Bab 10
Kembali ke Bab
01
Misykatul Mashabih # 10/2505
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ فُرِضَ عَلَيْكُمُ الْحَجُّ فَحُجُّوا» فَقَالَ رَجُلٌ: أَكُلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَسَكَتَ حَتَّى قَالَهَا ثَلَاثًا فَقَالَ: " لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَمَا اسْتَطَعْتُمْ " ثُمَّ قَالَ: ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْء فدَعُوه ". رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah bersabda kepada kami: “Wahai manusia, telah diwajibkan haji ke atas kamu, maka tunaikanlah haji”. Kemudian seorang lelaki berkata: Adakah perkara biasa wahai Rasulullah? Dia diam sehingga dia mengucapkannya tiga kali, kemudian dia berkata: "Seandainya aku berkata: Ya, itu wajib dan kamu tidak akan mampu." Kemudian dia berkata: Tinggalkan aku selama aku meninggalkan kamu, kerana hanya orang-orang yang ada yang akan binasa. sebelum kamu kerana banyaknya pertanyaan dan perselisihan mereka terhadap nabi-nabi mereka. Maka jika Aku perintahkan kepadamu sesuatu, maka kerjakanlah semampumu, dan apabila Aku melarangmu, maka tinggalkanlah.” Diriwayatkan oleh Muslim
02
Misykatul Mashabih # 10/2506
وَعَنْهُ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ» قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» . قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «حَجٌّ مبرورٌ»
Beliau berkata: Rasulullah s.a.w. ditanya: Pekerjaan manakah yang paling baik? Dia berkata: "Iman kepada Allah dan Rasul-Nya." Dikatakan: Kemudian apa? Dia berkata: "Jihad kerana Allah." Dikatakan: Kemudian apa? Beliau bersabda: “Haji yang mabrur”.
03
Misykatul Mashabih # 10/2507
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «مِنْ حَجَّ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أمه»
Dari haditsnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang mengerjakan haji dan tidak melakukan perbuatan keji dan maksiat, maka ia akan kembali seperti pada hari ibunya melahirkannya”.
04
Misykatul Mashabih # 10/2510
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «إِن عمْرَة فِي رَمَضَان تعدل حجَّة»
وَعَنْهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَ رَكْبًا بِالرَّوْحَاءِ فَقَالَ: «مَنِ الْقَوْمُ؟» قَالُوا: الْمُسْلِمُونَ. فَقَالُوا: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: «رَسُولُ اللَّهِ» فَرَفَعَتْ إِلَيْهِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا فَقَالَتْ: أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَلَكِ أَجَرٌ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
وَعَنْهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَ رَكْبًا بِالرَّوْحَاءِ فَقَالَ: «مَنِ الْقَوْمُ؟» قَالُوا: الْمُسْلِمُونَ. فَقَالُوا: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: «رَسُولُ اللَّهِ» فَرَفَعَتْ إِلَيْهِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا فَقَالَتْ: أَلِهَذَا حَجٌّ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَلَكِ أَجَرٌ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Umrah di bulan Ramadhan sama dengan haji."
Mengenai wewenangnya, dia berkata: Nabi s.a.w. telah bertemu dengan sekumpulan roh yang sedang mengembara dan berkata: "Siapakah orang-orang itu?" Mereka berkata: Muslim. Mereka berkata: Siapakah kamu? Dia berkata: "Rasulullah." Kemudian seorang wanita mengangkat seorang budak lelaki kepadanya dan berkata: Adakah ini haji? Dia berkata: "Ya, dan kamu akan diberi pahala." Diriwayatkan oleh Muslim
05
Misykatul Mashabih # 10/2512
وَعَنْهُ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ وَإِنَّهَا مَاتَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكَنْتَ قَاضِيَهُ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «فَاقْضِ دَيْنَ اللَّهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِالْقَضَاءِ»
Dia berkata: Seorang lelaki datang kepada Nabi s.a.w, dan berkata: Saudara perempuan saya bernazar untuk menunaikan haji, tetapi dia telah meninggal dunia, maka Nabi s.a.w. bersabda: "Seandainya dia mempunyai hutang, adakah kamu akan menyelesaikannya?" Dia berkata: Ya. Beliau bersabda: “Tunaikanlah hutang kepada Allah, sesungguhnya Dia lebih berhak untuk menunaikannya.”
