Nazar dan Sumpah
Kembali ke Bab
24 Hadis
01
Jami at-Tirmidzi # 20/1524
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ يَصِحُّ لأَنَّ الزُّهْرِيَّ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَابْنُ أَبِي عَتِيقٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَالْحَدِيثُ هُوَ هَذَا ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abu Safwan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yunus bin Yazid, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Aisyah, dia berkata: Rasulullah bersabda: Ya Allah, semoga Allah SWT beserta doa dan damai sejahtera menyertainya, “Tidak ada sumpah ingkar, dan penebusannya adalah penebusan sumpah.” Katanya, dan pada bab tentang kekuasaan Ibnu Umar, Jabir, dan Imran bin Husain. Abu Issa berkata: Hadits ini tidak shahih karena Al-Zuhri tidak mendengar hadits ini dari Abu Salamah. Dia berkata: Saya mendengar Muhammad berkata: Itu diriwayatkan oleh lebih dari satu orang. Diantaranya adalah Musa bin Uqba dan Ibnu Abi Atiq, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Sulaiman bin Arqam, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Aisha, atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Muhammad berkata, dan hadisnya adalah ini.
02
Jami at-Tirmidzi # 20/1525
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، - وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَفْوَانَ عَنْ يُونُسَ ‏.‏ وَأَبُو صَفْوَانَ هُوَ مَكِّيٌّ وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ الْحُمَيْدِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ جِلَّةِ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَلاَ كَفَّارَةَ فِي ذَلِكَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏
Abu Ismail al-Tirmidzi meriwayatkan kepada kami - dan namanya adalah Muhammad bin Ismail bin Yusuf. Ayoub bin Sulaiman bin Bilal meriwayatkan kepada kami. Abu Bakar meriwayatkan kepada kami. Bin Abi Uwais, atas wewenang Suleiman bin Bilal, atas wewenang Musa bin Uqba, dan Muhammad bin Abdullah bin Abi Atiq, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Sulaiman bin Arqam, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Aisyah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Tidak ada sumpah ingkar kepada Allah, dan penebusannya adalah penebusan sumpah.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh dan lebih shahih dibandingkan hadis Abu Safwan dari Yunus. Dan Abu Safwan Dia orang Mekah, dan namanya Abdullah bin Saeed bin Abdul Malik bin Marwan, dan Al-Humaidi dan lebih dari satu orang dari umat Islam meriwayatkan berdasarkan otoritasnya. Hadis: Sekelompok orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan yang lain berkata: Tidak ada nazar untuk tidak menaati Tuhan, dan penebusan-Nya adalah penebusan. Benar. Demikianlah pendapat Ahmad dan Ishaq, dan mereka menjadikan hadits Al-Zuhri riwayat Abu Salamah dan riwayat Aisyah sebagai dalilnya. Sebagian ulama berkata: Para sahabat Nabi Muhammad SAW, dan yang lainnya, tidak ada nazar dosa dan tidak ada penebusan atas hal itu. Demikianlah perkataan Malik dan Al-Syafi’i.
03
Jami at-Tirmidzi # 20/1526
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَيْلِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكٌ وَالشَّافِعِيُّ قَالُوا لاَ يَعْصِي اللَّهَ وَلَيْسَ فِيهِ كَفَّارَةُ يَمِينٍ إِذَا كَانَ النَّذْرُ فِي مَعْصِيَةٍ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal menceritakan kepada kami, Abdullah bin Numayr menceritakan kepada kami, atas wewenang Ubayd Allah bin Omar, atas wewenang Talha bin Abdul-Malik Al-Ayli, atas wewenang Al-Qasim bin Muhammad, atas wewenang Aisyah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, dan sejenisnya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Dia menceritakannya. Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Al-Qasim bin Muhammad. Demikianlah pendapat sebagian orang yang berilmu di kalangan sahabat Nabi SAW, dan lain-lain, dan beliau mengatakan tentang hal itu Malik dan Syafi’i mengatakan bahwa seseorang tidak boleh durhaka, dan tidak ada kafarat bagi sumpah jika sumpah itu karena dosa.
04
Jami at-Tirmidzi # 20/1527
Thabit bin al-Dahhak (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَيْسَ عَلَى الْعَبْدِ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani` menceritakan kepada kami, Ishaq bin Yusuf al-Azraq menceritakan kepada kami, atas wewenang Hisyam al-Dastawai, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Qalabah, atas wewenang Tsabit bin al-Dahhak, atas wewenang Nabi Muhammad SAW yang bersabda: “Seorang hamba tidak perlu bersumpah atas apa yang tidak dimilikinya.” Katanya, dan atas wewenang Abdul Allah bin Amr dan Imran bin Husain. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
05
Jami at-Tirmidzi # 20/1528
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كَفَّارَةُ النَّذْرِ إِذَا لَمْ يُسَمَّ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Abu Bakr bin Ayyash menceritakan kepada kami, Muhammad, klien Al-Mughirah bin Shu’bah, menceritakan kepadaku, Ka’b bin Alqamah memberitahuku, Atas wewenang Abu Al-Khair, atas wewenang Uqba bin Amir, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Peniadaan sumpah jika tidak disebut penebusan sumpah.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik, shahih, dan aneh.
06
Jami at-Tirmidzi # 20/1529
Abd al-Rahman bin Samurah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يُونُسَ، هُوَ ابْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لاَ تَسْأَلِ الإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أَتَتْكَ عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أَتَتْكَ عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَلْتُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَنَسٍ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَأَبِي مُوسَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Ala al-San’ani meriwayatkan kepada kami, al-Mu’tamir ibn Sulayman meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yunus, dia adalah Ibnu Ubaid, al-Hasan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd Al-Rahman ibn Samurah berkata: Rasulullah SAW, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda, “Wahai Abdul Rahman, janganlah kamu meminta kepemimpinan, karena jika itu datang kepadamu, Sebuah pertanyaan yang dipercayakan kepadamu, dan jika pertanyaan itu datang kepadamu selain sebuah pertanyaan, maka bantulah dia. Dan jika kamu bersumpah dan melihat sesuatu yang lain yang lebih baik dari itu, maka kamu telah melewatkan Dia yang Lebih Baik, dan semoga kamu menebus kesalahan tangan kananmu.” Dan mengenai hal tersebut, atas wewenang Ali, Jabir, Adi bin Hatim, Abi Al-Darda’, Anas, dan Aisha. Dan Abdullah bin Amr, Abu Hurairah, Ummu Salamah, dan Abu Musa. Abu Issa berkata: Hadits Abdul Rahman bin Samurah adalah hadits yang baik dan shahih. .
07
Jami at-Tirmidzi # 20/1530
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَفْعَلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الْكَفَّارَةَ قَبْلَ الْحِنْثِ تُجْزِئُ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُكَفِّرُ إِلاَّ بَعْدَ الْحِنْثِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ إِنْ كَفَّرَ بَعْدَ الْحِنْثِ أَحَبُّ إِلَىَّ وَإِنْ كَفَّرَ قَبْلَ الْحِنْثِ أَجْزَأَهُ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Malik bin Anas, atas wewenang Suhail bin Abi Shalih, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Barangsiapa bersumpah di sebelah kanannya dan melihat sesuatu yang lebih baik darinya, maka hendaklah dia menebus sumpahnya dan berbuat demikian.” Katanya, dan dalam bab tentang kekuasaan Ummu Salama. kata Abu. Hadist Isa, hadits Abu Hurairah, merupakan hadits yang hasan dan shahih. Amalan ini menurut sebagian besar ulama di kalangan sahabat Nabi Muhammad SAW, dan yang lainnya adalah cukupnya penebusan dosa sebelum ingkar sumpah. Demikian pendapat Malik bin Anas, Al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Beberapa orang yang berpengetahuan mengatakan tidak. Dia menjadi kafir hanya setelah melanggar sumpahnya. Sufyan al-Thawri berkata: Jika dia kafir setelah melanggar sumpah, maka itu lebih aku cintai, dan jika dia kafir sebelum melanggar sumpah, itu sudah cukup baginya.
