq. Dan sebagian ahli ilmu mengatakan menggabungkan kedua shalat di tengah hujan. Al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq mengatakan hal ini. Al-Syafi’i tidak berpendapat bahwa orang yang sakit harus menggabungkan kedua shalat tersebut.
39
Jami at-Tirmidzi # 2/189
Abdullah bin Zaid (RA)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا أَصْبَحْنَا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ بِالرُّؤْيَا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ لَرُؤْيَا حَقٍّ فَقُمْ مَعَ بِلاَلٍ فَإِنَّهُ أَنْدَى وَأَمَدُّ صَوْتًا مِنْكَ فَأَلْقِ عَلَيْهِ مَا قِيلَ لَكَ وَلْيُنَادِ بِذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا سَمِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ نِدَاءَ بِلاَلٍ بِالصَّلاَةِ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَجُرُّ إِزَارَهُ وَهُوَ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي قَالَ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلِلَّهِ الْحَمْدُ فَذَلِكَ أَثْبَتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَتَمَّ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَطْوَلَ وَذَكَرَ فِيهِ قِصَّةَ الأَذَانِ مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةِ مَرَّةً مَرَّةً ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ رَبِّهِ وَيُقَالُ ابْنُ عَبْدِ رَبٍّ وَلاَ نَعْرِفُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا يَصِحُّ إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ الْوَاحِدَ فِي الأَذَانِ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيُّ لَهُ أَحَادِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَمُّ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ‏.‏
Saeed bin Yahya bin Saeed Al-Umawi menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Ibrahim bin Al-Harits Al-Taymi, Atas wewenang Muhammad bin Abdullah bin Zayd, atas wewenang ayahnya, dia berkata: Ketika kami mendatangi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, di pagi hari, saya memberi tahu dia Dengan penglihatan tersebut, beliau berkata, “Ini adalah penglihatan yang benar, maka berdirilah bersama Bilal, karena dia lebih cantik dan mempunyai suara yang lebih kuat daripada kamu, maka ceritakan kepadanya apa yang diberitahukan kepadamu, dan biarkan dia menelepon.” “Dengan itu.” Dia berkata, “Ketika Umar bin al-Khattab mendengar adzan Bilal, dia pergi menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia menyeret pakaiannya saat dia berada. Beliau bersabda, Wahai Rasulullah, demi Dia yang mengutus kamu dengan membawa kebenaran, aku telah melihat sesuatu seperti apa yang beliau katakan. Dia berkata, maka Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, “Alhamdulillah, untuk itu.” "Terbukti." Katanya, dan atas wewenang Ibnu Umar. Abu Issa berkata, “Hadits Abdullah bin Zayd adalah hadits yang baik dan shahih.” Dia menceritakan Hadits ini diriwayatkan oleh Ibrahim bin Saad atas wewenang Muhammad bin Ishaq. Beliau menyempurnakan hadits ini dan lebih panjang, serta di dalamnya beliau menyebutkan kisah azan dua per dua. Dan tinggal sesekali. Abdullah bin Zaid adalah putra Abdul Rabb, dan konon Ibnu Abd Rabb, dan kita tidak mengetahui tentang dia dari Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Tidak ada yang shahih kecuali hadits yang satu ini tentang azan. Abdullah bin Zaid bin Asim Al-Mazni memiliki hadits tentang wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia adalah seorang paman. Abbad bin Tamim...
40
Jami at-Tirmidzi # 2/190
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلَوَاتِ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
Abu Bakr bin Al-Nadr bin Abi Al-Nadr memberitahu kami, Hajjaj bin Muhammad memberitahu kami, dia berkata, Ibnu Jurayj berkata, Nafi' memberi tahu kami, atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata Ketika kaum Muslimin datang ke Madinah, mereka akan berkumpul untuk mempersiapkan salat, namun tak seorang pun yang mengumandangkan mereka. Jadi suatu hari mereka membicarakan hal itu. Ada yang berkata, “Mereka membuat lonceng seperti lonceng orang Nasrani.” Dan sebagian dari mereka berkata, “Mereka membuat sebuah tanduk seperti tanduk orang Yahudi.” Dia berkata, "Umar bin Al-Khattab: Apakah kamu tidak mengirim seseorang untuk mengumandangkan adzan? Dia berkata, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata, "Wahai Bilal, bangunlah dan azan." Dia berkata Abu Issa, ini hadits yang baik, shahih, dan aneh dari hadits Ibnu Umar.
