Bab 11
Kembali ke Bab
01
Misykatul Mashabih # 11/2759
عَن الْمِقْدَاد بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَكَلَ أَحَدٌ طَعَامًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدَيْهِ وَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ يَأْكُلُ مِنْ عمل يَدَيْهِ» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Al-Miqdad bin Maadi Karib, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak ada seorang pun yang makan makanan yang lebih baik daripada yang dibuat oleh tangannya sendiri." Dan Nabi Allah, Daud as, biasa makan dari hasil kerja tangannya sendiri.” Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
02
Misykatul Mashabih # 11/2760
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا وَأَنَّ اللَّهَ أَمَرَ المؤْمنينَ بِمَا أمرَ بِهِ المرسَلينَ فَقَالَ: (يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ واعْمَلوا صَالحا)
وَقَالَ: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ)
ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ
" إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا وَأَنَّ اللَّهَ أَمَرَ المؤْمنينَ بِمَا أمرَ بِهِ المرسَلينَ فَقَالَ: (يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ واعْمَلوا صَالحا)
وَقَالَ: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ)
ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya Allah itu baik dan tidak menerima melainkan yang baik, dan Allah telah memerintahkan orang-orang yang beriman menurut apa yang diperintahkan-Nya." Rasul-rasul, dan dia berkata: (Wahai rasul-rasul, makanlah yang baik-baik dan kerjakanlah amal yang soleh) dan dia berkata: (Wahai orang-orang yang beriman, makanlah dari
03
Misykatul Mashabih # 11/2761
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ مَا أَخَذَ مِنْهُ أَمِنَ الْحَلَالِ أم من الْحَرَام» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari riwayatnya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Akan datang suatu zaman kepada manusia di mana seseorang itu tidak peduli apa yang diambil daripadanya, sama ada ia boleh atau haram. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
04
Misykatul Mashabih # 11/2762
وَعَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ فَمَنِ اتَّقَى الشبهاب استبرَأَ لدِينهِ وعِرْضِهِ ومَنْ وقَعَ فِي الشبُّهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُله أَلا وَهِي الْقلب»
Dari An-Numan bin Basyir, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Yang halal itu jelas dan yang haram itu jelas, dan di antara keduanya ada perkara-perkara syubhat yang tidak diketahuinya.” Banyak orang, maka barangsiapa yang menjauhi syubhat, nescaya bersih dari agama dan kehormatannya, dan sesiapa yang terjerumus ke dalam perkara-perkara yang syubhat, maka ia terjerumus ke dalam perkara-perkara yang haram, seperti seorang pengembala yang menggembalakan selama setahun. Demam dah nak masuk dalam dia. Sesungguhnya setiap malaikat demam. Sesungguhnya Allah memelihara benda-benda suci-Nya. Sesungguhnya di dalam jasad itu ada segumpal daging yang jika ia baik, maka baiklah seluruh jasad. Dan jika ia rosak, maka rosaklah seluruh tubuh, dan itulah hati.”
05
Misykatul Mashabih # 11/2763
وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثَمَنُ الْكَلْبِ خَبِيثٌ وَمَهْرُ الْبَغِيِّ خَبِيثٌ وَكَسْبُ الْحَجَّامِ خَبِيثٌ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Rafi’ bin Khadij, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Harga anjing adalah buruk, dan mahar seorang pelacur adalah buruk, dan pendapatan seorang juru bekam adalah buruk.” “Memalukan.” Diriwayatkan oleh Muslim
06
Misykatul Mashabih # 11/2764
وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ
Dari Abu Masoud Al-Ansari, bahawa Rasulullah s.a.w. telah mengharamkan harga anjing, mahar pelacur, dan upah dukun.
07
Misykatul Mashabih # 11/2765
وَعَن أبي حجيفة أَنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الدَّمِ وَثَمَنِ الْكَلْبِ وَكَسْبِ الْبَغِيِّ وَلَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَالْمُصَوِّرَ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Dari Abu Hujayfah, Rasulullah s.a.w. telah mengharamkan harga darah, harga anjing, pendapatan orang yang zalim, dan melaknat orang yang memakan riba, orang yang membayarnya, dan orang yang melakukan penipuan. Dan tukang tatu dan jurugambar. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
08
Misykatul Mashabih # 11/2766
وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِمَكَّةَ: «إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ حَرَّمَ بَيْعَ الْخَمْرِ وَالْمَيْتَةِ وَالْخِنْزِيرِ وَالْأَصْنَامِ» . فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ شُحُومَ الْمَيْتَةِ؟ فَإِنَّهُ تُطْلَى بِهَا السُّفُنُ وَيُدْهَنُ بِهَا الْجُلُودُ وَيَسْتَصْبِحُ بِهَا النَّاسُ؟ فَقَالَ: «لَا هُوَ حَرَامٌ» . ثُمَّ قَالَ عِنْدَ ذَلِكَ: «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا حَرَّمَ شُحُومَهَا أَجْمَلُوهُ ثُمَّ بَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ»
Dari Jabir bahawa dia mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda pada tahun penaklukan semasa baginda berada di Mekah: “Sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya mengharamkan jual beli arak”. Dan binatang mati, dan babi, dan berhala.” Dikatakan: Wahai Rasulullah, adakah kamu melihat lemak mayat? Untuk kapal disalut dengannya dan dicat dengan. Kulit dan orang menggunakannya sebagai berjemur? Dia berkata: "Tidak, itu haram." Kemudian dia berkata: “Tuhan membunuh orang Yahudi. Apabila Allah mengharamkan lemak mereka, mereka memotongnya, kemudian menjualnya dan memakan harganya.”
09
Misykatul Mashabih # 11/2767
وَعَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ: «قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فجملوها فَبَاعُوهَا»
Dari Umar radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Semoga Allah memerangi orang-orang Yahudi, lemak telah diharamkan atas mereka, maka mereka memperindahnya dan menjualnya."
10
Misykatul Mashabih # 11/2768
وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ. رَوَاهُ مُسلم
Dari Jabir, Rasulullah saw melarang harga anjing dan kucing. Diriwayatkan oleh Muslim
11
Misykatul Mashabih # 11/2769
وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُمِرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ مِنْ خراجه
Dari Anas radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Abu Taybah telah menjadikan Rasulullah saw, sebesar batu, maka beliau memesan secangkir kurma dan memerintahkan keluarganya untuk meringankan pajaknya.
12
Misykatul Mashabih # 11/2770
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلْتُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ وَإِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ. وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ وَالدَّارِمِيِّ: «إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَإِنَّ وَلَده من كَسبه»
Dari Aisyah, dia berkata: Nabi s.a.w. bersabda: "Sebaik-baik makanan yang kamu makan adalah dari hasil usaha kamu, dan anak-anak kamu adalah dari pendapatan kamu." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, An-Nasa’i, dan Ibnu Majah. Dan dalam riwayat Abu Dawud dan Al-Darimi: “Sebaik-baik makanan yang dimakan seseorang ialah dari hasil usahanya, dan anak-anaknya adalah dari rezeki.