08
Jami at-Tirmidzi # 20/1531
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَقَدِ اسْتَثْنَى فَلاَ حِنْثَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَغَيْرُهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما مَوْقُوفًا ‏.‏ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَكَانَ أَيُّوبُ أَحْيَانًا يَرْفَعُهُ وَأَحْيَانًا لاَ يَرْفَعُهُ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الاِسْتِثْنَاءَ إِذَا كَانَ مَوْصُولاً بِالْيَمِينِ فَلاَ حِنْثَ عَلَيْهِ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالأَوْزَاعِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, Abd al-Samad bin Abd al-Warith meriwayatkan kepada kami, ayah saya dan Hammad bin Salamah meriwayatkan kepada saya, atas wewenang Ayyub, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa yang bersumpah dan mengucapkan, Insya Allah, telah membuat pengecualian, maka dia tidak akan mengingkarinya.” Dia berkata. Dan pada bab tentang wewenang Abu Hurairah. Abu Issa mengatakan hadits Ibnu Umar adalah hadits hasan. Ubayd Allah bin Umar dan lain-lain meriwayatkannya atas wewenang Nafi’ atas wewenang Ibnu Umar dianggap mawqoof. Demikianlah diriwayatkan dari riwayat Salim dan riwayat Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu kepada mereka berdua, dan kami tidak mengetahui siapa pun yang mengaitkannya kecuali Ayyub. Al-Sakhtiyani, dan Ismail bin Ibrahim berkata: Ayoub kadang membesarkannya dan kadang tidak. Hal ini ditindaklanjuti oleh kebanyakan orang. Para ahli ilmu di kalangan sahabat Nabi sallallahu alaihi wa sallam dan lain-lain mengatakan, jika pengecualian itu ada hubungannya dengan sumpah, maka ia tidak mengingkarinya, dan itu sah. Ucapan Sufyan Al-Thawri, Al-Awza’i, Malik bin Anas, Abdullah bin Al-Mubarak, Al-Syafi’i, Ahmad dan Ishaq.
09
Jami at-Tirmidzi # 20/1532
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ اخْتَصَرَهُ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى سَبْعِينَ امْرَأَةً تَلِدُ كُلُّ امْرَأَةٍ غُلاَمًا ‏.‏ فَطَافَ عَلَيْهِنَّ فَلَمْ تَلِدِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلاَّ امْرَأَةٌ نِصْفَ غُلاَمٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَكَانَ كَمَا قَالَ ‏"‏ ‏.‏ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثُ بِطُولِهِ وَقَالَ ‏"‏ سَبْعِينَ امْرَأَةً ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ ‏"‏ ‏.‏
Yahya bin Musa menceritakan kepada kami, Abdul Razzaq menceritakan kepada kami, Muammar menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Tawus, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Barangsiapa bersumpah dan mengucapkan, Insya Allah, tidak akan mengingkarinya.” Abu Issa berkata: Saya bertanya kepada Muhammad bin Ismail tentang hal ini. Dia berkata: Ini adalah hadis yang salah dimana Abdul Razzaq melakukan kesalahan. Beliau merangkumnya dari hadis Muammar, dari riwayat Ibnu Tawus, dari riwayat bapaknya, dari riwayat Abu Hurairah, dari riwayat Rasulullah. Semoga doa dan damai sejahtera Allah SWT menyertainya, dia berkata, “Suleiman bin Dawud berkata, ‘Saya akan pergi mengelilingi tujuh puluh wanita malam ini, dan setiap wanita akan melahirkan seorang anak laki-laki.’” Maka dia pun berkeliling. atas mereka, dan tidak seorang pun di antara mereka melahirkan seorang perempuan melainkan seorang perempuan yang setengah laki-laki.” Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Seandainya dia berkata, Insya Allah, niscaya seperti yang Dia katakan, “Beginilah diriwayatkan dari Abd al-Razzaq, dari Muammar, dari Ibnu Tawus, dari ayahnya, hadits ini panjangnya, dan dia berkata, “Tujuh puluh.” Seorang wanita Hadits ini diriwayatkan melalui lebih dari satu riwayat, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah SAW, yang bersabda, “Suleiman bin Dawud berkata, ‘Saya akan berkeliling malam ini. Lebih dari seratus wanita.”