41
Jami at-Tirmidzi # 2/191
Abu Mahdhurah (RA)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي وَجَدِّي، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْعَدَهُ وَأَلْقَى عَلَيْهِ الأَذَانَ حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ مِثْلَ أَذَانِنَا ‏.‏ قَالَ بِشْرٌ فَقُلْتُ لَهُ أَعِدْ عَلَىَّ ‏.‏ فَوَصَفَ الأَذَانَ بِالتَّرْجِيعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي مَحْذُورَةَ فِي الأَذَانِ حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ بِمَكَّةَ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏
Bishr bin Muadh Al-Basri memberitahu kami, Ibrahim bin Abdul Aziz bin Abdul Malik bin Abi Mahdhoora memberitahu kami, dia berkata: Ayahku memberitahuku Kakekku, semua atas wewenang Abu Mahdhurah, adalah bahwa Rasulullah, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya, menyuruhnya duduk dan mengumandangkan azan kepadanya, huruf demi huruf. Ibrahim berkata, seperti Kami mengumandangkan azan. Bishr berkata, jadi aku berkata kepadanya, “Ulangi.” Dia menggambarkan adzan sebagai kebalikannya. Abu Issa berkata, “Hadis ayahku, ada peringatan di azan, sebuah hadis.” Sahih. Diriwayatkan darinya melalui lebih dari satu riwayat. Dia harus bekerja di Mekah, dan ini pendapat Syafi’i.
42
Jami at-Tirmidzi # 2/192
Abu Mahdhurah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الأَحْوَلِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَهُ الأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً وَالإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو مَحْذُورَةَ اسْمُهُ سَمُرَةُ بْنُ مِعْيَرٍ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا فِي الأَذَانِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّهُ كَانَ يُفْرِدُ الإِقَامَةَ ‏.‏
Abu Musa menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al-Muthanna menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, atas wewenang Aamir bin Abdul-Wahid Al-Ahwal, atas wewenang Makhoul, atas wewenang Abdullah bin Muhayriz, atas wewenang Abu Mahdhurah, bahwa Nabi Muhammad SAW, mengajarinya adzan sembilan belas kata, dan Iqamat tujuh belas kata. Sebuah kata. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Nama Abu Mahdhurah adalah Samurah bin Ma'ir. Sebagian Ahli Ilmu menyebutkan hal ini dalam adzan. Diriwayatkan dari Abu Mahdhurah bahwa beliau biasa memilih iqama.
43
Jami at-Tirmidzi # 2/193
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَيُوتِرَ الإِقَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abd al-Wahhab al-Thaqafi meriwayatkan kepada kami, dan Yazid bin Zuray’i meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Khalid al-Hadha’, atas wewenang Abu Qilabah, atas wewenang Anas bin Malik, Beliau berkata, “Bilal diperintahkan untuk mengumandangkan adzan dan membaca Iqamah.” Dan atas wewenang Ibnu Umar, Abu Issa berkata, “Dan hadits Anas adalah hadits yang baik.” BENAR. Demikian pendapat sebagian ulama di kalangan sahabat Nabi SAW, dan para pengikutnya, Malik, Al-Syafi'i, Ahmad, dan Ishaq juga mengatakan demikian.
44
Jami at-Tirmidzi # 2/194
Abdullah bin Zaid (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كَانَ أَذَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَفْعًا شَفْعًا فِي الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ رَأَى الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ رَأَى الأَذَانَ فِي الْمَنَامِ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الأَذَانُ مَثْنَى مَثْنَى وَالإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى كَانَ قَاضِيَ الْكُوفَةِ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا إِلاَّ أَنَّهُ يَرْوِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏
Abu Saeed Al-Ashjaj menceritakan kepada kami, Uqba bin Khalid menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Abi Laila, atas wewenang Amr bin Murrah, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Layla, atas wewenang Abdullah bin Zayd, yang mengatakan, “Azan Rasulullah SAW adalah perantaraan azan dan iqamah.” Abu Issa mengatakan sebuah hadits Abdullah bin Zaid. Diriwayatkan oleh Waki’ atas wewenang Al-A’mash, atas wewenang Amr bin Murrah, atas wewenang Abdul Rahman bin Abi Laila. Dia berkata: Para sahabat Muhammad, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memberi tahu kami Bahwa Abdullah bin Zaid melihat azan dalam mimpi. Syu’bah berkata, atas wewenang Amr bin Murrah, atas wewenang Abdul Rahman bin Abi Laila: Bahwa Abdullah bin Zaid melihat azan dalam mimpi. Ini lebih benar dari hadis Ibnu Abi Laila. Dan Abdul Rahman bin Abi Laila tidak mendengarnya dari Abdullah bin Zaid. Sebagian ulama mengatakan, adzan itu dua kali lipat dan iqamahnya dua kali lipat. Demikian disampaikan Sufyan. Al-Thawri, Ibnu Al-Mubarak, dan masyarakat Kufah. Abu Issa Ibn Abi Laila berkata: Dialah Muhammad Ibn Abd al-Rahman Ibn Abi Laila. Dia adalah seorang hakim. Kufah dan dia tidak mendengar apapun dari ayahnya kecuali dia meriwayatkan berdasarkan wewenang seorang laki-laki atas wewenang ayahnya.
45
Jami at-Tirmidzi # 2/195
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُنْعِمِ، هُوَ صَاحِبُ السِّقَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِبِلاَلٍ ‏
"‏ يَا بِلاَلُ إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ فِي أَذَانِكَ وَإِذَا أَقَمْتَ فَاحْدُرْ وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ وَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏ ‏.‏
Ahmad ibn al-Hasan meriwayatkan kepada kami, al-Mu'alla ibn Asad meriwayatkan kepada kami, Abd al-Muneim meriwayatkan kepada kami, dialah pemilik saluran air, katanya Yahya ibn Muslim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Hasan, dan Ata', atas wewenang Jabir bin Abdullah, bahwa Rasulullah SAW berkata kepada Bilal, “Wahai Bilal, saat kau mengumumkan panggilannya, panggil Adzanmu, dan ketika kamu melakukan iqamah, berdirilah dan beri jarak antara azan dan iqamahmu sebanyak yang makan selesai makan, yang minum sudah habis minum, dan orang yang sedang tidur siang, jika dia masuk untuk buang air, dan kamu tidak bangun sampai kamu melihatku.”
46
Jami at-Tirmidzi # 2/196
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُنْعِمِ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُنْعِمِ وَهُوَ إِسْنَادٌ مَجْهُولٌ وَعَبْدُ الْمُنْعِمِ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ ‏.‏
Abd ibn Humayd meriwayatkan kepada kami, Yunus ibn Muhammad meriwayatkan kepada kami, atas dasar Abd al-Muneim, dan sejenisnya. Abu Issa berkata: Hadits Jabir: Ini bukan hadits. Kita mengetahuinya hanya dari sudut pandang ini, dari hadits Abd al-Munim, dan rantai penularannya tidak diketahui, dan Abd al-Munim adalah seorang syekh Basri.
47
Jami at-Tirmidzi # 2/197
Abu Juhaifah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ وَيَدُورُ وَيُتْبِعُ فَاهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا وَإِصْبَعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ لَهُ حَمْرَاءَ أُرَاهُ قَالَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلاَلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ بِالْعَنَزَةِ فَرَكَزَهَا بِالْبَطْحَاءِ فَصَلَّى إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ نُرَاهُ حِبَرَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَلَيْهِ الْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُدْخِلَ الْمُؤَذِّنُ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ فِي الأَذَانِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ وَفِي الإِقَامَةِ أَيْضًا يُدْخِلُ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الأَوْزَاعِيِّ ‏.‏ وَأَبُو جُحَيْفَةَ اسْمُهُ وَهْبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّوَائِيُّ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberi tahu kami, Abd al-Razzaq memberi tahu kami, Sufyan al-Thawri memberi tahu kami, atas wewenang Aoun bin Abi Juhayfah, atas wewenang ayahnya, dia berkata: Saya melihat Bilal mengumandangkan azan dan menoleh dan mengikuti mulutnya kesana kemari dengan jari di telinganya dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, di dalam kubah merah. Aku melihatnya, katanya, dari Adam, jadi Bilal keluar di depannya dengan kambing itu, lalu dia meletakkannya di kaki, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berdoa kepadanya, melewati anjing di depannya. Dan keledai itu mengenakan pakaian berwarna merah, seolah-olah saya sedang melihat kilauan kakinya. Sufyan berkata, “Kami melihatnya sebagai sebuah titik.” kata Abu Issa. Hadits Abu Juhayfa merupakan hadits yang hasan dan shahih. Berdasarkan hal tersebut, menurut para ahli ilmu, mereka lebih memilih muazin yang memasukkan kedua jarinya ke dalam telinganya. Panggilan untuk berdoa. Beberapa orang yang berilmu mengatakan bahwa beliau juga memasukkan kedua jarinya ke dalam telinga dalam iqamah. Demikian pendapat Al-Awza’i. Dan Abu Jufayfah, yang bernama Wahbah, adalah putra dari hamba Allah yang saleh.
48
Jami at-Tirmidzi # 2/198
Bilal (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ بِلاَلٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تُثَوِّبَنَّ فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَوَاتِ إِلاَّ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بِلاَلٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْرَائِيلَ الْمُلاَئِيِّ ‏.‏ وَأَبُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنَ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ قَالَ إِنَّمَا رَوَاهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ‏.‏ وَأَبُو إِسْرَائِيلَ اسْمُهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَلَيْسَ هُوَ بِذَاكَ الْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَفْسِيرِ التَّثْوِيبِ فَقَالَ بَعْضُهُمُ التَّثْوِيبُ أَنْ يَقُولَ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ فِي التَّثْوِيبِ غَيْرَ هَذَا قَالَ التَّثْوِيبُ الْمَكْرُوهُ هُوَ شَيْءٌ أَحْدَثَهُ النَّاسُ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَاسْتَبْطَأَ الْقَوْمَ قَالَ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا الَّذِي قَالَ إِسْحَاقُ هُوَ التَّثْوِيبُ الَّذِي قَدْ كَرِهَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَالَّذِي أَحْدَثُوهُ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَالَّذِي فَسَّرَ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدُ أَنَّ التَّثْوِيبَ أَنْ يَقُولَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَهُوَ قَوْلٌ صَحِيحٌ وَيُقَالُ لَهُ التَّثْوِيبُ أَيْضًا وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ وَرَأَوْهُ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ الصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ مَسْجِدًا وَقَدْ أُذِّنَ فِيهِ وَنَحْنُ نُرِيدُ أَنْ نُصَلِّيَ فِيهِ فَثَوَّبَ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَقَالَ اخْرُجْ بِنَا مِنْ عِنْدِ هَذَا الْمُبْتَدِعِ ‏.‏ وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ ‏.‏ قَالَ وَإِنَّمَا كَرِهَ عَبْدُ اللَّهِ التَّثْوِيبَ الَّذِي أَحْدَثَهُ النَّاسُ بَعْدُ ‏.‏
