Sunan Abu Dawud — Hadis #15268
Hadis #15268
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، - فِي آخَرِينَ - قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، لَقِيطِ بْنِ صَبْرَةَ قَالَ كُنْتُ وَافِدَ بَنِي الْمُنْتَفِقِ - أَوْ فِي وَفْدِ بَنِي الْمُنْتَفِقِ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ نُصَادِفْهُ فِي مَنْزِلِهِ وَصَادَفْنَا عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ فَأَمَرَتْ لَنَا بِخَزِيرَةٍ فَصُنِعَتْ لَنَا قَالَ وَأُتِينَا بِقِنَاعٍ - وَلَمْ يَقُلْ قُتَيْبَةُ الْقِنَاعَ وَالْقِنَاعُ الطَّبَقُ فِيهِ تَمْرٌ - ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَلْ أَصَبْتُمْ شَيْئًا أَوْ أُمِرَ لَكُمْ بِشَىْءٍ " . قَالَ قُلْنَا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ فَبَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُلُوسٌ إِذْ دَفَعَ الرَّاعِي غَنَمَهُ إِلَى الْمُرَاحِ وَمَعَهُ سَخْلَةٌ تَيْعَرُ فَقَالَ " مَا وَلَّدْتَ يَا فُلاَنُ " . قَالَ بَهْمَةً . قَالَ فَاذْبَحْ لَنَا مَكَانَهَا شَاةً . ثُمَّ قَالَ لاَ تَحْسِبَنَّ - وَلَمْ يَقُلْ لاَ تَحْسَبَنَّ - أَنَّا مِنْ أَجْلِكَ ذَبَحْنَاهَا لَنَا غَنَمٌ مِائَةٌ لاَ نُرِيدُ أَنْ تَزِيدَ فَإِذَا وَلَّدَ الرَّاعِي بَهْمَةً ذَبَحْنَا مَكَانَهَا شَاةً . قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي امْرَأَةً وَإِنَّ فِي لِسَانِهَا شَيْئًا يَعْنِي الْبَذَاءَ . قَالَ " فَطَلِّقْهَا إِذًا " . قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لَهَا صُحْبَةً وَلِي مِنْهَا وَلَدٌ . قَالَ " فَمُرْهَا - يَقُولُ عِظْهَا - فَإِنْ يَكُ فِيهَا خَيْرٌ فَسَتَفْعَلُ وَلاَ تَضْرِبْ ظَعِينَتَكَ كَضَرْبِكَ أُمَيَّتَكَ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ . قَالَ " أَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَخَلِّلْ بَيْنَ الأَصَابِعِ وَبَالِغْ فِي الاِسْتِنْشَاقِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ صَائِمًا " .
Saya adalah ketua delegasi Bani al-Muntafiq atau (perawi ragu-ragu) saya adalah antara delegasi Bani al-Muntafiq yang datang kepada Rasulullah (ﷺ). Apabila kami sampai ke rumah Nabi, kami tidak menemuinya di rumahnya. Kami menemui Aisyah, Ummul Mukminin di sana. Baginda mengarahkan agar hidangan yang dipanggil Khazirah disediakan untuk kami. Kemudian hidangan itu disediakan. Sebuah dulang berisi kurma kemudiannya dihidangkan kepada kami. (Perawi Qutaybah tidak menyebut perkataan qina', dulang).
Kemudian Rasulullah (ﷺ) datang. Baginda bertanya: Adakah sesuatu telah dihidangkan kepada anda atau dipesan untuk anda? Kami menjawab: Ya, Rasulullah. Semasa kami duduk bersama Rasulullah (ﷺ), tiba-tiba kami melihat seorang gembala sedang membawa sekumpulan biri-biri ke kandang mereka. Dia membawa seekor anak biri-biri yang baru lahir dan sedang menangis.
Baginda (Nabi) bertanya kepadanya: Apakah yang dibawanya, wahai fulan? Baginda menjawab: Seekor biri-biri betina. Kemudian baginda berkata: Sembelihlah untuk kami seekor biri-biri sebagai gantinya. Janganlah kamu menyangka bahawa kami menyembelihnya untuk kamu. Kami mempunyai seratus ekor biri-biri dan kami tidak mahu bilangannya bertambah. Setiap kali seekor biri-biri dilahirkan, kami menyembelih seekor biri-biri sebagai gantinya.
(Perawi mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) menggunakan perkataan la tahsabanna, janganlah kamu menyangka).
Aku (perawi Laqit) kemudian berkata: Wahai Rasulullah, aku mempunyai seorang isteri yang mempunyai sesuatu (yang salah) dalam lidahnya, iaitu dia seorang yang kurang ajar. Baginda berkata: Maka ceraikanlah dia. Aku berkata: Wahai Rasulullah, dia pernah bersamaku dan aku mempunyai anak daripadanya. Baginda berkata: Maka mintalah dia (untuk mentaatimu). Jika ada sesuatu yang baik padanya, dia akan berbuat demikian (mentaati); dan janganlah kamu memukul isterimu seperti kamu memukul hamba perempuanmu.
Aku berkata: Wahai Rasulullah, beritahu aku tentang wuduk. Baginda berkata: Berwuduklah sepenuhnya dan gosoklah janggut dengan jari-jarimu dan hidulah dengan air yang secukupnya kecuali ketika kamu berpuasa.
Diriwayatkan oleh
Laqit bin Sabirah (RA)
Sumber
Sunan Abu Dawud # 1/142
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Bersuci