06
Misykatul Mashabih # 10/2513
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ وَلَا تُسَافِرَنَّ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ» . فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا وَخَرَجَتِ امْرَأَتِي حَاجَّةً قَالَ: «اذهبْ فاحجُجْ مَعَ امرأتِكَ»
Dari haditsnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Janganlah seorang lelaki berdua-duaan dengan seorang wanita, dan seorang pun tidak boleh bepergian melainkan dia mempunyai mahram bersamanya.” Kemudian seorang lelaki berkata: Wahai Rasulullah, saya telah direkrut untuk ekspedisi ini dan ini, dan isteri saya berangkat haji. Beliau bersabda: “Pergilah haji bersama isterimu.”
07
Misykatul Mashabih # 10/2514
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: اسْتَأْذَنْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجِهَادِ. فَقَالَ: «جهادكن الْحَج»
Dari Aisyah, dia berkata: Aku meminta izin kepada Nabi saw untuk berjihad. Dia berkata: "Jihad kamu adalah haji."
08
Misykatul Mashabih # 10/2515
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُسَافِرُ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلَّا وَمَعَهَا ذُو محرم»
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Janganlah seorang wanita menempuh jarak sehari atau satu malam melainkan dia membawa mahramnya."
09
Misykatul Mashabih # 10/2516
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ: ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ: الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ: قَرْنَ الْمَنَازِلِ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ: يَلَمْلَمَ فَهُنَّ لَهُنَّ وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ لِمَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمُهَلُّهُ مِنْ أَهْلِهِ وَكَذَاكَ وَكَذَاكَ حَتَّى أهل مَكَّة يهلون مِنْهَا
Dari Ibn Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. dilantik untuk penduduk Madinah: Dhul-Hulayfah, dan untuk penduduk Levant: al-Juhfa dan penduduk Najd: Qarn al-Manazil dan untuk penduduk Yaman: Yalamlam, maka mereka adalah untuk mereka dan bagi sesiapa yang datang kepada mereka daripada keluarga mereka, selain daripada umrah, bagi sesiapa yang datang kepada mereka daripada umrah. Maka sesiapa yang berada di bawah mereka, keluarganya akan membenarkannya memasuki satu tempoh masa, dan begini dan begini, malah penduduk Mekah akan diberi tempoh masa daripadanya.
10
Misykatul Mashabih # 10/2517
وَعَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَالطَّرِيقُ الْآخَرُ الْجُحْفَةُ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ ذَاتِ عِرْقٍ وَمُهَلُّ أَهْلِ نَجْدٍ قَرْنٌ وَمُهَلُّ أَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمُ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Jabir, dari Rasulullah s.a.w, beliau bersabda: “Tangguhan bagi penduduk Madinah adalah dari Dzul Hulayfah, dan jalan yang lain adalah Al-Juhfah, dan tangguh bagi penduduk Madinah adalah dari Dzul-Hulayfah. “Iraq adalah kaum yang sama, dan batas waktu penduduk Yaman adalah masa Qarn, Nalam dan Yaman.” Diriwayatkan oleh Muslim
11
Misykatul Mashabih # 10/2518
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعٌ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلَّا الَّتِي كَانَتْ مَعَ حَجَّتِهِ: عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْجِعْرَانَةِ حَيْثُ قَسَّمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ "
Dari Anas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah melakukan empat kali umrah, semuanya pada bulan Dzul-Qa’dah, kecuali umrah yang dilakukan pada masa hajinya: satu umrah. Al-Hudaybiyyah di Dzul-Qa'dah, dan umrah pada tahun berikutnya di Dhul-Qa'dah, dan Umrah dari Al-Ji'ranah, di mana dia membahagikan harta rampasan Hunayn di Dzul-Qa'dah. Dan umrah dengan hajinya.”
12
Misykatul Mashabih # 10/2519
وَعَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ مَرَّتَيْنِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
Dari Al-Baraa bin Azib, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah mengerjakan umrah pada Dzul-Qa’dah sebelum mengerjakan haji dua kali. “Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
13
Misykatul Mashabih # 10/2520
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ» . فَقَامَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ فَقَالَ: أَفِي كُلِّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:
" لَوْ قُلْتُهَا: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا وَلَمْ تَسْتَطِيعُوا وَالْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيّ والدارمي
" لَوْ قُلْتُهَا: نَعَمْ لَوَجَبَتْ وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَعْمَلُوا بِهَا وَلَمْ تَسْتَطِيعُوا وَالْحَجُّ مَرَّةٌ فَمَنْ زَادَ فَتَطَوُّعٌ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالنَّسَائِيّ والدارمي
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Wahai manusia, Allah telah mewajibkan haji untuk kamu.” Al-Aqra’ bin Habis berdiri dan berkata: Adakah setiap tahun, wahai Rasulullah? Dia berkata:
"Seandainya aku mengatakannya: Ya, tentulah wajib. Dan jika wajib, kamu tidak akan mengerjakannya dan tidak akan mampu. Haji hanya sekali, maka barangsiapa yang lebih banyak, lakukanlah dengan sukarela." Diriwayatkan oleh Ahmad, Al-Nasa’i dan Al-Darimi
14
Misykatul Mashabih # 10/2521
وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ مَلَكَ زَادًا وَرَاحِلَةً تُبَلِّغُهُ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ وَلَمْ يَحُجَّ فَلَا عَلَيْهِ أَنْ يَمُوتَ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ: (وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حَجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِليهِ سَبِيلا)
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ وَهِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَجْهُولٌ والْحَارث يضعف فِي الحَدِيث
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ وَهِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَجْهُولٌ والْحَارث يضعف فِي الحَدِيث
Dari Ali radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda: "Barangsiapa yang mempunyai bekal dan seekor unta untuk menghantarnya ke Baitullah, dan tidak mengerjakan haji, maka tidak boleh mengerjakan haji." Dia mesti mati sebagai seorang Yahudi atau seorang Nasrani, dan itu adalah kerana Allah Yang Maha Berbahagia dan Maha Tinggi berfirman: (Dan Allah berkewajipan kepada manusia untuk mengerjakan haji ke Baitullah, sesiapa yang mampu menuju ke sana.)
Al-Tirmidzi meriwayatkannya dan berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Terdapat satu artikel dalam sanadnya, Hilal bin Abdullah tidak diketahui, dan Al-Harith lemah dalam hadis.
15
Misykatul Mashabih # 10/2522
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
لَا صَرُورَةَ فِي الإِسلامِ ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
لَا صَرُورَةَ فِي الإِسلامِ ". رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda:
Tidak ada kebenaran dalam Islam.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud
16
Misykatul Mashabih # 10/2523
وَعَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيُعَجِّلْ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد والدارمي
Rasulullah s.a.w. bersabda: "Barangsiapa yang ingin menunaikan haji, hendaklah dia menyegerakan". Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Darimi
17
Misykatul Mashabih # 10/2525
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلَّا الْجَنَّةَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ عَنْ عُمَرَ إِلَى قَوْله: «خبث الْحَدِيد»
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ عَنْ عُمَرَ إِلَى قَوْله: «خبث الْحَدِيد»
Dari Ibn Masoud, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Teruskan haji dan umrah, kerana mereka dapat mencegah kefakiran dan dosa juga.” Tungku itu menghilangkan najis dari besi, emas, dan perak, dan tidak ada pahala haji yang mabrur kecuali surga.” Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan An-Nasa’i
Diriwayatkan oleh Ahmad dan Ibn Majah dari Umar, hingga dia berkata: “Tanah besi”.
18
Misykatul Mashabih # 10/2526
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُوجِبُ الْحَجَّ؟ قَالَ: «الزَّادُ وَالرَّاحِلَة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
Dari Ibn Omar, dia berkata: Seorang lelaki datang kepada Nabi s.a.w, lalu berkata: Wahai Rasulullah, apakah yang mewajibkan haji? Dia berkata: "Rezeki dan unta." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
19
Misykatul Mashabih # 10/2527
وَعَنْهُ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا الْحَاج؟ فَقَالَ: «الشعث النَّفْل» . فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «الْعَجُّ وَالثَّجُّ» . فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السَّبِيلُ؟ قَالَ: «زَادٌ وَرَاحِلَةٌ» رَوَاهُ فِي شَرْحِ السُّنَّةِ. وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يذكر الْفَصْل الْأَخير
Beliau berkata: Seorang lelaki bertanya kepada Rasulullah s.a.w., lalu baginda bertanya: Apakah itu haji? Dia berkata: "Al-Sya'ath adalah yang berlebihan." Kemudian seorang lelaki lain berdiri dan berkata: Wahai Rasulullah, haji manakah yang paling baik? Dia berkata: "Ais dan ais." Kemudian seorang lelaki lain berdiri dan berkata: Wahai Rasulullah, apakah jalannya? Dia berkata: "Rezeki dan seekor unta." Beliau meriwayatkannya dalam Sharh al-Sunnah. Ibn Majah meriwayatkannya dalam Sunannya, tetapi dia tidak menyebut bab terakhir.
20
Misykatul Mashabih # 10/2528
وَعَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلَا الْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ قَالَ: «حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Dari Abu Razin Al-Uqaili, dia datang kepada Nabi s.a.w. dan berkata: Wahai Rasulullah, ayahku sudah tua dan tidak mampu untuk menunaikan haji, umrah atau tidak. Beliau bersabda: “Tunaikanlah haji untuk ayahmu dan mengerjakan umrah.” Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud, dan Al-Nasa’i, dan Al-Tirmizi berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih.
21
Misykatul Mashabih # 10/2529
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ قَالَ: «مَنْ شُبْرُمَةُ» قَالَ: أَخٌ لِي أَوْ قَرِيبٌ لِي قَالَ: «أَحَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ؟» قَالَ: لَا قَالَ: «حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ» . رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ وَأَبُو دَاوُد وابنُ مَاجَه
Dari Ibn Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. mendengar seorang lelaki berkata kepada ayahmu dari Shubrumah. Dia berkata: "Dari Shubrumah." Dia berkata: Saudaraku. Atau seorang kerabat saya berkata: "Adakah kamu mengerjakan haji bagi pihak kamu sendiri?" Dia berkata: Tidak. Dia berkata: "Tunaikan haji bagi pihak kamu sendiri, kemudian tunaikanlah haji bagi pihak Shubrumah." Diriwayatkan oleh Asy-Syafi’i, Abu Dawud, dan Ibnu Majah
22
Misykatul Mashabih # 10/2530
وَعَنْهُ قَالَ: وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِيقَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد
Mengenai wewenangnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah melantik aqiq kepada penduduk Timur. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan Abu Dawud
23
Misykatul Mashabih # 10/2531
وَعَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Aisyah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melantik penduduk Iraq untuk dinikahkan dengan Dhat Irq. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
24
Misykatul Mashabih # 10/2532
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ مِنَ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ أَوْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dari Ummu Salamah, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: “Sesiapa yang berihram haji atau umrah dari Masjidil Aqsa ke Masjidil Haram akan diampuni segala dosanya yang telah lalu dan yang akan datang, atau dijamin syurga baginya. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Ibnu Majah.
25
Misykatul Mashabih # 10/2533
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَحُجُّونَ فَلَا يَتَزَوَّدُونَ وَيَقُولُونَ: نَحْنُ الْمُتَوَكِّلُونَ فَإِذَا قَدِمُوا مَكَّةَ سَأَلُوا النَّاسَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: (وتزَوَّدُوا فإِنَّ خيرَ الزَّادِ التَّقوى)
رَوَاهُ البُخَارِيّ
رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Orang-orang Yaman pernah mengerjakan haji, tetapi mereka tidak memberikan bekal, dan mereka berkata: Kami adalah orang-orang yang dapat dipercaya. Maka apabila mereka sampai di Mekah, mereka bertanya kepada orang ramai. Kemudian Allah SWT mewahyukan: (Dan nafkahkanlah dirimu, sesungguhnya sebaik-baik bekal ialah takwa.)
Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
26
Misykatul Mashabih # 10/2534
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ؟ قَالَ:
" نَعَمْ عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لَا قِتَالَ فِيهِ: الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ ". رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه
" نَعَمْ عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لَا قِتَالَ فِيهِ: الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ ". رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه
Dari Aisyah, dia berkata: Aku bertanya: Wahai Rasulullah, adakah wanita diwajibkan jihad? Dia berkata:
“Ya, mereka harus berjihad, bukan berperang: Haji dan Umrah.” Diriwayatkan oleh Ibnu Majah
27
Misykatul Mashabih # 10/2535
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنَ الْحَجِّ حَاجَةٌ ظَاهِرَةٌ أَوْ سُلْطَانٌ جَائِرٌ أَوْ مَرَضٌ حَابِسٌ فَمَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ فَلْيَمُتْ إِنْ شَاءَ يَهُودِيًّا وَإِنْ شَاءَ نَصْرَانِيًّا» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ
Dari Abu Umamah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang tidak terhalang untuk menunaikan haji kerana keperluan yang nyata, penguasa yang zalim, atau sakit Jika seseorang berada di dalam penjara dan meninggal dunia tanpa menunaikan haji, maka dia boleh mati sebagai seorang Yahudi jika dia mahu, dan jika dia mahu dia boleh mati sebagai seorang Kristian.” Diriwayatkan oleh Al-Darimi
28
Misykatul Mashabih # 10/2536
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «الْحَاجُّ وَالْعُمَّارُ وَفْدُ اللَّهِ إِنْ دَعَوْهُ أجابَهمْ وإِنِ استَغفروهُ غَفرَ لهمْ» . رَوَاهُ ابْن مَاجَه
Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Haji dan Al-Ammar adalah utusan Allah, jika mereka berdoa kepada-Nya, Allah akan mengabulkan mereka, dan jika mereka memohon ampun kepada-Nya, Allah akan mengampuni mereka." Diriwayatkan oleh Ibnu Majah
29
Misykatul Mashabih # 10/2537
وَعَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «وَفْدُ اللَّهِ ثَلَاثَةٌ الْغَازِي وَالْحَاجُّ وَالْمُعْتَمِرُ» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَان
Dari riwayatnya, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: "Perwakilan Allah ada tiga: penceroboh, haji, dan jemaah umrah." Diriwayatkan oleh Al-Nasa’i dan Al-Bayhaqi dalam Shu’ab Al-Iman
30
Misykatul Mashabih # 10/2538
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا لَقِيتَ الْحَاجَّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَصَافِحْهُ وَمُرْهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتَهُ فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَهُ» . رَوَاهُ أَحْمد
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Apabila kamu bertemu dengan seorang haji, ucapkanlah salam kepadanya, jabatlah tangannya, dan suruhlah dia memohon ampun untukmu sebelum jika dia masuk ke dalam rumahnya, nescaya dia akan diampuni." Diriwayatkan oleh Ahmad
31
Misykatul Mashabih # 10/2539
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ خَرَجَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ غَازِيًا ثُمَّ مَاتَ فِي طَرِيقِهِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ الْغَازِي وَالْحَاجِّ والمعتمِرِ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang keluar untuk haji, umrah, atau haji, kemudian mati dalam perjalanannya, maka Allah akan mencatatkan baginya pahala orang yang menceroboh, haji dan umrah.” Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi dalam Syu’ab Al-Iman
32
Misykatul Mashabih # 10/2540
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
Dari Aisyah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Aku pernah mewangikan Rasulullah s.a.w., berihram sebelum baginda berihram dan menghalalkan sebelum bertawaf di Baitullah dengan minyak wangi yang mengandungi minyak kasturi, seolah-olah aku sedang melihat kilauan minyak wangi di sendi-sendi Rasulullah saw.
33
Misykatul Mashabih # 10/2541
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ» . لَا يَزِيدُ عَلَى هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ
Dari Ibnu Umar radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: “Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengucapkan salam kepada seorang laki-laki, seraya berkata: “Dengan mengabdi kepada-Mu, ya Allah, atas perintah-Mu, atas perintah-Mu, tiada sekutu bagi-Mu, sesungguhnya pujian, karunia, dan kekuasaan adalah milik-Mu, tiada sekutu bagi-Mu”. Tidak lebih daripada kata-kata ini
34
Misykatul Mashabih # 10/2542
وَعَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً أَهَلَّ منَ عندِ مسجدِ ذِي الحليفة
Dari riwayatnya, dia berkata: Setiap kali Rasulullah s.a.w. memasukkan kakinya ke dalam lubang dan unta betinanya ditunggangi dengannya, keluarga itu akan berdiri di dekat Masjid Dzul-Hulayfah.
35
Misykatul Mashabih # 10/2543
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَصْرُخُ بِالْحَجِّ صراخا. رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Said Al-Khudri, dia berkata: Kami keluar bersama Rasulullah s.a.w. sambil berteriak tentang haji. Diriwayatkan oleh Muslim
36
Misykatul Mashabih # 10/2544
وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ وَإِنَّهُمْ لَيَصْرُخُونَ بهِما جَمِيعًا: الْحَج وَالْعمْرَة. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Anas r.a, dia berkata: Saya adalah sahabat Abu Thalhah, dan mereka semua berteriak tentang mereka: Haji dan Umrah. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
37
Misykatul Mashabih # 10/2545
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ
Dari Aisyah, dia berkata: Kami keluar bersama Rasulullah s.a.w. pada tahun haji perpisahan. Sebahagian daripada kami layak untuk umrah dan sebahagian daripada kami layak untuk haji. Dan umrah, dan di antara kami ada orang-orang yang memenuhi syarat untuk haji, dan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam telah melayakkannya untuk haji, adapun orang yang layak untuk umrah adalah boleh, dan bagi orang yang layak untuk umrah, ia boleh. Dengan haji atau menggabungkan haji dan umrah, tetapi mereka tidak diizinkan sehingga datang hari qurban.
38
Misykatul Mashabih # 10/2546
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ بدأَ فأهلَّ بالعمْرةِ ثمَّ أهلَّ بالحجّ
Dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menikmati haji perpisahan umrah hingga haji. Beliau memulakan dan mengerjakan umrah, kemudian beliau mengerjakan umrah. Dengan haji
39
Misykatul Mashabih # 10/2547
عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَجَرَّدَ لِإِهْلَالِهِ وَاغْتَسَلَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي
Dari Zaid ibn Thabit bahawa dia melihat Nabi s.a.w. membuka pakaian untuk anak bulan dan mandi. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Al-Darimi
40
Misykatul Mashabih # 10/2549
وَعَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يرفَعوا أصواتَهم بالإِهْلالِ أَو التَّلبيَةِ» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَالدَّارِمِيُّ
Dari Khallad bin Al-Sa’ib, dari ayahnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Jibril datang kepadaku dan menyuruhku memerintahkan sahabatku untuk meninggikan suara mereka.” Dengan salam atau talbiyah.” Diriwayatkan oleh Malik, At-Tirmidzi, Abu Dawud, Al-Nasa’i, Ibnu Majah, dan Al-Darimi.
41
Misykatul Mashabih # 10/2550
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّي إِلَّا لَبَّى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ: مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تنقطِعَ الأرضُ منْ ههُنا وههُنا ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
" مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُلَبِّي إِلَّا لَبَّى مَنْ عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ: مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تنقطِعَ الأرضُ منْ ههُنا وههُنا ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
Dari Sahl bin Saad, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda:
“Tiada seorang muslim pun yang membaca Talbiyah kecuali orang yang membaca Talbiyah ke kanan dan ke kirinya, baik berupa batu, pohon, maupun batu, hingga tidak ada lagi bumi di sana-sini.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
42
Misykatul Mashabih # 10/2551
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْكَعُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ النَّاقَةُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ وَيَقُولُ: «لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَل» . مُتَّفق عَلَيْهِ وَلَفظه لمُسلم
Dari Ibn Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. pernah ruku' dua rakaat pada Dzul Hulayfah, kemudian apabila unta betina itu berhenti di sebelahnya, berdiri di Masjid Dhul-Hulayfah disambut dengan kata-kata ini dan berkata: "Dengan pengabdian kepada-Mu, ya Allah, atas perintah-Mu dan kepada-Mu, atas perintah-Mu dan kepada-Mu." Disetujui dan dilafazkan oleh Muslim
43
Misykatul Mashabih # 10/2552
وَعَنْ عِمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ سَأَلَ اللَّهَ رِضْوَانَهُ وَالْجَنَّةَ وَاسْتَعْفَاهُ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ. رَوَاهُ الشَّافِعِي
Dan dari Amara bin Khuzaimah bin Thabit, dari ayahnya, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, bahwa setelah selesai talbiyahnya, dia akan meminta ridha Allah dan Syurga-Nya, dan dengan rahmat-Nya dia berlindung dari Neraka. Diriwayatkan oleh Asy-Syafi’i
44
Misykatul Mashabih # 10/2553
عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ الْحَجَّ أَذَّنَ فِي النَّاسِ فَاجْتَمَعُوا فَلَمَّا أَتَى الْبَيْدَاءَ أَحْرَمَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Jabir bahawa apabila Rasulullah s.a.w. berniat untuk menunaikan haji, beliau menyerukan azan kepada orang ramai dan mereka berkumpul, dan apabila beliau datang ke Al-Bayda, beliau berihram. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
45
Misykatul Mashabih # 10/2554
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ: لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلَكُمْ قَدْ قَدْ» إِلَّا شَرِيكًا هُوَ لَكَ تَمْلِكُهُ وَمَا مَلَكَ. يَقُولُونَ هَذَا وَهُمْ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Ibn Abbas, dia berkata: Orang-orang musyrik pernah berkata: Dalam perkhidmatan kamu, kamu tiada sekutu. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: “Celakalah kamu!” Kecuali rakan kongsi yang anda ada hak miliknya dan dia bukan miliknya. Mereka berkata demikian semasa mereka tawaf di Kaabah. Diriwayatkan oleh Muslim
46
Misykatul Mashabih # 10/2556
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيَحْلِلْ وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ العُمرةِ ثمَّ لَا يحل حَتَّى يحل مِنْهَا» . وَفِي رِوَايَةٍ: «فَلَا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ بِنَحْرِ هَدْيِهِ وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ» . قَالَتْ: فَحِضْتُ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَلَمْ أُهْلِلْ إِلَّا بِعُمْرَةٍ فَأَمَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ وَأُهِلَّ بِالْحَجِّ وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ فَفَعَلْتُ حَتَّى قَضَيْتُ حَجِّي بَعَثَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مَكَانَ عُمْرَتِي مِنَ التَّنْعِيمِ قَالَتْ: فَطَافَ الَّذِينَ كَانُوا أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثمَّ طافوا بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا
Dari Aisyah r.a, dia berkata: Kami keluar bersama Nabi s.a.w. pada Haji Wadaw. Sebahagian daripada kami layak untuk umrah, dan sebahagian daripada kami layak untuk umrah. Dia berihram haji, dan ketika kami sampai di Mekah, Rasulullah s.a.w bersabda: "Sesiapa yang berihram umrah dan tidak mengerjakan haji, hendaklah dia berihram umrah. Jika dia mendapat petunjuk, hendaklah dia berihram haji dan umrah, kemudian jangan berihram sehingga dia selesai." Dan dalam sebuah riwayat: "Tidak boleh mengerjakan haji sehingga dia menyembelih korbannya. Dan barangsiapa yang dibolehkan mengerjakan haji, hendaklah dia menyempurnakan ibadah hajinya." Dia berkata: Saya telah datang haid, tetapi saya tidak tawaf di Baitullah, tidak pula antara Shafa dan Marwah. Aku masih dalam keadaan haidh hingga hari Arafah, dan aku tidak berihram kecuali umrah, maka beliau memerintahkanku. Nabi s.a.w. menyuruh saya melepaskan rambut saya, menyikat diri saya, menunaikan haji, dan meninggalkan umrah, maka saya melakukannya sehingga saya menyelesaikan haji saya. Dia mengutus bersamaku seorang hamba Al-Rahman bin Abi Bakr dan memerintahkan aku untuk mengerjakan umrah sebagai ganti umrahku dari Tan’im. Dia berkata: Maka orang-orang yang telah memenuhi syarat umrah bertawaf di Baitullah dan di antara Shafa. Dan Al-Marwah, kemudian mereka keluar kemudian tawaf sesudah mereka pulang dari Mina, dan adapun orang-orang yang menggabungkan haji dan umrah, mereka hanya melakukan satu tawaf sahaja.
47
Misykatul Mashabih # 10/2557
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ فَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ: «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لِيُهِلَّ بِالْحَجِّ وليُهد فمنْ لم يجدْ هَديا فيلصم ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ» فَطَافَ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعًا فَرَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَاقَ الْهَدْي من النَّاس
Dari Abdullah bin Omar r.a. katanya: Rasulullah s.a.w. telah menikmati haji perpisahan dari umrah ke haji, tetapi baginda ingkar. Dia membawa bersamanya binatang korban dari Dzul-Hulaifah. Dia memulakan dan menunaikan umrah, kemudian dia menunaikan haji, dan orang ramai menikmati solat mereka bersama Nabi. Semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan, dari umrah hingga haji, dan ada orang yang mendapat petunjuk dan ada yang tidak. Ketika Nabi s.a.w. datang ke Mekah, Baginda bersabda kepada orang ramai: "Sesiapa di antara kamu yang lebih mendapat petunjuk tidak akan diizinkan melakukan sesuatu yang terhalang daripadanya sehingga dia telah menyelesaikan hajinya. Dan sesiapa di antara kamu yang tidak Jika ada yang menyembelih korban, hendaklah dia tawaf di Kaabah, Safa, dan marwah, dan menghalalkan untuknya beribadah, kemudian menghalalkan untuknya (mengerjakan) rambutnya, kemudian menghalalkan untuknya. Haji, dan hendaklah dia melakukan ibadah qurban. Al-Safa. Dia tawaf di al-Safa dan Al-Marwah sebanyak tujuh kali, kemudian dia tidak diperbolehkan melakukan apa-apa yang terlarang daripadanya sehingga dia telah menyempurnakan ibadahnya dan berkorban pada hari qurban dan meninggalkan Kaabah kemudian dia dibebaskan daripadanya dan melakukan perkara yang sama seperti Rasulullah. semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan, dilakukan ketika dia membawa binatang korban dari kalangan manusia.
48
Misykatul Mashabih # 10/2558
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «هَذِهِ عُمْرَةٌ اسْتَمْتَعْنَا بِهَا فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ الْهَدْيُ فَلْيَحِلَّ الْحِلَّ كُلَّهُ فَإِنَّ الْعُمْرَةَ قَدْ دَخَلَتْ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
وَهَذَا الْبَابُ خَالٍ عَنِ الْفَصْلِ الثَّانِي
وَهَذَا الْبَابُ خَالٍ عَنِ الْفَصْلِ الثَّانِي
Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Ini adalah umrah yang kami nikmati, maka sesiapa yang tidak mempunyai binatang qurban, hendaklah dia melakukannya." Hal ini dibolehkan, karena umrah termasuk dalam ibadah haji hingga hari kiamat.” Diriwayatkan oleh Muslim
Bahagian ini tidak mengandungi bab kedua.