Kami berbicara tentang Ahmad bin Mani ', kami berbicara tentang Abu Ahmad al - Zubayri, kami berbicara tentang Abu Israel, tentang wasit, tentang hamba Yang Maha Pemurah, Ibnu Abi Layla, tentang malam, tentang malam, Rasulullah berkata kepadaku, "Jangan bertobat dalam doa apa pun kecuali dalam doa subuh ." Pintu ke ayahku dilarang. Bapa Yesus berkata, "Kami tidak mengenalnya kecuali dari kisah ayahku, Israel, malaikat ." Dan ayah Israel belum mendengar hadits ini dari para penguasa putra Otaiba. Dia berkata," Mereka hanya memberitahunya tentang kebaikan dari putra Amarah, dari para penguasa dari putra Otaiba ." Dan ayah Israel Namanya Ismail bin Abi Ishaq, dan dia tidak sekuat itu menurut para ulama hadis. Para ulama berbeda pendapat mengenai penafsiran at-Tathwib. Ada pula yang mengatakan bahwa al-Tathwib artinya mengumandangkan adzan subuh, “Sholat lebih baik dari pada tidur,” dan demikianlah ucapan Ibnu al-Mubarak dan Ahmad. Dan Ishaq berkata. Mengenai “tathwib” selain itu beliau bersabda: “Tathwib yang dibenci” adalah sesuatu yang dilakukan orang-orang setelah Nabi Muhammad SAW. Ketika muazin mengumandangkan azan dan orang-orang ragu-ragu, katanya. Di antara adzan dan Iqamah, salat pun dimulai. Salam untuk doa, Salam untuk petani. Dia berkata, dan inilah yang dikatakan Ishaq. Itu adalah tathwib yang tidak disukai para ulama dan mereka perkenalkan setelah Nabi Muhammad SAW. Yang dijelaskan oleh Ibnu al-Mubarak dan Ahmad adalah bahwa Al-Tathwib adalah ketika muazin mengumandangkan adzan subuh, “Sholat lebih baik dari pada tidur,” dan ini adalah ungkapan yang benar. Disebut juga dengan Al-Tathwib, yaitu Yang dipilih oleh orang-orang yang berilmu dan mereka melihatnya. Diriwayatkan dari Abdullah bin Omar bahwa beliau biasa mengatakan dalam shalat subuh: Sholat lebih baik dari pada tidur. Diriwayatkan dari Mujahid bahwa dia berkata, “Saya masuk ke masjid bersama Abdullah bin Umar, dan di dalamnya ada adzan, dan kami ingin shalat di dalamnya, maka dipakailah baju muazin.” Maka Abdullah bin Omar keluar dari masjid dan berkata, “Keluarkan kami dari penemu ini.” Dia tidak berdoa di sana. Dia berkata, “Abdullah hanya tidak menyukainya.” Tuhan adalah kutukan yang dibuat manusia setelahnya.
49
Jami at-Tirmidzi # 2/199
Ziyad bin al-Harits al-Suda'i (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَيَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الإِفْرِيقِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُؤَذِّنَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَذَّنْتُ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ قَدْ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ زِيَادٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ الإِفْرِيقِيِّ وَالإِفْرِيقِيُّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَغَيْرُهُ قَالَ أَحْمَدُ لاَ أَكْتُبُ حَدِيثَ الإِفْرِيقِيِّ ‏.‏ قَالَ وَرَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُقَوِّي أَمْرَهُ وَيَقُولُ هُوَ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ مَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami, dan Ya’la bin Ubaid meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd al-Rahman bin Ziyad bin Anam al-Ifriqi, atas wewenang Ziyad bin Nu’aym Al-Hadrami, atas wewenang Ziyad bin Al-Harith Al-Sada’i, bersabda: Rasulullah SAW memerintahkan saya untuk memberikan panggilan kepada shalat subuh, jadi saya mengumandangkan adzan dan dia menginginkannya Bilal harus menunaikan iqamah, dan Rasulullah SAW bersabda, “Sesungguhnya saudara Sadda’ telah mengumandangkan adzan, dan siapa pun yang mengumandangkan adzan, wajib menunaikan iqamah.” Katanya, dan atas wewenang Ibnu Umar. Abu Issa berkata, “Kami mengetahui hadits Ziyad hanya dari hadits orang Afrika, dan orang Afrika itu lemah menurut ahli hadis. Dia lemah.” Yahya bin Saeed Al-Qattan dan yang lainnya berkata: Ahmad berkata, “Saya tidak akan menulis hadits Al-Ifriqi.” Beliau bersabda, “Dan aku melihat Muhammad bin Ismail memperkuat perkaranya dan mengatakan bahwa hal itu serupa dengan hadis. Perbuatan terhadap hal ini menurut sebagian besar ahli ilmu adalah siapa yang mengumandangkan azan, maka dia menunaikan iqamah.
50
Jami at-Tirmidzi # 2/200
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ يَحْيَى الصَّدَفِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ يُؤَذِّنُ إِلاَّ مُتَوَضِّئٌ ‏"‏ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, Al-Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, atas wewenang Muawiyah bin Yahya Al-Sadfi, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad saw. Dia berkata “Tidak ada seorang pun yang mengumandangkan adzan kecuali orang yang berwudhu.”