Jami At-Tirmizi — Hadis #26967

Hadis #26967
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهُوَ يَبْعَثُ الْبُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْغَدَ مِنْ يَوْمِ الْفَتْحِ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ أَنَّهُ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ وَلاَ يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ فِيهَا دَمًا أَوْ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ بِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقُولُوا لَهُ إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَأْذَنْ لَكَ وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهِ سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا الْيَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ مَا قَالَ لَكَ عَمْرُو بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ بِذَلِكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ إِنَّ الْحَرَمَ لاَ يُعِيذُ عَاصِيًا وَلاَ فَارًّا بِدَمٍ وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُرْوَى وَلاَ فَارًّا بِخِزْيَةٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي شُرَيْحٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيُّ اسْمُهُ خُوَيْلِدُ بْنُ عَمْرٍو وَهُوَ الْعَدَوِيُّ وَهُوَ الْكَعْبِيُّ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَلاَ فَارًّا بِخَرْبَةٍ ‏"‏ يَعْنِي الْجِنَايَةَ يَقُولُ مَنْ جَنَى جِنَايَةً أَوْ أَصَابَ دَمًا ثُمَّ لَجَأَ إِلَى الْحَرَمِ فَإِنَّهُ يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Layth bin Saad menceritakan kepada kami, dari Sa'id bin Abi Sa'id Al-Maqbari, dari Abu Syuraih Al-Adawi, bahawa dia berkata kepada Amr bin Saeed ketika dia menghantar utusan ke Mekah. Izinkan saya, wahai putera raja, untuk memberitahu anda sesuatu yang Rasulullah s.a.w. bersabda esok dari hari kiamat. Telinga saya mendengarnya, hati saya memahaminya, dan mata saya melihatnya. Apabila dia mengucapkannya, dia bersyukur kepada Allah dan memuji-Nya, lalu dia berkata, “Sesungguhnya Mekah telah diharamkan oleh Allah, tetapi manusia tidak mengharamkannya, dan tidak boleh bagi sesiapa yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir untuk menumpahkan darah di dalamnya atau menafkahi dirinya dengannya. pokok. Jika seseorang mengizinkan untuk memerangi Rasulullah s.a.w. daripadanya, katakanlah kepadanya, “Sesungguhnya Allah telah mengizinkan Rasul-Nya, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan, dan dia tidak memberi izin kepadamu, melainkan dia memberi izin kepadaku”. Ada satu jam pada siang hari, dan kesuciannya hari ini telah disambung semula seperti semalam, dan biarlah saksi memberitahu orang yang tidak hadir itu.” Dikatakan kepada Abu Syuraih: Apa yang dikatakan oleh Amr bin Said kepadamu? Dia berkata: Aku lebih mengetahui tentang itu daripada kamu, wahai Abu Syuraih. Masjidil Haram tidak melindungi orang yang durhaka atau orang yang melarikan diri dengan darah atau melarikan diri dalam kehancuran. Abu Isa berkata, dan ia diriwayatkan, dan tidak melarikan diri dalam kehinaan. Dia berkata, dan dari Abu Hurairah dan Ibnu Abbas. Abu Issa Hadith Abu Syuraih adalah hadis yang baik dan sahih. Nama Abu Shurayh Al-Khuza’i ialah Khuwailid bin Amr, dan dia adalah Al-Adawi dan dia adalah Al-Kaabi. Maksud firman-Nya, "Dan jangan lari dari bahaya" bermaksud jenayah. Dia berkata sesiapa yang melakukan jenayah atau menyebabkan pertumpahan darah dan kemudian berlindung di Masjidil Haram akan dihukum. Hukuman ada padanya
Diriwayatkan oleh
Sa'id bin Abi Sa'id Al Maqbury (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 9/809
Gred
Sahih
Kategori
Bab 9: Haji
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan