Musnad Ahmad — Hadith #44589

Hadith #44589
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رُؤْيَا لَا أُرَاهَا إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ قَالَ وَذَكَرَ لِي أَنَّهُ دِيكٌ أَحْمَرُ فَقَصَصْتُهَا عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ امْرَأَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَتْ يَقْتُلُكَ رَجُلٌ مِنْ الْعَجَمِ قَالَ وَإِنَّ النَّاسَ يَأْمُرُونَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيُضَيِّعَ دِينَهُ وَخِلَافَتَهُ الَّتِي بَعَثَ بِهَا نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنْ يَعْجَلْ بِي أَمْرٌ فَإِنَّ الشُّورَى فِي هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ فَمَنْ بَايَعْتُمْ مِنْهُمْ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا وَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أُنَاسًا سَيَطْعَنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنَا قَاتَلْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ أُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْكُفَّارُ الضُّلَّالُ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَتْرُكُ فِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي فَاسْتَخْلَفَنِي شَيْئًا أَهَمَّ إِلَيَّ مِنْ الْكَلَالَةِ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَغْلَظَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مُنْذُ صَحِبْتُهُ أَشَدَّ مَا أَغْلَظَ لِي فِي شَأْنِ الْكَلَالَةِ حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي نَزَلَتْ فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ فَسَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءٍ يَعْلَمُهُ مَنْ يَقْرَأُ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ وَإِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ إِنِّي إِنَّمَا بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوا النَّاسَ دِينَهُمْ وَيُبَيِّنُوا لَهُمْ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَرْفَعُوا إِلَيَّ مَا عُمِّيَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجِدُ رِيحَهُمَا مِنْ الرَّجُلِ فَيَأْمُرُ بِهِ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ فَيُخْرَجُ بِهِ مِنْ الْمَسْجِدِ حَتَّى يُؤْتَى بِهِ الْبَقِيعَ فَمَنْ أَكَلَهُمَا لَا بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا قَالَ فَخَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَأُصِيبَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ‏.‏
Affan told us, Hammam bin Yahya told us, he said Qatada told us, on the authority of Salim bin Abi Al-Ja’d Al-Ghatfani, on the authority of Ma’dan bin Abi Talha Al-Yamari, that Omar bin Al-Khattab, may God be pleased with him, stood on the pulpit on Friday, thanked God and praised Him, then mentioned The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, mentioned Abu Bakr, may God be pleased with him, and then said, “I saw a vision that I only see because my time is coming. I saw as if A rooster gave me two pecks and told me it was a red rooster, so I told her about Asma bint Umays, the wife of Abu Bakr, may God be pleased with her. On their authority, she said, “A non-Arab man will kill you.” He said, “The people are ordering me to appoint a successor, and God would not waste his religion and his caliphate.” With which he was sent by his Prophet, may God bless him and grant him peace, and if something hastened upon me, then there is consultation regarding these six whose Prophet died. God, may God’s prayers and peace be upon him, and He is satisfied with them. So whoever of them you pledge allegiance to, listen to him and obey, and I know that people will challenge my This is the matter. I fought them with this hand on the basis of Islam. These are the enemies of God, the misguided infidels. By God, I will not leave anything behind. My Lord made a covenant with me and left me with something more important to me than authority. By God, the Prophet of God, may God bless him and grant him peace, has never been more harsh to me in anything since. I was with him and he was the most harsh to me regarding the matter of kalaala, until he stabbed his finger in my chest and said, “The verse of summer that was revealed in The last surah of Surah An-Nisa: And if I live, I will judge therein with a judgment that those who read and those who do not read will know, and I call God to witness against the princes of the lands. Indeed, I sent them to teach the people their religion and explain to them the Sunnah of their Prophet, may God bless him and grant him peace, and to raise the How blind they are, and then you people eat from two trees that I do not consider to be anything but evil: this is garlic and onions. I swear to God, they have I used to see the Prophet of God, may God bless him and grant him peace, finding their scent coming from a man, so he would order it to be taken and he would be taken by the hand and brought out. From the mosque until it is brought to Al-Baqi’, then whoever eats them must have them cooked. He said, “He addressed the people on Friday, and he was injured on the day of Wednesday...
Narrated by
Ma'dan bin Abi Talhah (RA)
Source
Musnad Ahmad # 2/89
Grade
Sahih
Category
Chapter 2: Chapter 2
Previous Hadith View All Hadith Next Hadith

Related Hadith