49
Misykatul Mashabih # 10/2559
عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فِي نَاسٍ مَعِي قَالَ: أَهْلَلْنَا أَصْحَابَ مُحَمَّد بِالْحَجِّ خَالِصًا وَحْدَهُ قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرٌ: فَقَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صُبْحَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَأَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ: «حِلُّوا وَأَصِيبُوا النِّسَاءَ» . قَالَ عَطَاءٌ: وَلَمْ يَعْزِمْ عَلَيْهِمْ وَلَكِنْ أَحَلَّهُنَّ لَهُمْ فَقُلْنَا لَمَّا لَمْ يَكُنْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلَّا خَمْسٌ أَمَرَنَا أَنْ نُفْضِيَ إِلَى نِسَائِنَا فَنَأْتِيَ عرَفَةَ تَقْطُرُ مَذَاكِيرُنَا الْمَنِيَّ. قَالَ: «قَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَتْقَاكُمْ لِلَّهِ وَأَصْدَقُكُمْ وَأَبَرُّكُمْ وَلَوْلَا هَدْيِي لَحَلَلْتُ كَمَا تَحِلُّونَ وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْيَ فَحِلُّوا» فَحَلَلْنَا وَسَمِعْنَا وَأَطَعْنَا قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ جَابِرٌ: فَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنْ سِعَايَتِهِ فَقَالَ: بِمَ أَهْلَلْتَ؟ قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا» قَالَ: وَأَهْدَى لَهُ عَلِيٌّ هَدْيًا فَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ألعامنا هَذَا أم لأبد؟ قَالَ: «لأبد» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Ataa, yang berkata: Aku mendengar Jabir bin Abdullah di antara orang-orang yang bersamaku berkata: Kami, para sahabat Muhammad, mengerjakan haji secara murni dan sendirian. Ataa berkata: Jabir berkata: Kemudian Nabi s.a.w. datang pada pagi keempat Dzulhijjah dan memerintahkan kami untuk membuka topeng. Ata’ berkata: Dia berkata: “Buka topeng dan ambil wanita itu.” Ata’ berkata: Dia tidak memutuskan mereka, tetapi dia menghalalkan mereka. Maka kami berkata, “Apabila hanya ada lima orang antara kami dan Arafah, kami diperintahkan untuk pergi menemui wanita kami.” Jadi kami pergi ke Arafah, menitiskan air mani pada kemaluan kami. Dia berkata: "Kamu mengetahui bahawa aku adalah orang yang paling takut kepada Allah di antara kamu, orang yang paling benar di antara kamu, dan orang yang paling bertakwa di antara kamu. Dan sekiranya tidak kerana petunjukku, nescaya aku halal sebagaimana kamu halal, walaupun jika aku menerima sebahagian daripada urusanku. Aku berpaling dan tidak membawa binatang korban untuk diminum, maka dibolehkan." Jadi kami dibenarkan, dan kami mendengar dan mematuhi. Ata’ berkata: Jabir berkata: Kemudian Ali kembali dari pencariannya dan berkata: Mengapa? Adakah anda gembira? Dia berkata, “Dengan apa yang dipanjatkan oleh Nabi saw. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda kepadanya: "Maka berikanlah hadiah dan tinggalkan yang haram." Dia berkata: Dan dia membuat hadiah untuknya. Ali diberi hadiah, dan Suraqah bin Malik bin Jasham berkata: Wahai Rasulullah, adakah ini tahun kita atau selamanya? Dia berkata: "Selama-lamanya." Diriwayatkan oleh Muslim
50
Misykatul Mashabih # 10/2560
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ أَوْ خَمْسٍ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَهُوَ غَضْبَانُ فَقُلْتُ: مَنْ أَغْضَبَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ. قَالَ: «أَو مَا شَعَرْتِ أَنِّي أَمَرْتُ النَّاسَ بِأَمْرٍ فَإِذَا هُمْ يَتَرَدَّدُونَ وَلَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْيَ مَعِي حَتَّى أَشْتَرِيَهُ ثمَّ أُحلُّ كَمَا حلُّوا» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Aisyah radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam datang empat atau lima hari terakhir bulan Dzulhijjah dan masuk. Dan dia marah kepadaku, maka aku berkata: Sesiapa yang membuatmu marah, wahai Rasulullah, Allah akan memasukkannya ke dalam Neraka. Dia berkata: "Apakah kamu tidak merasakan bahawa aku telah memerintahkan manusia untuk melakukan sesuatu perkara? Kemudian mereka ragu-ragu, "Seandainya aku telah menerima dari urusanku apa yang telah aku lakukan, nescaya aku tidak akan membawa binatang korban itu bersamaku sehingga aku membelinya dan kemudian aku diizinkan berbuat demikian sebagaimana yang diizinkan." Diriwayatkan oleh Muslim