Bab 2: Bersuci
Kembali ke Bab
83 Hadis
01
Misykatul Mashabih # 2/259
Al-Bara' Bin 'azib
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَنْ أَجْوَدُ جُودًا؟» قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: «اللَّهُ تَعَالَى أَجْوَدُ جُودًا ثُمَّ أَنَا أَجْوَدُ بَنِي آدَمَ وَأَجْوَدُهُمْ مِنْ بَعْدِي رَجُلٌ عَلِمَ عِلْمًا فَنَشَرَهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمِيرًا وَحده أَو قَالَ أمة وَحده»
Jabir berkata bahawa Mu'adh b. Jabal pernah bersembahyang bersama Nabi, lalu datang dan mengimami umatnya. Pada suatu malam beliau solat isya’ bersama Nabi, kemudian datang kepada kaumnya dan mengimami mereka, dimulai dengan surah al-Baqarah1. Seorang lelaki berpaling, mengucapkan taslim, kemudian solat sendirian dan pergi. Orang ramai berkata kepadanya, "Apakah kamu telah menjadi munafik, si fulan?" Dia menjawab, Aku bersumpah demi Allah bahawa aku tidak mempunyai, tetapi aku pasti akan pergi kepada Rasul Allah dan memberitahunya." Maka dia pergi kepadanya dan berkata, “Wahai Rasulullah, kami memelihara unta yang digunakan untuk minum dan bekerja pada siang hari. Selepas solat Isya' bersama kamu, Mu'adz datang dan memulakan dengan surah al-Baqarah." Kemudian Rasulullah mendatangi Muadz dan berkata, “Apakah kamu seorang yang menyusahkan, Muadz? Bacalah, ‘Demi matahari dan terangnya pagi,’2 ‘Demi cahaya pagi,’3 ‘Demi malam apabila ia menutupi,’4 dan ‘Agungkanlah nama Tuhanmu yang Maha Tinggi’.”5 1. Al-Qur’an; 2 surah terpanjang dalam al-Quran. 2. Al-Qur’an; 91 3. Al-Qur'an; 93. 4. Al-Qur'an; 92. 5. Al-Qur’an; 87. (Bukhari dan Muslim.)
02
Misykatul Mashabih # 2/260
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ: مَنْهُومٌ فِي الْعِلْمِ لَا يَشْبَعُ مِنْهُ وَمَنْهُومٌ فِي الدُّنْيَا لَا يَشْبَعُ مِنْهَا «. رَوَى الْبَيْهَقِيُّ الْأَحَادِيثَ الثَّلَاثَةَ فِي» شُعَبِ الْإِيمَانِ " وَقَالَ: قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ فِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ: هَذَا مَتْنٌ مَشْهُورٌ فِيمَا بَين النَّاس وَلَيْسَ لَهُ إِسْنَاد صَحِيح
Al-Bara’ berkata bahawa dia mendengar Nabi membaca pada solat isya, “Demi buah tin dan zaitun”* dan bahawa dia tidak pernah mendengar seseorang dengan suara yang lebih indah. *Al-Qur’an; 95. (Bukhari dan Muslim.)
03
Misykatul Mashabih # 2/261
Anas bin Malik (RA)
عَن عَوْنٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ صَاحِبُ الْعِلْمِ وَصَاحِبُ الدُّنْيَا وَلَا يَسْتَوِيَانِ أَمَّا صَاحِبُ الْعِلْمِ فَيَزْدَادُ رِضًى لِلرَّحْمَنِ وَأَمَّا صَاحِبُ الدُّنْيَا فَيَتَمَادَى فِي الطُّغْيَانِ. ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ (كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى)
قَالَ وَقَالَ الْآخَرُ (إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عباده الْعلمَاء. رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Jabir b. Samura berkata bahawa. Nabi biasa membaca ketika solat subuh, "Qaf. Demi Al-Qur'an yang mulia"* dan petikan yang serupa panjangnya, dan solatnya diqasarkan. *Al-Qur’an; 50. Muslim menyampaikannya.
04
Misykatul Mashabih # 2/262
Umar al-Khattab (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم قَالَ:
" إِنَّ أُنَاسًا مِنْ أُمَّتِي سَيَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ ويقرءون الْقُرْآن يَقُولُونَ نَأْتِي الْأُمَرَاءَ فَنُصِيبُ مِنْ دُنْيَاهُمْ وَنَعْتَزِلُهُمْ بِدِينِنَا وَلَا يَكُونُ ذَلِكَ كَمَا لَا يُجْتَنَى مِنَ الْقَتَادِ إِلَّا الشَّوْكُ كَذَلِكَ لَا يُجْتَنَى مِنْ قُرْبِهِمْ إِلَّا - قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ: كَأَنَّهُ يَعْنِي - الْخَطَايَا ". رَوَاهُ ابْن مَاجَه
‘Amr b. Huraith berkata bahawa dia mendengar Nabi membaca pada solat subuh, "Demi malam apabila ia hilang."* *Al-Qur’an; 81:17 Muslim menyampaikannya.
05
Misykatul Mashabih # 2/263
Abdullah bin al-Sa'ib (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ: صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ بِمَكَّةَ فَاسْتَفْتَحَ سُورَةَ (الْمُؤْمِنِينَ)
حَتَّى جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى وَهَارُونَ أَوْ ذِكْرُ عِيسَى أَخَذَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعْلَةٌ فَرَكَعَ. رَوَاهُ مُسلم
Dari Abdullah bin Al-Sa’ib, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah mendoakan kami dalam solat subuh di Mekah, lalu beliau membuka surat Al-Mu’minin. Sehinggalah sebutan Musa dan Harun atau sebutan Isa, Nabi s.a.w. batuk dan rukuk. Diriwayatkan oleh Muslim
06
Misykatul Mashabih # 2/264
Abdullah Bin Mas'ud
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ صَانُوا الْعِلْمَ وَوَضَعُوهُ عِنْدَ أَهْلِهِ لَسَادُوا بِهِ أَهْلَ زَمَانِهِمْ وَلَكِنَّهُمْ بَذَلُوهُ لِأَهْلِ الدُّنْيَا لِيَنَالُوا بِهِ مِنْ دُنْيَاهُمْ فَهَانُوا عَلَيْهِمْ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ جَعَلَ الْهُمُومَ هَمًّا وَاحِدًا هَمَّ آخِرَتِهِ كَفَاهُ اللَّهُ هَمَّ دُنْيَاهُ وَمَنْ تَشَعَّبَتْ بِهِ الْهُمُومُ فِي أَحْوَالِ الدُّنْيَا لَمْ يُبَالِ اللَّهُ فِي أَيِّ أَوْدِيَتِهَا هَلَكَ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ: «مَنْ جَعَلَ الْهُمُومَ» إِلَى آخِره
Abu Hurairah berkata bahawa Nabi pernah membaca pada solat subuh pada hari Jumaat A.L.M. Tanzil1 pada rakaat pertama, dan pada rakaat kedua, “Adakah datang kepada manusia?”2 1. Al-Qur’an; 32. 2. Al-Qur’an; 76. (Bukhari dan Muslim.)
07
Misykatul Mashabih # 2/265
Ubaidallah b. Abu Rafi' (RA)
وَعَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «آفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ وَإِضَاعَتُهُ أَنْ تُحَدِّثَ بِهِ غَيْرَ أَهْلِهِ» . رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ مُرْسلا
Marwan melantik Abu Hurairah sebagai gabenor Madinah dan pergi ke Mekah. Abu Hurairah mengimami kami dalam solat Jumaat dan membaca surah al-Jumu'a1 pada sujud pertama dan "Apabila orang-orang munafik datang kepada kamu"2 di akhir, dan berkata, "Saya mendengar Rasulullah membacanya pada hari Jumaat." 1. Al-Qur'an, 62, dibacakan pada rakaat pertama, iaitu yang dimaksudkan dengan sajda dalam nas. 2. Al-Qur'an, 63. Muslim menyampaikannya.
08
Misykatul Mashabih # 2/266
Tabeee A'mash (RA)
وَعَنْ سُفْيَانَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِكَعْبٍ: مَنْ أَرْبَابُ الْعِلْمِ؟ قَالَ: الَّذِي يَعْمَلُونَ بِمَا يَعْلَمُونَ. قَالَ: فَمَا أَخْرَجَ الْعِلْمَ مِنْ قُلُوبِ الْعُلَمَاءِ؟ قَالَ الطَّمَعُ. رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ
An-Nu‘man b. Basyir berkata bahawa Rasulullah s.a.w pernah membaca pada dua hari raya1 dan pada hari Jumaat, “Agungkan nama Tuhanmu yang Maha Tinggi”, 2 dan “Adakah telah sampai kepadamu kisah tentang peristiwa yang menggemparkan itu?”3 Beliau berkata bahawa apabila hari raya dan hari Jumaat bertepatan beliau membaca keduanya pada dua solat. 1. Idul Fitri pada akhir Ramadhan, dan Id al-Adha pada 10 Zulhijjah, ketika korban dilakukan. Yang pertama dipanggil yang lebih kecil dan yang kedua adalah yang lebih besar. 2. Al-Qur’an; 87. 3. Al-Qur'an, 88. Muslim menyampaikannya.
09
Misykatul Mashabih # 2/267
Abu Mas'ud al-Ansari (RA)
وَعَن الْأَحْوَص بن حَكِيم عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ سلم عَنِ الشَّرِّ فَقَالَ: «لَا تَسْأَلُونِي عَنِ الشَّرِّ وَسَلُونِي عَنِ الْخَيْرِ» يَقُولُهَا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ: «أَلَا إِنَّ شَرَّ الشَّرِّ شِرَارُ الْعُلَمَاءِ وَإِنَّ خير الْخَيْر خِيَار الْعلمَاء» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
‘Ubaidallah berkata bahawa ‘Umar b. al-Khattab bertanya kepada Abu Waqid al-Laithi apa yang dibaca oleh Rasul Allah pada 'Idul Adha dan 'Idul Fitri, dan dia menjawab bahawa dia membaca kepada mereka berdua, "Qaf. Demi Al-Qur'an yang mulia''1-dan "Kiamat sudah dekat.''2 1. Al-Qur’an; 50. 2. Al-Qur’an, 54. Muslim menyampaikannya.
10
Misykatul Mashabih # 2/198
Abdullah ibn Umar (RA)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
'Abdallah b. 'Abbas berkata bahawa dia mendengar rasul Tuhan berkata, "Apabila kulit disamak ia adalah suci." Muslim menyampaikannya.
10
Misykatul Mashabih # 2/268
Ahwas ibn Hakim (RA)
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ:
" إِنَّ مِنْ أَشَرِّ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ: عَالِمٌ لَا ينْتَفع بِعِلْمِهِ ". رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Abu Huraira berkata bahawa Rasulullah SAW membaca dalam kedua-dua rakaat solat subuh, “Katakanlah, wahai orang-orang kafir”1 dan “Katakanlah, Dia adalah Tuhan, Tuhan yang satu.2 1. Al-Qur’an; 109. 2. Al-Qur’an; 112. Muslim menyampaikannya.
11
Misykatul Mashabih # 2/199
Abu Malik al-Asy'ari (RA)
وَعَن سَمُرَة بن جُنْدُب وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَدَّثَ عَنِّي بِحَدِيثٍ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ» . رَوَاهُ مُسلم
Dia juga mengatakan bahawa seekor biri-biri diberikan sebagai sedekah kepada pelanggan wanita Maimuna, tetapi ia mati. Rasulullah datang dan bertanya, "Mengapa kamu tidak mengambil kulitnya dan menyamaknya dan mendapatkan sedikit kebaikan daripadanya?" Mereka menjawab, "Ia mati secara semula jadi." Beliau berkata, "Hanya memakannya yang dilarang. (Bukhari dan Muslim.)
11
Misykatul Mashabih # 2/269
Abu al-Darda' (RA)
وَعَن زِيَاد بن حدير قَالَ: قَالَ لِي عُمَرُ: هَلْ تَعْرِفُ مَا يَهْدِمُ الْإِسْلَامَ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا. قَالَ: يَهْدِمُهُ زَلَّةُ الْعَالِمِ وَجِدَالُ الْمُنَافِقِ بِالْكِتَابِ وَحُكْمُ الْأَئِمَّةِ المضلين ". رَوَاهُ الدِّرَامِي
Ibd ‘Abbas berkata bahawa Rasulullah SAW biasa membaca di kedua rakaat solat subuh, “Katakanlah, Kami beriman kepada Allah dan kepada wahyu yang diwahyukan kepada kami,”1 dan ayat dalam Ali ‘Imran, “Katakanlah, wahai ahli kitab, marilah berdamai antara kami dan kamu.”2 1. Al-Qur’an; 2:136 2. Al-Qur’an; 3:64 Muslim menyampaikannya.
12
Misykatul Mashabih # 2/200
Abdullah ibn Umar (RA)
وَعَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ وَاللَّهِ يُعْطِي»
Sauda isteri Nabi berkata, "Seekor biri-biri kami mati dan kami menyamak kulitnya yang baru dikupas, kemudian terus merendam kurma di dalamnya sehingga ia haus." Bukhari menyampaikannya.
12
Misykatul Mashabih # 2/270
Anas bin Malik (RA)
وَعَن الْحسن قَالَ: «الْعِلْمُ عِلْمَانِ فَعِلْمٌ فِي الْقَلْبِ فَذَاكَ الْعلم النافع وَعلم على اللِّسَان فَذَاك حُجَّةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى ابْنِ آدَمَ» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Ibn ‘Abbas berkata bahawa Rasulullah s.a.w. memulakan doanya dengan, “Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.” Tirmidzi meriwayatkannya dan mengatakan bahawa isnad hadis ini tidak disetujui.
13
Misykatul Mashabih # 2/201
Lubaba Bint Al-Harith
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «النَّاسُ مَعَادِنُ كَمَعَادِنِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا» . رَوَاهُ مُسلم
Apabila al-Husain b. 'Ali sedang duduk di pangkuan Rasulullah, dia menyerahkan air dan aku berkata, "Pakailah pakaian dan berikan aku pakaian bawahmu untuk dibasuh;" tetapi dia menjawab, "Hanya air kencing seorang wanita yang harus dibasuh; air kencing lelaki hendaklah ditaburkan." Ahmad, Abu Dawud dan Ibn Majah menyampaikannya. Dalam versi oleh Abu Dawud dan Nasa'i dari Abus Samh beliau berkata, "Ia harus dibasuh kerana air kencing seorang gadis dan ditaburkan kerana air kencing seorang lelaki."
13
Misykatul Mashabih # 2/271
Hasan (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وِعَاءَيْنِ فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَبَثَثْتُهُ فِيكُمْ وَأَمَّا الْآخَرُ فَلَوْ بَثَثْتُهُ قُطِعَ هَذَا الْبُلْعُومُ يَعْنِي مجْرى الطَّعَام» رَوَاهُ البُخَارِيّ
Wa’il b. Hujr berkata bahawa dia mendengar Rasul Allah membaca, "Bukan dari orang-orang yang Engkau murkai, dan bukan pula dari orang-orang yang sesat" (Al-Qur'an 1:7) dan berkata "Amin", memanjangkan perkataan. Tirmidzi, Abu Dawud, Darimi dan Ibnu Majah meriwayatkannya.
14
Misykatul Mashabih # 2/202
Abu Hurairah (RA)
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ مَالًا فَسَلَّطَهُ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ وَرَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَة فَهُوَ يقْضِي بهَا وَيعلمهَا)
Abu Hurairah melaporkan Rasulullah berkata, "Apabila sesiapa di antara kamu memijak dengan sandalnya pada sesuatu yang najis, tanah harus digunakan untuk menyucikannya." Abu Dawud menyampaikannya dan Ibn Majah mempunyai sesuatu yang serupa.
14
Misykatul Mashabih # 2/272
Abu Zuhair al-Numairi (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَلِمَ شَيْئًا فَلْيَقُلْ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُ أعلم فَإِن من الْعلم أَن يَقُول لِمَا لَا تَعْلَمُ اللَّهُ أَعْلَمُ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ (قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنا من المتكلفين)
Kami keluar bersama Rasulullah pada suatu malam dan menemui seorang lelaki yang berdoa dengan gigih. Nabi berkata, "Dia akan melakukan sesuatu yang menjamin jika dia memeteraikannya." Salah seorang dari orang itu bertanya apa yang harus dia gunakan untuk meterai, dan dia menjawab, "Amin". Abu Dawud meriwayatkannya.
15
Misykatul Mashabih # 2/203
Ali bin Abi Talib (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ: صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ أوعلم ينْتَفع بِهِ أوولد صَالح يَدْعُو لَهُ)
رَوَاهُ مُسلم
Umm Salama berkata bahawa seorang wanita memberitahunya bahawa dia mempunyai skirt panjang dan berjalan di tempat-tempat yang kotor, jadi dia memberitahunya bahawa utusan Tuhan telah berkata, "Apa yang berlaku selepas ia membersihkannya." Malik, Ahmad, Tirmidzi, Abu Dawud dan Darimi menyampaikannya, dua yang terakhir menyebut bahawa wanita itu adalah seorang Umm walad* milik Ibrahim b. 'Abd ar-Rahman b. 'Auf. *Lit. "ibu kepada seorang budak lelaki". Digunakan sebagai hamba wanita yang telah melahirkan seorang anak kepada tuannya, dan oleh itu mendapat kebebasannya apabila dia mati.
15
Misykatul Mashabih # 2/273
Al-Mughira bin Shuba (RA)
وَعَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: إِنَّ هَذَا الْعِلْمَ دِينٌ فَانْظُرُوا عَمَّنْ تَأْخُذُونَ دِينَكُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
‘Aisyah berkata bahawa Rasulullah shalat sunat menggunakan surah al-A'raf (Al-Qur'an; 7) membahagikannya di antara dua rakaat. Nasa'i menghantarnya.
16
Misykatul Mashabih # 2/204
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمِنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ. وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نسبه» . رَوَاهُ مُسلم
Al-Miqdam b. Ma'dikarib berkata bahawa Rasulullah melarang memakai kulit binatang pemangsa dan menggunakannya pada pelana. Abu Dawud dan Nasa'i menyampaikannya.
16
Misykatul Mashabih # 2/274
Uqba bin Amir (RA)
وَعَن حُذَيْفَة قَالَ: يَا مَعْشَرَ الْقُرَّاءِ اسْتَقِيمُوا فَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا وَإِنْ أُخِذْتُمْ يَمِينًا وَشِمَالًا لَقَدْ ضللتم ضلالا بَعيدا. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Ketika aku sedang memimpin unta betina Rasulullah untuknya dalam perjalanan, dia berkata kepadaku, "Maukah aku mengajarimu, 'Uqbah, dua surah yang paling baik untuk dibaca?" Kemudian dia mengajarku “Katakanlah, aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh” dan “Katakanlah, aku berlindung kepada Tuhan manusia” (Al-Qur’an; 113-114). Dia melihat bahawa saya tidak terlalu senang dengan mereka, maka ketika dia turun untuk Solat Subuh dia menggunakan mereka untuk memimpin orang ramai dalam Solat Subuh, dan apabila dia selesai dia menoleh kepada saya dan berkata, "Bagaimana kamu dapati mereka sekarang, 'Uqba?" Ahmad, Abu Dawud dan Nasa’i meriwayatkannya.
17
Misykatul Mashabih # 2/205
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «إِن أول النَّاس يقْضى عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ جَرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أَمر بِهِ فسحب على وَجهه حَتَّى ألقِي فِي النَّارِ وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْآنَ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا قَالَ تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْآنَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعلم ليقال عَالِمٌ وَقَرَأْتَ الْقُرْآنَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ كُلِّهِ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا قَالَ فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ قَالَ كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ هُوَ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أُلْقِيَ فِي النَّارِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Abul Malih b. Usama memetik bapanya sebagai berkata bahawa Nabi melarang penggunaan kulit binatang pemangsa. Ahmad, Abu Dawud dan Nasa'i menyampaikannya; dan Tirmidzi dan Darimi menambah bahawa mereka boleh digunakan sebagai permaidani.
17
Misykatul Mashabih # 2/275
Ali bin Abi Talib (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جُبِّ الْحَزَنِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا جُبُّ الْحَزَنِ؟ قَالَ: «وَادٍ فِي جَهَنَّمَ تَتَعَوَّذُ مِنْهُ جَهَنَّم كل يَوْم أَرْبَعمِائَة مرّة» . قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنْ يَدْخُلُهَا قَالَ: «الْقُرَّاءُ الْمُرَاءُونَ بِأَعْمَالِهِمْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَكَذَا ابْنُ مَاجَهْ وَزَادَ فِيهِ: «وَإِنَّ مِنْ أَبْغَضِ الْقُرَّاءِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى الَّذِينَ يَزُورُونَ الْأُمَرَاءَ» . قَالَ الْمُحَارِبِيُّ: يَعْنِي الجورة
Jabir b. Samura berkata bahawa Nabi biasa membaca dalam solat matahari terbenam pada petang Khamis, "Katakanlah, wahai orang-orang kafir,"1 dan "Katakanlah, Dia adalah Tuhan yang satu."2 1. Al-Qur’an; 109 2. Al-Qur’an; 112 menyampaikannya dalam Sharh as-sunna; dan Ibn Majah meriwayatkannya daripada Ibn ‘Umar, tetapi tidak menyebut petang Khamis.
18
Misykatul Mashabih # 2/206
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالًا فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فضلوا وأضلوا»
Abul Malih menyatakan ketidaksetujuannya terhadap pembayaran untuk kulit binatang buas.* *Sumber tradisi ini tidak disebutkan, tetapi editor edisi Damsyik Mishkat berkata Tirmidhi melampirkannya dalam nota.
18
Misykatul Mashabih # 2/276
Abdullah Bin Mas'ud
وَعَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَبْقَى مِنَ الْإِسْلَامِ إِلَّا اسْمُهُ وَلَا يَبْقَى مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا رَسْمُهُ مَسَاجِدُهُمْ عَامِرَةٌ وَهِيَ خَرَابٌ مِنَ الْهُدَى عُلَمَاؤُهُمْ شَرُّ مَنْ تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ مِنْ عِنْدِهِمْ تَخْرُجُ الْفِتْنَةُ وَفِيهِمْ تَعُودُ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَان
Saya tidak dapat menghitung berapa kerap saya mendengar Rasulullah membaca dalam dua rakaat selepas solat matahari terbenam dan dalam dua rakaat sebelum solat subuh, "Katakanlah, wahai orang-orang kafir," dan "Katakanlah, Dia adalah Tuhan, Tuhan yang satu." Tirmidzi meriwayatkannya, dan Ibn Majah meriwayatkannya atas kuasa Abu Hurairah, tetapi dia tidak menyebut "selepas solat matahari terbenam."
19
Misykatul Mashabih # 2/277
Jabir (RA)
وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَحَدٍ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فلَان. قَالَ سُلَيْمَان: صَلَّيْتُ خَلْفَهُ فَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظّهْر ويخفف الْأُخْرَيَيْنِ ويخفف الْعَصْر وَيَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ بِوَسَطِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِطِوَالِ الْمُفَصَّلِ. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ إِلَى ويخفف الْعَصْر
Sulaiman b. Yasar menukil Abu Hurairah sebagai berkata, "Aku tidak pernah solat di belakang seseorang yang solatnya lebih menyerupai solat Rasulullah daripada si fulan." Sulaiman berkata bahawa dia solat di belakangnya, dan dia memanjangkan dua rakaat pertama solat zuhur, mengqasarkan dua rakaat terakhir, mengqasarkan solat asar, membaca surah-surah pendek daripada al-Mufassal* ketika solat matahari terbenam, surah-surah sederhana daripada al-Mufassal pada solat isya, dan surah-surah panjang daripada al-Mufassal ketika solat subuh. * Nama yang digunakan pada bahagian akhir Al-Quran kerana terdapat banyak pembahagian, tetapi pendapat berbeza tentang di mana ia bermula. Lane menyebut pandangan yang berbeza dalam Lexiconnya, ms 2407 f., mengatakan pendapat yang paling tepat ialah ia bermula dengan surah 49. Nasa'i meriwayatkannya, dan Ibn Majah meriwayatkan hingga "mengqasarkan solat asar."
19
Misykatul Mashabih # 2/207
He Said
وَعَن شَقِيق: كَانَ عبد الله يُذَكِّرُ النَّاسَ فِي كُلِّ خَمِيسٍ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَوَدِدْتُ أَنَّكَ ذكرتنا كُلِّ يَوْمٍ قَالَ أَمَا إِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْ ذَلِكَ أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُمِلَّكُمْ وَإِنِّي أَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَوَّلُنَا بِهَا مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا
‘Abdallah b. ‘Ukaim berkata, “Surat utusan Allah datang kepada kami yang memberitahu kami agar tidak menggunakan kulit atau urat binatang yang mati secara wajar.” Tirmidzi, Abu Dawud, Nasa’i dan Ibnu Majah meriwayatkannya.
20
Misykatul Mashabih # 2/278
Ubada bin al-Samit (RA)
وَعَن زِيَاد بن لبيد قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَقَالَ: «ذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ» . قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ وَنحن نَقْرَأ الْقُرْآن ونقرئه أبناءنا ويقرؤه ابناؤنا أَبْنَاءَهُم إِلَى يَوْم الْقِيَامَة قَالَ: «ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ زِيَادُ إِنْ كُنْتُ لَأُرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ لَا يَعْمَلُونَ بِشَيْءٍ مِمَّا فِيهِمَا» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ عَنهُ نَحوه
وَكَذَا الدَّارمِيّ عَن أبي أُمَامَة
Kami berada di belakang Nabi ketika solat subuh, dan baginda membaca satu ayat, tetapi bacaan itu menjadi sukar baginya. Kemudian apabila dia selesai dia berkata, "Mungkin kamu membaca di belakang imam kamu?" Kami menjawab, "Ya, Rasulullah." Baginda bersabda, “Buatlah ia hanya apabila ia adalah Fatihat al-Kitab, kerana sesiapa yang tidak memasukkannya dalam bacaannya tidak dikira telah solat.” Abu Dawud dan Tirmidzi meriwayatkannya, dan Nasa’i mempunyai kesan yang sama. Dalam versi oleh Abu Dawud dia berkata, "Saya tertanya-tanya apa masalah saya sehingga Al-Quran bertentangan dengan saya. Oleh itu, jangan membaca al-Quran apabila saya membaca dengan kuat, kecuali Ummul-Qur'an."
20
Misykatul Mashabih # 2/208
Abu Musa Al-Asy'ari (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلَاثًا حَتَّى تُفْهَمَ عَنْهُ وَإِذَا أَتَى عَلَى قَوْمٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ ثَلَاثًا ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
‘Aisyah berkata bahawa utusan Tuhan memerintahkan agar kulit binatang yang telah mati secara semula jadi harus digunakan selepas mereka disamak. Malik dan Abu Dawud menyiarkannya.
21
Misykatul Mashabih # 2/209
Rafi Bin Khadij
عَن أبي مَسْعُود الْأَنْصَارِيِّ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي فَقَالَ مَا عِنْدِي فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا أَدُلُّهُ عَلَى مَنْ يَحْمِلُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مثل أجر فَاعله» . رَوَاهُ مُسلم
Maimuna berkata bahawa ada orang melewati Nabi mengheret seekor kambing biri-biri mereka sebesar keledai. Pesuruh Tuhan bertanya kepada mereka mengapa mereka tidak menggunakan kulitnya, dan apabila mereka memberitahunya bahawa ia telah mati secara semula jadi, dia berkata, "Air dan daun mimosa flava* menyucikannya." *Perkataan Arab ialah qaraz. bermaksud daun mimosa flave (salam) Ini digunakan untuk penyamakan. Ahmad dan Abu Dawud meriwayatkannya.
21
Misykatul Mashabih # 2/279
Abu Umamah
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوهَا النَّاسَ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَعَلِّمُوهُ النَّاسَ فَإِنِّي امْرُؤٌ مَقْبُوضٌ وَالْعِلْمُ سَيُقْبَضُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ حَتَّى يَخْتَلِفَ اثْنَانِ فِي فَرِيضَةٍ لَا يَجِدَانِ أَحَدًا يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا» . رَوَاهُ الدَّارِمِيُّ وَالدَّارَقُطْنِيّ
Abu Hurairah berkata bahawa apabila Rasulullah selesai solat yang di dalamnya dia membaca dengan suara yang keras, baginda bertanya, "Adakah di antara kamu yang membaca bersamaku tadi?" Apabila seorang lelaki menjawab bahawa dia ada, dia berkata, "Saya bertanya-tanya apakah masalah saya yang harus saya pertikaikan tentang Al-Quran." Dia berkata bahawa apabila orang ramai mendengar bahawa daripada Rasul Allah mereka berhenti membaca bersama-sama dengannya ayat-ayat yang dia baca dengan kuat dalam solat. Malik, Ahmad, Abu Dawud, Tirmidzi, dan Nasa'i meriwayatkannya, dan Ibnu Majah meriwayatkan yang serupa.
22
Misykatul Mashabih # 2/210
Abu Mas'ud al-Ansari (RA)
وَعَن جرير قَالَ: (كُنَّا فِي صدر النهارعند رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَهُ قَوْمٌ عُرَاةٌ مُجْتَابِي النِّمَارِ أَوِ الْعَبَاءِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَتَمَعَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَا رَأَى بِهِمْ مِنَ الْفَاقَةِ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ: (يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ)
إِلَى آخَرِ الْآيَةِ (إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رقيبا)
وَالْآيَةُ الَّتِي فِي الْحَشْرِ (اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ)
تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ مِنْ دِرْهَمِهِ مِنْ ثَوْبِهِ مِنْ صَاعِ بُرِّهِ مِنْ صَاعِ تَمْرِهِ حَتَّى قَالَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ كَادَتْ كَفُّهُ تَعْجَزُ عَنْهَا بل قد عجزت قَالَ ثُمَّ تَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رَأَيْتُ كَوْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ حَتَّى رَأَيْتُ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُهَا وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ وَمَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً سَيِّئَةً كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْء» . رَوَاهُ مُسلم
Salma b. al-Muhabbiq berkata bahawa dalam ekspedisi ke Tabuk utusan Tuhan datang ke sebuah rumah, dan melihat baldi tergantung, meminta air. Mereka memberitahunya bahawa haiwan itu telah mati secara semula jadi, tetapi dia menjawab, "Penyamakannya adalah penyuciannya." Ahmad dan Abu Dawud meriwayatkannya.
22
Misykatul Mashabih # 2/280
Ibn Mas'ud (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَثَلُ عِلْمٍ لَا يُنْتَفَعُ بِهِ كَمَثَلِ كَنْزٍ لَا يُنْفَقُ مِنْهُ فِي سَبِيل الله» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Ibn ‘Umar dan al-Bayadi meriwayatkan Rasulullah saw bersabda, “Sesiapa yang solat akan bercakap dengan Tuhannya, maka hendaklah dia memikirkan bagaimana dia melakukannya, dan tidak seorang pun di antara kamu harus membaca Al-Quran dengan lebih keras daripada yang lain. Ahmad menyampaikannya.
23
Misykatul Mashabih # 2/211
A Woman Of The B. Abd Al-Ashhal
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا لِأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ» . وَسَنَذْكُرُ حَدِيثَ مُعَاوِيَةَ: «لَا يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي» فِي بَابِ ثَوَابِ هَذِهِ الْأُمَّةِ إِنْ شَاءَ الله تَعَالَى
Saya memberitahu utusan Tuhan bahawa jalan kami ke masjid mempunyai bau yang tidak menyenangkan dan bertanya apa yang perlu kami lakukan ketika hujan. Dia bertanya sama ada tidak ada bahagian yang lebih bersih selepas bahagian yang menyinggung telah dilalui, dan apabila saya menjawab bahawa ada, dia berkata bahawa ia menebus bahagian yang lain. Abu Dawud meriwayatkannya.
24
Misykatul Mashabih # 2/212
Abdullah bin Mughaffal (RA)
عَن كثير بن قيس قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي مَسْجِد دمشق فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ إِنِّي جِئْتُكَ مِنْ مَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا جِئْتُ لِحَاجَةٍ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَطْلُبُ فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا مِنْ طُرُقِ الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ الْعَالِمَ يسْتَغْفر لَهُ من فِي السَّمَوَات وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالْحِيتَانُ فِي جَوْفِ الْمَاءِ وَإِنَّ فَضْلَ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَإِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ وَسَمَّاهُ التِّرْمِذِيُّ قَيْسَ بن كثير
‘Abdallah b. Mas‘ud berkata bahawa mereka pernah solat bersama utusan Allah tanpa berwuduk kerana sesuatu yang mereka pijak. Tirmidzi menyampaikannya.
25
Misykatul Mashabih # 2/213
Qasir bin Qays (RA)
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَتِ الْكِلَابُ تُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي الْمَسْجِدِ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئا من ذَلِك. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Anjing-anjing itu biasa keluar masuk masjid pada zaman Rasulullah saw, dan mereka tidak menyemburkan sesuatu pun. Itu. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
26
Misykatul Mashabih # 2/214
Abdullah bin Abi Mulaika (RA)
وَعَن أبي أُمَامَة الْبَاهِلِيّ قَالَ: " ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالْآخَرُ عَالِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ وَأَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ حَتَّى النَّمْلَةَ فِي جُحْرِهَا وَحَتَّى الْحُوتَ لَيُصَلُّونَ عَلَى معلم النَّاس الْخَيْر» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حسن غَرِيب
وَرَوَاهُ الدَّارِمِيُّ عَنْ مَكْحُولٍ مُرْسَلًا وَلَمْ يَذْكُرْ: رَجُلَانِ وَقَالَ: فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: (إِنَّمَا يخْشَى الله من عباده الْعلمَاء)
Al-Bara’ meriwayatkan utusan Allah berkata, “Tidak ada kemudaratan pada air kencing binatang yang dagingnya boleh dimakan.” Dalam versi Jabir beliau berkata, "Jika daging binatang boleh dimakan, tidak ada bahaya dalam air kencingnya." Ahmad dan Daraqutni menyampaikannya.
27
Misykatul Mashabih # 2/215
Abu Syuraih al-Adawi (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ النَّاسَ لَكُمْ تَبَعٌ وَإِنَّ رِجَالًا يَأْتُونَكُمْ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ يَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ فَإِذَا أَتَوْكُمْ فَاسْتَوْصُوا بهم خيرا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Syuraih b. Hani' berkata, "Saya bertanya kepada 'Ali b. Abu Talib tentang menyapu kasut dan dia menjawab bahawa Rasulullah telah menetapkan tiga hari dan malam sebagai tempoh yang boleh dilakukan oleh seorang musafir dan satu siang dan malam sebagai tempoh bagi orang yang tidak bermusafir." Muslim menyampaikannya.
28
Misykatul Mashabih # 2/216
al-Mughira b. Syu'bah, Memberitahu (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكَلِمَةُ الْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْحَكِيمِ فَحَيْثُ وَجَدَهَا فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْفَضْلِ الرَّاوِي يضعف فِي الحَدِيث
Pesuruh Allah melepaskan dirinya di sebelah tanah yang rendah sebelum solat subuh, dan saya pergi bersamanya dengan membawa sekeping air kecil. Apabila dia kembali aku mula menuangkan air dari kulit ke tangannya, dan dia membasuh tangan dan mukanya. Dia memakai gaun bulu lengan panjang, dan cuba mengeluarkan lengan bawahnya, tetapi lengan gaun itu terlalu sempit, jadi dia mengeluarkan tangannya dari bawah gaun itu, dan melemparkannya ke atas bahunya, dia mencuci lengan bawahnya. Kemudian dia mengusap ubun-ubun dan serbannya. Saya kemudiannya hendak menanggalkan kasutnya apabila dia berkata, "Tinggalkan, kerana kaki saya bersih apabila saya meletakkannya"; maka dia mengusap mereka, dan dia dan saya menaiki binatang kami dan datang kepada orang ramai. Mereka telah memulakan solat dengan ‘Abd ar-Rahman b. ‘Auf memimpin mereka, dan dia telah melakukan rakaat bersama mereka, tetapi apabila dia menyedari kehadiran Nabi dia mula bersara. Nabi, bagaimanapun, menandatangani kepadanya untuk meneruskan dan melakukan salah satu rakaat bersamanya. Kemudian apabila dia telah mengucapkan salam, Nabi bangun, dan saya bangun bersamanya, dan kami melakukan rakaat yang telah selesai sebelum kami datang. Muslim menyampaikannya.
29
Misykatul Mashabih # 2/217
Ali bin Abi Talib (RA)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَقِيهٌ وَاحِدٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْن مَاجَه)
Abu Bakar berkata bahawa Nabi mengizinkan musafir untuk menyapu kasutnya selama tiga hari tiga malam, dan bagi orang yang tidak bepergian selama sehari semalam, jika dia dalam keadaan suci ketika memakainya. Al-Athram meriwayatkannya dalam Sunannya. Ibn Khuzaima dan Daraqutni juga meriwayatkannya. Al-Khattabi berkata dalam al-Muntaqa bahawa isnad itu baik.
30
Misykatul Mashabih # 2/218
Abu Hurairah (RA)
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ وَوَاضِعُ الْعِلْمِ عِنْدَ غير أَهله كمقلد الْخَنَازِير الْجَوْهَر واللؤلؤ وَالذَّهَبَ» . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ إِلَى قَوْلِهِ مُسْلِمٍ. وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ مَتْنُهُ مَشْهُورٌ وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ وَقَدْ رُوِيَ من أوجه كلهَا ضَعِيف
Safwan b. ‘Assal berkata, “Rasul Allah pernah memerintahkan kami, ketika kami dalam perjalanan, untuk tidak menanggalkan kasut kami selama tiga hari tiga malam kecuali untuk najis mani, dan tidak melakukannya kerana menenangkan diri, melewatkan air, atau tidur.” Tirmidzi dan Nasa'i meriwayatkannya.
31
Misykatul Mashabih # 2/219
Anas bin Malik (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" خَصْلَتَانِ لَا تَجْتَمِعَانِ فِي مُنَافِقٍ: حُسْنُ سَمْتٍ وَلَا فِقْهٌ فِي الدّين ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Al-Mughira b. Syu'bah berkata, "Saya membantu Nabi berwuduk dalam ekspedisi ke Tabuk, dan beliau menyapu bahagian atas dan bawah kasut." Abu Dawud, Tirmidzi dan Ibnu Majah meriwayatkannya. Tirmidzi berkata, "Ini adalah hadis yang lemah. Saya bertanya kepada Abu Zur'a dan Muhammad, iaitu Bukhari, tentang hadis ini dan mereka berkata bahawa ia tidak sahih." Abu Dawud juga menyatakannya sebagai lemah.
32
Misykatul Mashabih # 2/220
Kharija b. al-Salt (RA)
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ خَرَجَ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يرجع» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي
Dia juga berkata, "Saya melihat Nabi mengusap bahagian atas kasutnya." Tirmidzi dan Abu Dawud meriwayatkannya.
33
Misykatul Mashabih # 2/221
Ibnu Abbas (RA)
وَعَن سَخْبَرَة الْأَزْدِيّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ طَلَبَ الْعِلْمَ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفُ الْإِسْنَادِ وَأَبُو دَاوُدَ الرَّاوِي يُضَعَّفُ
Dia juga berkata bahawa Nabi berwuduk dan menyapu stoking dan sandalnya. Ahmad, Tirmidzi, Abu Dawud dan Ibnu Majah meriwayatkannya.
34
Misykatul Mashabih # 2/222
al-Mughira (RA)
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَنْ يَشْبَعَ الْمُؤْمِنُ مِنْ خَيْرٍ يَسْمَعُهُ حَتَّى يَكُونَ مُنْتَهَاهُ الْجنَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Pesuruh Allah mengusap kasut itu dan saya berkata, “Wahai Rasulullah, engkau telah lupa.” Dia menjawab, "Tidak, kamu telah lupa. Tuhanku memerintahkan aku untuk melakukan ini." Ahmad dan Abu Dawud meriwayatkannya.
35
Misykatul Mashabih # 2/223
Aisyah (RA)
وَعَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ: لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْيِ لَكَانَ أَسْفَلُ الْخُفِّ أَوْلَى بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلَاهُ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ على ظَاهر خفيه رَوَاهُ أَبُو دَاوُد للدارمي مَعْنَاهُ
Dari Ali radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: “Seandainya agama itu berdasarkan pendapat, niscaya bahagian bawah sarung kaki itu lebih berhak untuk disapu daripada bahagian atas, dan aku melihat Rasulullah saw. Diriwayatkan oleh Abu Dawud oleh Al-Darimi. Maksudnya
36
Misykatul Mashabih # 2/224
Huzaifah bin Al-Yaman (RA)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «من سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ عَلِمَهُ ثُمَّ كَتَمَهُ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ
وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه عَن أنس
barisan kita dibentuk seperti malaikat; seluruh bumi telah dilantik sebagai masjid untuk kita; dan bumi kita telah dilantik untuk kita sebagai alat pembersihan apabila kita tidak menemui air." Muslim menyebarkannya.
37
Misykatul Mashabih # 2/225
Imran (RA)
وَعَن عمرَان بن حُصَيْن الْخُزَاعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رأى رجلا مُعْتَزِلا لم يصل فِي الْقَوْم فَقَالَ: «يَا فلَان مَا مَنعك أَن تصلي فِي الْقَوْم فَقَالَ يَا رَسُول الله أَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ وَلَا مَاءَ قَالَ عَلَيْكَ بِالصَّعِيدِ فَإِنَّهُ يَكْفِيك»
Dari Imran bin Husain Al-Khuza’i radhiyallahu ‘anhu, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melihat seorang laki-laki menyendiri dan tidak shalat di tengah-tengah manusia, maka beliau bersabda: “Wahai fulan, apakah yang menghalangimu untuk shalat di tengah-tengah manusia?” Rasulullah, "Aku telah ditimpa najis dan aku tidak mempunyai air. Dia berkata, 'Hendaklah kamu pergi ke padang pasir, kerana cukup bagimu."