Sunan Abu Dawud — Hadis #18942
Hadis #18942
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، نَزَلَ الْحَرَّةَ وَمَعَهُ أَهْلُهُ وَوَلَدُهُ فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ نَاقَةً لِي ضَلَّتْ فَإِنْ وَجَدْتَهَا فَأَمْسِكْهَا . فَوَجَدَهَا فَلَمْ يَجِدْ صَاحِبَهَا فَمَرِضَتْ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ انْحَرْهَا . فَأَبَى فَنَفَقَتْ فَقَالَتِ اسْلُخْهَا حَتَّى نُقَدِّدَ شَحْمَهَا وَلَحْمَهَا وَنَأْكُلَهُ . فَقَالَ حَتَّى أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ " هَلْ عِنْدَكَ غِنًى يُغْنِيكَ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَكُلُوهَا " . قَالَ فَجَاءَ صَاحِبُهَا فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ فَقَالَ " هَلاَّ كُنْتَ نَحَرْتَهَا " . قَالَ اسْتَحْيَيْتُ مِنْكَ .
Seorang lelaki tiba di Harrah bersama isteri dan anak-anaknya. Seorang lelaki berkata (kepadanya): Unta betina saya telah sesat; jika kamu menjumpainya, tahanlah ia.
Dia menjumpainya, tetapi tidak menjumpai pemiliknya, lalu ia jatuh sakit. Isterinya berkata: Sembelihlah ia. Tetapi dia menolak dan ia mati.
Isterinya berkata: Kulitkannya supaya kita dapat mengeringkan lemak dan isinya dan kemudian memakannya.
Dia berkata: Biar saya bertanya kepada Rasulullah (ﷺ). Maka dia datang kepadanya (Nabi) dan bertanya kepadanya. Dia berkata: Adakah kamu mencukupi untuk keperluanmu? Dia menjawab: Tidak. Dia kemudian berkata: Kalau begitu makanlah ia.
Kemudian pemiliknya datang dan dia menceritakan kisahnya kepadanya. Dia berkata: Mengapa kamu tidak menyembelihnya? Dia menjawab: Aku malu (atau takut) kepadamu.
Diriwayatkan oleh
Jabir bin Samurah (RA)
Sumber
Sunan Abu Dawud # 28/3816
Gred
Hasan Isnaad
Kategori
Bab 28: Makanan