Musnad Ahmad — Hadith #44589

Hadith #44589
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رُؤْيَا لَا أُرَاهَا إِلَّا لِحُضُورِ أَجَلِي رَأَيْتُ كَأَنَّ دِيكًا نَقَرَنِي نَقْرَتَيْنِ قَالَ وَذَكَرَ لِي أَنَّهُ دِيكٌ أَحْمَرُ فَقَصَصْتُهَا عَلَى أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ امْرَأَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقَالَتْ يَقْتُلُكَ رَجُلٌ مِنْ الْعَجَمِ قَالَ وَإِنَّ النَّاسَ يَأْمُرُونَنِي أَنْ أَسْتَخْلِفَ وَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُنْ لِيُضَيِّعَ دِينَهُ وَخِلَافَتَهُ الَّتِي بَعَثَ بِهَا نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنْ يَعْجَلْ بِي أَمْرٌ فَإِنَّ الشُّورَى فِي هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ فَمَنْ بَايَعْتُمْ مِنْهُمْ فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا وَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أُنَاسًا سَيَطْعَنُونَ فِي هَذَا الْأَمْرِ أَنَا قَاتَلْتُهُمْ بِيَدِي هَذِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ أُولَئِكَ أَعْدَاءُ اللَّهِ الْكُفَّارُ الضُّلَّالُ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَتْرُكُ فِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي فَاسْتَخْلَفَنِي شَيْئًا أَهَمَّ إِلَيَّ مِنْ الْكَلَالَةِ وَايْمُ اللَّهِ مَا أَغْلَظَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ مُنْذُ صَحِبْتُهُ أَشَدَّ مَا أَغْلَظَ لِي فِي شَأْنِ الْكَلَالَةِ حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي نَزَلَتْ فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ وَإِنِّي إِنْ أَعِشْ فَسَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءٍ يَعْلَمُهُ مَنْ يَقْرَأُ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ وَإِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى أُمَرَاءِ الْأَمْصَارِ إِنِّي إِنَّمَا بَعَثْتُهُمْ لِيُعَلِّمُوا النَّاسَ دِينَهُمْ وَيُبَيِّنُوا لَهُمْ سُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَرْفَعُوا إِلَيَّ مَا عُمِّيَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ تَأْكُلُونَ مِنْ شَجَرَتَيْنِ لَا أُرَاهُمَا إِلَّا خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ وَايْمُ اللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَرَى نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجِدُ رِيحَهُمَا مِنْ الرَّجُلِ فَيَأْمُرُ بِهِ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ فَيُخْرَجُ بِهِ مِنْ الْمَسْجِدِ حَتَّى يُؤْتَى بِهِ الْبَقِيعَ فَمَنْ أَكَلَهُمَا لَا بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا قَالَ فَخَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَأُصِيبَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ‏.‏
Affan nous a dit, Hammam bin Yahya nous a dit, il a dit que Qatada nous a dit, sous l'autorité de Salim bin Abi Al-Ja'd Al-Ghatfani, sous l'autorité de Ma'dan bin Abi Talha Al-Yamari, qu'Omar bin Al-Khattab, que Dieu l'agrée, est monté sur la chaire vendredi, a remercié Dieu et l'a loué, puis a mentionné le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a mentionné Abu Bakr, peut Que Dieu soit satisfait de lui, puis il dit : "J'ai eu une vision que je ne vois que parce que mon heure arrive. J'ai vu comme si un coq m'a donné deux bisous et m'a dit que c'était un coq rouge, alors je lui ai parlé d'Asma bint Umays, l'épouse d'Abou Bakr, que Dieu soit satisfait d'elle. Sous leur autorité, elle a dit : " Un homme non arabe vous tuera. Il a déclaré : « Le peuple m’ordonne de nommer un successeur, et Dieu ne gaspillera pas sa religion et son califat. » Avec lequel il a été envoyé par son Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et si quelque chose m'arrive, alors il y a une consultation concernant ces six dont le Prophète est mort. Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et Il en est satisfait. Alors, quel que soit celui à qui vous prêtez allégeance, écoutez-le et obéissez, et je sais que les gens me contesteront. C'est le problème. Je les ai combattus avec cette main sur la base de l'Islam. Ce sont les ennemis de Dieu, les infidèles égarés. Par Dieu, je ne laisserai rien derrière moi. Mon Seigneur a conclu une alliance avec moi et m'a laissé quelque chose de plus important pour moi que l'autorité. Par Dieu, le Prophète de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, n'a jamais été aussi dur envers moi en quoi que ce soit depuis. J'étais avec lui et il a été le plus dur avec moi concernant la question du Kalaala, jusqu'à ce qu'il a poignardé son doigt dans ma poitrine et a dit: "Le verset de l'été qui a été révélé dans la dernière sourate de la sourate An-Nisa: Et si je vis, j'y jugerai avec un jugement que ceux qui lisent et ceux qui ne lisent pas sauront, et je prends Dieu à témoin contre les princes des terres. En effet, je les ai envoyés pour enseigner aux gens leur religion et leur expliquer la Sunnah de leur Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et pour élever l'aveuglement, et Ensuite, vous mangez de deux arbres que je considère comme mauvais : c'est de l'ail et des oignons. Je le jure devant Dieu, ils l'ont fait. J'avais l'habitude de voir le Prophète de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, trouvant leur odeur venant d'un homme, alors il ordonnait de le prendre par la main et de le sortir de la mosquée jusqu'à ce qu'il soit amené à Al-Baqi', alors celui qui les mangeait devait les faire cuire. il a été blessé dans la journée de mercredi...
Rapporté par
Ma'dan bin Abi Talhah (RA)
Source
Musnad Ahmad # 2/89
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 2: Chapitre 2
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes