Musnad Ahmad — Hadis #44589
Hadis #44589
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رُؤْيَا لَا أُرَاهَا إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ قَالَ وَذَكَرَ لِي أَنَّهُ دِيكٌ أَحْمَرُ فَقَصَصْتُهَا عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ امْرَأَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَتْ يَقْتُلُكَ رَجُلٌ مِنْ الْعَجَمِ قَالَ وَإِنَّ النَّاسَ يَأْمُرُونَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيُضَيِّعَ دِينَهُ وَخِلَافَتَهُ الَّتِي بَعَثَ بِهَا نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنْ يَعْجَلْ بِي أَمْرٌ فَإِنَّ الشُّورَى فِي هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ فَمَنْ بَايَعْتُمْ مِنْهُمْ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا وَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أُنَاسًا سَيَطْعَنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنَا قَاتَلْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ أُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْكُفَّارُ الضُّلَّالُ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَتْرُكُ فِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي فَاسْتَخْلَفَنِي شَيْئًا أَهَمَّ إِلَيَّ مِنْ الْكَلَالَةِ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَغْلَظَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مُنْذُ صَحِبْتُهُ أَشَدَّ مَا أَغْلَظَ لِي فِي شَأْنِ الْكَلَالَةِ حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي نَزَلَتْ فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ فَسَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءٍ يَعْلَمُهُ مَنْ يَقْرَأُ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ وَإِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ إِنِّي إِنَّمَا بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوا النَّاسَ دِينَهُمْ وَيُبَيِّنُوا لَهُمْ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَرْفَعُوا إِلَيَّ مَا عُمِّيَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجِدُ رِيحَهُمَا مِنْ الرَّجُلِ فَيَأْمُرُ بِهِ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ فَيُخْرَجُ بِهِ مِنْ الْمَسْجِدِ حَتَّى يُؤْتَى بِهِ الْبَقِيعَ فَمَنْ أَكَلَهُمَا لَا بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا قَالَ فَخَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَأُصِيبَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ.
Affan memberitahu kami, Hammam bin Yahya memberitahu kami, dia berkata Qatada memberitahu kami, dari Salim bin Abi Al-Ja’d Al-Ghatfani, dari Ma’dan bin Abi Talha Al-Yamari, bahawa Omar bin Al-Khattab ra, berdiri di atas mimbar pada hari Jumaat, bersyukur kepada Allah dan memuji Rasulullah saw, lalu menyebut Rasulullah saw. Tuhan redha kepadanya, dan kemudian berkata, "Saya melihat satu penglihatan yang hanya saya lihat kerana masa saya akan datang. Saya melihat seolah-olah seekor ayam jantan memberi saya dua ekor dan memberitahu saya bahawa ia adalah ayam jantan merah, maka saya memberitahunya tentang Asma binti Umays, isteri Abu Bakar, semoga Allah meridhainya. Atas kuasa mereka, dia berkata, "Seorang lelaki bukan Arab akan membunuh kamu." Dia berkata, "Orang-orang memerintahkan saya untuk melantik pengganti, dan Allah tidak akan mensia-siakan agama dan khalifahnya." Yang dengannya dia diutus oleh Nabinya, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan jika sesuatu yang disegerakan kepadaku, maka ada musyawarah mengenai enam orang yang Nabinya wafat. Tuhan, semoga doa dan kesejahteraan Allah tercurah kepadanya, dan Dia redha dengannya. Maka sesiapa di antara mereka yang kamu berikrar setia kepadanya, dengarlah dia dan taat, dan saya tahu bahawa orang akan mencabar saya. Inilah masalahnya. Saya memerangi mereka dengan tangan ini atas dasar Islam. Inilah musuh-musuh Allah, orang-orang kafir yang sesat. Demi Allah, saya tidak akan meninggalkan apa-apa. Tuhanku membuat perjanjian denganku dan meninggalkanku dengan sesuatu yang lebih penting bagiku daripada kekuasaan. Demi Allah, Nabi Allah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, tidak pernah lebih keras kepada saya dalam apa-apa sejak itu. Aku pernah bersamanya dan dia adalah orang yang paling keras kepadaku dalam perkara kalaala, sehingga dia menusuk jarinya di dadaku dan berkata, "Ayat musim panas yang diturunkan dalam surah terakhir Surah An-Nisa: Dan jika aku hidup, nescaya Aku akan menghukumnya dengan keputusan yang akan diketahui oleh orang yang membaca dan orang yang tidak membaca, dan aku mempersaksikan Allah terhadap pembesar-pembesar negeri. Sesungguhnya Aku telah mengutus mereka untuk mengajarkan kepada manusia agama mereka dan menerangkan kepada mereka tentang Sunnah Nabi mereka dan Nabi Muhammad SAW. dan kemudian kamu orang makan dari dua pokok yang tidak aku anggap sebagai sesuatu yang jahat: ini adalah bawang putih dan bawang merah, aku bersumpah demi Allah, mereka pernah aku melihat Nabi Allah s.a.w., mendapati baunya datang dari seorang lelaki, maka dia akan memerintahkan untuk diambil dan dia akan diambil oleh tangan dan dibawa keluar dari masjid, maka ia telah dibawa kepada mereka berucap kepada orang ramai pada hari Jumaat, dan dia cedera pada hari Rabu...
Diriwayatkan oleh
Ma'dan bin Abi Talhah (RA)
Sumber
Musnad Ahmad # 2/89
Gred
Sahih
Kategori
Bab 2: Bab 2