10
Jami at-Tirmidzi # 20/1533
Salim (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمَرَ وَهُوَ يَقُولُ وَأَبِي وَأَبِي فَقَالَ ‏
"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا حَلَفْتُ بِهِ بَعْدَ ذَلِكَ ذَاكِرًا وَلاَ آثِرًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَقُتَيْلَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ مَعْنَى قَوْلِهِ وَلاَ آثِرًا ‏.‏ أَىْ لَمْ آثُرْهُ عَنْ غَيْرِي يَقُولُ لَمْ أَذْكُرْهُ عَنْ غَيْرِي ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Sufyan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Salim, atas wewenang ayahnya. Nabi Muhammad SAW mendengar Umar berkata, “Demi ayahku, demi ayahku,” maka beliau bersabda, “Jangan, “Sesungguhnya Allah melarang kamu bersumpah demi ayahmu.” Lalu Umar berkata, “Demi Allah, aku tidak pernah lagi bersumpah demi dia setelah itu, baik secara ingatan maupun konsekuensinya.” Katanya, atas wewenang Thabit bin Al-Dahhak, Ibnu Abbas, Abu Hurairah, Qutaylah, dan Abd al-Rahman bin Samurah. Abu Issa mengatakan sebuah hadits Ibnu Umar mempunyai hadits yang hasan dan shahih. kata Abu Issa. Abu Ubaid mengatakan maksud perkataannya, dan aku tidak menyukainya. Artinya, saya tidak lebih memilih dia daripada orang lain. Dia bilang, aku tidak menyebut dia. Atas nama orang lain...
11
Jami at-Tirmidzi # 20/1534
Abdullah bin Umar (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَدْرَكَ عُمَرَ وَهُوَ فِي رَكْبٍ وَهُوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ لِيَحْلِفْ حَالِفٌ بِاللَّهِ أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Hanad menceritakan kepada kami, Abdah menceritakan kepada kami, atas wewenang Ubayd Allah ibn Umar, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menyusul Umar ketika dia berada di Dia berkuda sambil bersumpah demi ayahnya, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda, “Sesungguhnya Allah melarang kamu bersumpah demi ayahmu agar orang yang bersumpah dapat bersumpah.” “Demi Tuhan, atau dia akan tetap diam.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
12
Jami at-Tirmidzi # 20/1535
Sa'd bin Ubaidah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، سَمِعَ رَجُلاً، يَقُولُ لاَ وَالْكَعْبَةِ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يُحْلَفُ بِغَيْرِ اللَّهِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَفُسِّرَ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ قَوْلَهُ ‏"‏ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ ‏"‏ عَلَى التَّغْلِيظِ ‏.‏ وَالْحُجَّةُ فِي ذَلِكَ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ عُمَرَ يَقُولُ وَأَبِي وَأَبِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ فِي حَلِفِهِ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا مِثْلُ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الرِّيَاءَ شِرْكٌ ‏"‏ ‏.‏ وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذِهِ الآيَة ‏:‏ ‏(‏ وَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحًا ‏)‏ الآيَةَ قَالَ لاَ يُرَائِي ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abu Khaled Al-Ahmar meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Hasan bin Ubayd Allah, atas wewenang Saad bin Ubaidah, bahwa Ibnu Umar mendengar seseorang berkata, “Tidak.” Dan Ka'bah. Ibnu Umar berkata, “Janganlah bersumpah dengan nama selain Allah, karena aku pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa bersumpah dengan selain Tuhan telah kafir atau melakukan politeisme.” Abu Issa mengatakan ini adalah hadis hasan. Hadits ini ditafsirkan menurut sebagian ulama sebagai berikut: Ucapannya, “Dia telah kafir atau melakukan kemusyrikan,” adalah kasar. Dalilnya adalah hadits Ibnu Umar, bahwa Nabi Muhammad SAW mendengar Umar berkata, “Dan ayahku, dan ayahku. Beliau bersabda, “Tetapi Allah melarang kamu bersumpah demi nenek moyangmu.” Dan hadits Abu Hurairah dari Rasulullah SAW, bahwa beliau bersabda, “Barang siapa yang mengucapkan ketika bersumpah demi al-Lat dan al-Uzza, maka hendaklah dia mengucapkan, “Tidak ada Tuhan selain Allah.” Abu Issa berkata: Ini seperti apa yang diriwayatkan dari Nabi Muhammad SAW. Beliau bersabda, “Sesungguhnya kemunafikan adalah kemusyrikan.” Sebagian ahli ilmu menafsirkan ayat ini: “Dan barangsiapa mengharap bertemu Tuhannya, maka hendaklah dia beramal shaleh.” Dia berkata, “Dia tidak pamer.”
13
Jami at-Tirmidzi # 20/1536
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَذَرَتِ امْرَأَةٌ أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ فَسُئِلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ مَشْيِهَا مُرُوهَا فَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِذَا نَذَرَتِ امْرَأَةٌ أَنْ تَمْشِيَ فَلْتَرْكَبْ وَلْتُهْدِ شَاةً ‏.‏
Abd al-Quddus ibn Muhammad al-Attar al-Basri meriwayatkan kepada kami, Amr ibn Asim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Imran al-Qattan, atas wewenang Humaid, atas wewenang Anas, dia berkata: Saya bersumpah Seorang wanita harus berjalan ke Rumah Allah. Nabi Allah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, ditanya tentang hal itu dan dia berkata, “Sesungguhnya Tuhan bebas dari perjalanannya.” Katakan padanya dan biarkan dia berkendara.” Katanya, dan atas wewenang Abu Hurairah, Uqba bin Amir, dan Ibnu Abbas. Abu Issa berkata: Hadits Anas. hadis. Hal ini baik, benar, dan aneh dalam hal ini. Hal ini di amalkan menurut sebagian orang yang berilmu, dan mereka mengatakan bahwa jika seorang wanita bersumpah untuk berjalan, biarlah dia yang mengendarainya Dan untuk memberikan seekor domba sebagai hadiah...
14
Jami at-Tirmidzi # 20/1537
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Adi menceritakan kepada kami, atas otoritas Humaid, atas otoritas Anas, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melihat seorang pria dan menyebutkan sesuatu yang mirip dengannya. Ini adalah hadis yang baik dan shahih
15
Jami at-Tirmidzi # 20/1538
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تَنْذِرُوا فَإِنَّ النَّذْرَ لاَ يُغْنِي مِنَ الْقَدَرِ شَيْئًا وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ كَرِهُوا النَّذْرَ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ مَعْنَى الْكَرَاهِيَةِ فِي النَّذْرِ فِي الطَّاعَةِ وَالْمَعْصِيَةِ وَإِنْ نَذَرَ الرَّجُلُ بِالطَّاعَةِ فَوَفَّى بِهِ فَلَهُ فِيهِ أَجْرٌ وَيُكْرَهُ لَهُ النَّذْرُ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Ala’ bin Abdul Rahman, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: Allah SWT, semoga Allah sholawat dan saw, “Janganlah kamu bernazar, karena nazar sama sekali tidak ada manfaatnya bagi ketetapan, melainkan hanya menghilangkan orang-orang yang kikir karenanya.” Dia berkata, dan masuk Bab tentang wewenang Ibnu Umar. Abu Issa mengatakan hadits Abu Hurairah adalah hadits hasan. Hal ini menurut sebagian ulama di kalangan sahabat Nabi Muhammad SAW, dan ada pula yang tidak menyukai sumpah. Abdullah bin Al-Mubarak berkata: Makna ketidaksukaan dalam nazar adalah ketaatan. Adapun kemaksiatan, jika seseorang bersumpah untuk menaati dan menunaikannya, maka ia akan mendapat pahala, namun sumpah itu tidak disukai baginya.
16
Jami at-Tirmidzi # 20/1539
Umar bin Khattab (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ‏.‏ قَالَ ‏
"‏ أَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ قَالُوا إِذَا أَسْلَمَ الرَّجُلُ وَعَلَيْهِ نَذْرُ طَاعَةٍ فَلْيَفِ بِهِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ اعْتِكَافَ إِلاَّ بِصَوْمٍ ‏.‏ وَقَالَ آخَرُونَ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لَيْسَ عَلَى الْمُعْتَكِفِ صَوْمٌ إِلاَّ أَنْ يُوجِبَ عَلَى نَفْسِهِ صَوْمًا ‏.‏ وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ عُمَرَ أَنَّهُ نَذَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْوَفَاءِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Ishaq bin Mansour menceritakan kepada kami, Yahya bin Saeed Al-Qattan menceritakan kepada kami, atas otoritas Ubayd Allah bin Omar, atas otoritas Nafi', atas otoritas Ibnu Omar, atas otoritas Omar, dia berkata, Aku berkata, Ya Rasulullah, bahwa aku telah bersumpah untuk bermalam di Masjidil Haram pada masa pra-Islam. Dia berkata, “Penuhi sumpahmu.” Katanya, dan atas wewenang Abdullah bin Amr dan Ibnu Abbas. Abu Issa mengatakan hadis Umar adalah hadis yang baik dan shahih. Ada yang mengatakan, Para ahli ilmu mengenai hadits ini mengatakan: Jika seseorang masuk Islam dan dia berhutang nazar ketaatan, maka dia harus menunaikannya. Beberapa orang yang berilmu di antara para sahabat Nabi melakukan shalat Allah SWT dan yang lainnya bersabda: Tidak ada i'tikaf kecuali dengan puasa. Ulama lain yang berilmu mengatakan: Orang yang beri'tikaf tidak wajib berpuasa kecuali dia mewajibkannya untuk dirinya sendiri. Puasa. Mereka menggunakan hadits Omar sebagai bukti, di mana dia bersumpah untuk mengasingkan diri pada malam sebelum Islam, sehingga Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memerintahkan dia untuk memenuhinya. Demikianlah ucapan Ahmad dan Ishaq.
17
Jami at-Tirmidzi # 20/1540
Salim bin Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَثِيرًا مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْلِفُ بِهَذِهِ الْيَمِينِ ‏
"‏ لاَ وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al-Mubarak dan Abdullah bin Jafar menceritakan kepada kami, atas otoritas Musa bin Uqba, atas otoritas Salem bin Abdul Demi Tuhan, atas otoritas ayahnya, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, sering kali mengambil sumpah ini: “Tidak, demi Dzat yang membalikkan hati.” kata Abu Issa. Ini Sebuah hadits yang baik dan shahih
18
Jami at-Tirmidzi # 20/1541
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللَّهُ مِنْهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ حَتَّى يُعْتِقَ فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَوَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَابْنُ الْهَادِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ قَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Al-Had, atas wewenang Umar bin Ali bin Al-Hussein bin Ali bin Abi Thalib, atas wewenang Sa'id Ibnu Morgana, atas wewenang Abu Hurairah, yang berkata: Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengatakan, “Barangsiapa memerdekakan seorang budak yang beriman, maka Allah akan membebaskannya dari setiap anggota tubuh.” Darinya sebagian Neraka hingga dia terbebas dari auratnya dengan auratnya.” Katanya, dan pada bab tentang kekuasaan Aisyah, Amr bin Absa, Ibnu Abbas, dan Wathilah Ibnu Al-Asqa’, Abu Umamah, Uqba bin Amir, dan Ka’b bin Murrah. Abu Issa berkata: Hadits Abu Hurairah ini adalah hadits yang baik, shahih, dan ganjil. Dari Wajah ini. Dan nama Ibnu Al-Hadi adalah Yazid bin Abdullah bin Usama bin Al-Hadi, dan dia adalah seorang Madani yang dapat dipercaya. Malik bin Anas dan lebih dari satu ulama.
19
Jami at-Tirmidzi # 20/1542
Suwaid bin Muqarrin al-Muzani (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ الْمُزَنِيِّ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا سَبْعَةَ إِخْوَةٍ مَا لَنَا خَادِمٌ إِلاَّ وَاحِدَةٌ فَلَطَمَهَا أَحَدُنَا فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُعْتِقَهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَكَرَ بَعْضُهُمْ فِي الْحَدِيثِ قَالَ لَطَمَهَا عَلَى وَجْهِهَا ‏.‏
Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Al-Muharbi menceritakan kepada kami, atas wewenang Syu'bah, atas wewenang Husain, atas wewenang Hilal bin Yasaf, atas wewenang Suwayd bin Muqrin Al-Muzani, dia berkata: Aku melihat bahwa kami mempunyai tujuh saudara laki-laki, dan kami tidak mempunyai hamba kecuali satu, dan salah satu dari kami menamparnya, maka Nabi Muhammad SAW memerintahkan kami untuk membebaskannya. Dia berkata, “Dan masuk Bab tentang wewenang Ibnu Umar. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Lebih dari satu orang telah meriwayatkan hadis ini dari Husain bin Abd. Yang Maha Pemurah, dan beberapa di antaranya disebutkan dalam hadis. Dia berkata, “Dia menampar wajahnya.”
20
Jami at-Tirmidzi # 20/1543
Thabit bin al-Dahhak (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا إِذَا حَلَفَ الرَّجُلُ بِمِلَّةٍ سِوَى الإِسْلاَمِ فَقَالَ هُوَ يَهُودِيٌّ أَوْ نَصْرَانِيٌّ إِنْ فَعَلَ كَذَا وَكَذَا فَفَعَلَ ذَلِكَ الشَّىْءَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ قَدْ أَتَى عَظِيمًا وَلاَ كَفَّارَةَ عَلَيْهِ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَإِلَى هَذَا الْقَوْلِ ذَهَبَ أَبُو عُبَيْدٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَغَيْرِهِمْ عَلَيْهِ فِي ذَلِكَ الْكَفَّارَةُ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Ahmad bin Mani` menceritakan kepada kami, Ishaq bin Yusuf al-Azraq menceritakan kepada kami, atas wewenang Hisyam al-Dastawai, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Qalabah, atas wewenang Thabit bin Al-Dahhak, yang mengatakan bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Barangsiapa bersumpah dengan agama selain Islam, maka ia adalah palsu, seperti yang dikatakannya.” Dia berkata. Abu Issa, ini hadis yang hasan dan shahih. Para ulama berbeda pendapat mengenai hal ini. Jika seseorang bersumpah dengan agama selain Islam dan mengatakan bahwa dia adalah seorang Yahudi, atau seorang Kristen, jika dia melakukan ini dan itu, dan dia melakukan hal itu, dan sebagian dari mereka berkata, “Dia telah melakukan dosa yang besar, dan tidak ada kafarat baginya.” Demikian pendapat penduduk Madinah. Inilah yang dikatakan Malik bin Anas, dan Abu Ubaid berpendapat demikian. Beberapa orang yang berilmu dari para sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan para pengikutnya berkata: Yang lain harus menawarkan kafir, dan ini adalah pendapat Sufyan, Ahmad, dan Ishaq.
21
Jami at-Tirmidzi # 20/1544
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الرُّعَيْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ الْيَحْصُبِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَمْشِيَ إِلَى الْبَيْتِ حَافِيَةً غَيْرَ مُخْتَمِرَةٍ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكَ شَيْئًا فَلْتَرْكَبْ وَلْتَخْتَمِرْ وَلْتَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, Waki’ meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Yahya bin Saeed, atas wewenang Ubayd Allah bin Zahar, atas wewenang Abu Saeed Al-Ru’aini, Atas wewenang Abdullah bin Malik al-Yahsbi, atas wewenang Uqba bin Amir, dia berkata: Aku berkata, ya Rasulullah, bahwa saudara perempuanku bersumpah untuk berjalan. rumah. Dia bertelanjang kaki dan tidak terbuka. Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda, “Allah tidak akan berbuat apa-apa terhadap penderitaan adikmu, maka biarkanlah dia berkendara, menutupi tubuhnya, dan berpuasa selama tiga hari.” Katanya, dan dalam bab tentang otoritas Ibnu Abbas. Abu Issa berkata: Ini adalah hadits yang baik. Ini diamalkan menurut ahli ilmu. Demikianlah ucapan Ahmad dan Ishaq.
22
Jami at-Tirmidzi # 20/1545
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَمَنْ قَالَ تَعَالَ أُقَامِرْكَ فَلْيَتَصَدَّقْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الْمُغِيرَةِ هُوَ الْخَوْلاَنِيُّ الْحِمْصِيُّ وَاسْمُهُ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ ‏.‏
Ishaq bin Mansour meriwayatkan kepada kami, Abu Al-Mughirah meriwayatkan kepada kami, Al-Awza'i meriwayatkan kepada kami, Al-Zuhri meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Humaid bin Abdul Rahman, atas wewenang Abu Hurairah, Rasulullah SAW, bersabda: “Barangsiapa di antara kamu bersumpah dan mengucapkan sumpahnya dengan nama Al-Lat dan Al-Uzza, maka hendaklah dia berkata, ‘Tidak ada tuhan selain itu “Dan barangsiapa berkata, ‘Mari, aku akan berjudi denganmu,’ hendaklah dia bersedekah.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan shahih.” Abu al-Mughirah adalah Al-Khawlani. Al-Homsi yang bernama Abdul-Quddus bin Al-Hajjaj.
23
Jami at-Tirmidzi # 20/1546
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَذْرٍ كَانَ عَلَى أُمِّهِ تُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ تَقْضِيَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ اقْضِهِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Ubayd Allah bin Abdullah bin Utbah, atas wewenang Ibnu Abbas, bahwa Saad bin Ibadah. Rasulullah SAW meminta fatwa tentang sumpah yang telah diucapkannya kepada ibunya. Dia meninggal sebelum dia bisa memenuhinya. Nabi Muhammad SAW bersabda, “Lakukanlah.” Atas otoritasnya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
24
Jami at-Tirmidzi # 20/1547
Abu Umamah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ هُوَ أَخُو سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ وَغَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا كَانَ فَكَاكَهُ مِنْ النَّارِ يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ وَأَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ كَانَتَا فَكَاكَهُ مِنْ النَّارِ يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُمَا عُضْوًا مِنْهُ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ أَعْتَقَتْ امْرَأَةً مُسْلِمَةً كَانَتْ فَكَاكَهَا مِنْ النَّارِ يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهَا قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْحَدِيثِ مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ عِتْقَ الذُّكُورِ لِلرِّجَالِ أَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ الْإِنَاثِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا كَانَ فَكَاكَهُ مِنْ النَّارِ يُجْزِي كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ
Muhammad bin Abdul-Ala menceritakan kepada kami, Imran bin Uyaynah, saudara laki-laki Sufyan bin Uyaynah, menceritakan kepada kami, atas wewenang Husain, atas wewenang Salim bin Abi Al-Ja’d. Atas wewenang Abu Umamah dan para sahabat Nabi Muhammad SAW yang lain, atas wewenang Nabi Muhammad SAW yang bersabda: “Barangsiapa Seorang pria Muslim membebaskan seorang pria Muslim. Penebusannya dari api neraka akan memberi balasan kepada setiap bagian dari dirinya. Dan setiap laki-laki Muslim membebaskan dua perempuan Muslim. Mereka adalah penebusan dari api neraka, masing-masing bagiannya diberi pahala atas bagian yang lain, dan setiap muslimah yang membebaskan seorang muslimah, maka dialah yang mendapat pahala. Maka dia akan mencabutnya dari api neraka, dan setiap bagiannya akan digantikan dengan sebagiannya. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik, shahih, dan aneh dari sudut pandang ini.” kata Abu Issa. Dalam hadis tersebut terdapat bukti bahwa emansipasi laki-laki bagi laki-laki lebih baik dari pada emansipasi perempuan, sesuai dengan sabda Rasulullah SAW, semoga Allah SWT merahmatinya dan memberinya kedamaian. Dia memerdekakan seorang Muslim yang penebusannya dari Neraka, dan membalas setiap bagian dari dirinya dengan bagian lain dari dirinya.