13
Misykatul Mashabih # 11/2771
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يكْسب عبد مَال حرَام فتيصدق مِنْهُ فَيُقْبَلُ مِنْهُ وَلَا يُنْفِقُ مِنْهُ فَيُبَارَكُ لَهُ فِيهِ وَلَا يَتْرُكُهُ خَلْفَ ظَهْرِهِ إِلَّا كَانَ زَادَهُ إِلَى النَّارِ. إِنَّ اللَّهَ لَا يَمْحُو السَّيِّئَ بِالسَّيِّئِ وَلَكِنْ يَمْحُو السَّيِّئَ بِالْحَسَنِ إِنَّ الْخَبِيثَ لَا يَمْحُو الْخَبِيثَ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَكَذَا فِي شرح السّنة
Dari Abdullah bin Masoud radhiyallahu 'anhu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang hamba tidak memperoleh harta yang haram dan dia bersedekah dan diterima daripadanya dan dia tidak membelanjakannya." Kemudian dia akan diberkati untuknya, dan dia tidak akan meninggalkannya di belakangnya melainkan ia menambahkannya ke dalam Neraka. Allah tidak menghapuskan keburukan dengan keburukan, tetapi Dia menghapuskan kejahatan adalah kebaikan, kerana kejahatan tidak menghapuskan kejahatan. “Diriwayatkan oleh Ahmad dan demikian pula dalam Sharḥ al-Sunnah
14
Misykatul Mashabih # 11/2772
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نبَتَ منَ السُّحْتِ وكلُّ لحمٍ نبَتَ منَ السُّحْتِ كَانَتِ النَّارُ أَوْلَى بِهِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالدَّارِمِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ
Atas autoriti Jabir, beliau berkata: Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya ketenangan, bersabda: “Daging yang tumbuh dari benda-benda yang haram tidak akan masuk syurga, dan daging yang tumbuh dari benda-benda yang haram tidak akan masuk syurga. Api akan menjadi lebih baik.” Dengannya. Diriwayatkan oleh Ahmad, Al-Darimi dan Al-Bayhaqi dalam Syu'ab Al-Iman
15
Misykatul Mashabih # 11/2773
وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَرَوَى الدَّارِمِيُّ الْفَصْل الأول
Dari Al-Hasan bin Ali radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Aku belajar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam: "Tinggalkan apa yang meragukanmu pada apa yang tidak meragukanmu, karena kejujuran adalah keyakinan, dan dusta adalah syubhat." Diriwayatkan oleh Ahmad, Al-Tirmidzi, dan Al-Nasa’i, dan Al-Darimi meriwayatkan bab pertama.
16
Misykatul Mashabih # 11/2774
وَعَن وابصَةَ بن مَعْبدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا وَابِصَةُ جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ؟» قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: فَجَمَعَ أَصَابِعَهُ فَضَرَبَ صَدْرَهُ وَقَالَ: «اسْتَفْتِ نَفْسَكَ اسْتَفْتِ قَلْبَكَ» ثَلَاثًا «الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ والدارمي
Aku berkata: Ya, dia berkata: Dia mengumpulkan jari-jarinya, lalu dia memukul dadanya dan berkata: "Sudahkah kamu melihat jiwamu, adakah kamu melihat hatimu?" Aku berkata: "Ya, dia menghimpunkan jari-jarinya, lalu dia memukul dadanya dan berkata: "Sudahkah kamu melihat hatimu? "Hati dan dosa tidak pernah gatal di jiwa dan bergema di dada, dan jika orang membunuh kamu," Ahmad dan Al-Darmi menceritakan.
17
Misykatul Mashabih # 11/2775
وَعَن عطيَّةَ السَّعدِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَبْلُغُ الْعَبْدُ أَنْ يَكُونَ مِنَ المتَّقينَ حَتَّى يدَعَ مَا لَا بَأْسَ بِهِ حَذَرًا لِمَا بِهِ بأسٌ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وابنُ مَاجَه
Dari Attiya al-Saadi, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Seorang hamba tidak akan mencapai tahap menjadi orang yang soleh sehingga dia meninggalkan perkara yang tidak berbahaya kerana takut kepada apa yang "tidak ada bahaya padanya." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
18
Misykatul Mashabih # 11/2776
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَشَارِبَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَآكِلَ ثَمَنِهَا وَالْمُشْتَرِي لَهَا وَالْمُشْتَرَى لَهُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه
Dari Anas, dia berkata: Rasulullah s.a.w melaknat sepuluh orang tentang arak: orang yang menekannya, orang yang menekannya, orang yang meminumnya, orang yang membawanya, dan orang yang membawanya. Kepadanya, kepada yang membawanya, kepada yang menjualnya, kepada orang yang memakan harganya, kepada orang yang membelinya, dan kepada siapa ia dibeli. Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah
19
Misykatul Mashabih # 11/2777
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَعَنَ اللَّهُ الْخَمْرَ وَشَارِبَهَا وَسَاقَيَهَا وَبَائِعَهَا وَمُبْتَاعَهَا وَعَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Semoga Allah melaknat arak, peminumnya, pelayannya, penjualnya, pembelinya, dan pemerasannya.” Dan orang yang memerasnya, orang yang membawanya, dan orang yang kepadanya ia dipikul." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Ibnu Majah
20
Misykatul Mashabih # 11/2778
وَعَن محيصة أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُجْرَةِ الْحَجَّامِ فَنَهَاهُ فَلَمْ يَزَلْ يَسْتَأْذِنُهُ حَتَّى قَالَ: «اعْلِفْهُ نَاضِحَكَ وَأَطْعِمْهُ رَقِيقَكَ» . رَوَاهُ مَالِكٌ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ
Dan Muhaisah berkata bahawa dia meminta izin kepada Rasulullah s.a.w. dalam pahala orang yang berhaji, maka baginda telah menghabiskannya, maka baginda tetap tidak meminta izinnya sehinggalah baginda bersabda: "Ingatlah, ia telah masak, dan berilah makan dengan kelembutanmu." Diriwayatkan oleh Malik, At-Tirmidzi, Abu Dawud dan Ibnu Majah
21
Misykatul Mashabih # 11/2779
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وكسْبِ الزَّمارةِ. رَوَاهُ فِي شرح السّنة
Dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah melarang harga anjing dan mendapatkan zamara. Diriwayatkan dalam Sharh Al-Sunnah
22
Misykatul Mashabih # 11/2780
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَبِيعُوا الْقَيْنَاتِ وَلَا تَشْتَرُوهُنَّ وَلَا تُعَلِّمُوهُنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ وَفِي مِثْلِ هَذَا نَزَلَتْ: (وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لهْوَ الحَديثِ)
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَعلي بن يزِيد الرواي يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَعلي بن يزِيد الرواي يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ
Dari Abu Umamah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Janganlah kamu menjual Qaynat, jangan membelinya, dan jangan mengajar mereka tentangnya, kerana harganya adalah haram, dan seperti ini, diwahyukan: (Dan di antara manusia ada orang yang membeli perkataan yang sia-sia.) Diriwayatkan oleh Ahmad, Al-Tmijah, dan Al-Tmijah ini. hadis yang aneh, dan Ali bin Yazid, perawinya, lemah dalam hadis tersebut.
23
Misykatul Mashabih # 11/2781
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «طَلَبُ كَسْبِ الْحَلَالِ فَرِيضَةٌ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شعب الْإِيمَان
Dari Abdullah bin Masoud, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Mencari yang halal adalah satu kewajipan selepas kewajipan." Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi dalam Syu’ab Al-Iman
24
Misykatul Mashabih # 11/2782
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ أُجْرَةِ كِتَابَةِ الْمُصْحَفِ فَقَالَ: لَا بَأْسَ إِنَّمَا هُمْ مُصَوِّرُونَ وَإِنَّهُمْ إِنَّمَا يَأْكُلُونَ من عمل أَيْديهم. رَوَاهُ رزين
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu, dia ditanya tentang bayaran menulis Al-Qur'an, dan dia berkata: Tidak ada masalah, mereka hanya mesin fotokopi, dan mereka hanya makan hasil tangan mereka sendiri. Diriwayatkan oleh Razin
25
Misykatul Mashabih # 11/2783
وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْكَسْبِ أَطْيَبُ؟ قَالَ: «عَمَلُ الرَّجُلِ بِيَدِهِ وَكُلُّ بَيْعٍ مَبْرُورٍ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ
Atas autoriti Rafi’ bin Khadij, beliau berkata: Telah ditanya: Ya Rasulullah, pendapatan yang manakah lebih baik? Dia berkata: "Kerja seorang lelaki adalah dengan tangannya sendiri, dan setiap jualan boleh diterima.” Diriwayatkan oleh Ahmed
26
Misykatul Mashabih # 11/2784
وَعَن أبي بكرِ بنِ أبي مريمَ قَالَ: كَانَتْ لِمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ جَارِيَةٌ تَبِيعُ اللَّبَنَ وَيَقْبِضُ الْمِقْدَامُ ثَمَنَهُ فَقِيلَ لَهُ: سُبْحَانَ اللَّهِ أَتَبِيعُ اللَّبَنَ؟ وَتَقْبِضُ الثَّمَنَ؟ فَقَالَ نَعَمْ وَمَا بَأْسٌ بِذَلِكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَنْفَعُ فِيهِ إِلَّا الدِّينَارُ وَالدِّرْهَم» . رَوَاهُ أَحْمد
Atas kuasa Abu Bakar bin Abi Maryam, dia berkata: Miqdam bin Maadi Karb mempunyai seorang hamba perempuan yang menjual susu, dan Miqdam menerima harganya, dan dikatakan kepadanya: Maha Suci Tuhan, bolehkah saya menjualnya? Susu? Dan awak kumpul harganya? Dia berkata: Ya, dan tidak ada salahnya. Aku mendengar Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, seraya berkata: “Mereka akan datang.” Bagi orang ramai, ada masanya hanya dinar dan duit syiling akan berguna. "Diriwayatkan oleh Ahmad
27
Misykatul Mashabih # 11/2785
وَعَنْ نَافِعٍ قَالَ: كُنْتُ أُجَهِّزُ إِلَى الشَّامِ وَإِلَى مِصْرَ فَجَهَّزْتُ إِلَى الْعِرَاقِ فَأَتَيْتُ إِلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كُنْتُ أُجَهِّزُ إِلَى الشَّامِ فَجَهَّزْتُ إِلَى العراقِ فقالتْ: لَا تفعلْ مالكَ وَلِمَتْجَرِكَ؟ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا سَبَّبَ اللَّهُ لِأَحَدِكُمْ رِزْقًا مِنْ وَجْهٍ فَلَا يَدَعْهُ حَتَّى يَتَغَيَّرَ لَهُ أَوْ يَتَنَكَّرَ لَهُ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَه
Dari Nafi’, dia berkata: Aku sedang bersiap untuk Levant dan Mesir, kemudian aku bersiap untuk Iraq, dan aku datang kepada Ibu orang Mukmin, Aisyah, dan aku berkata kepadanya: Wahai Ibu Mukminin: Aku sedang bersiap untuk Levant, kemudian aku bersiap untuk Iraq, dan dia berkata: Jangan lakukan apa yang anda miliki untuk wang anda dan untuk simpanan anda? Kerana aku mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: “Jika Allah memberi rezeki kepada salah seorang di antara kamu, maka janganlah ia meninggalkannya sehingga ia berubah baginya atau ia mengingkarinya”. Diriwayatkan oleh Ahmad dan Ibnu Majah
28
Misykatul Mashabih # 11/2786
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ لِأَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ غُلَامٌ يُخْرِّجُ لَهُ الْخَرَاجَ فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْكُلُ مِنْ خَرَاجِهِ فَجَاءَ يَوْمًا بشيءٍ فأكلَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهُ الْغُلَامُ: تَدْرِي مَا هَذَا؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَمَا هُوَ؟ قَالَ: كُنْتُ تَكَهَّنْتُ لِإِنْسَانٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَمَا أُحسِنُ الكهَانةَ إِلاَّ أَنِّي خدَعتُه فلَقيَني فَأَعْطَانِي بِذَلِكَ فَهَذَا الَّذِي أَكَلْتَ مِنْهُ قَالَتْ: فَأَدْخَلَ أَبُو بَكْرٍ يَدَهُ فَقَاءَ كُلَّ شَيْءٍ فِي بَطْنه. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Atas kuasa Aisyah, dia berkata: Abu Bakar, semoga Allah meredhainya, mempunyai seorang anak lelaki yang membayar cukai kepadanya, dan Abu Bakar biasa makan dari cukainya, jadi dia datang. Suatu hari, Abu Bakar memakannya, dan budak itu berkata kepadanya: Adakah anda tahu apa ini? Abu Bakar berkata: Apakah itu? Dia berkata: Saya pernah bertuhankan seseorang pada zaman pra-Islam dan sebagainya. Saya berbuat baik kepada paderi, tetapi saya menipunya, jadi dia bertemu saya dan memberikannya kepada saya. Inilah yang awak makan dari dia. Dia berkata: Maka masuklah anak sulung dari tangannya, dan segala sesuatu ada di dalam perutnya. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
29
Misykatul Mashabih # 11/2787
وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ جَسَدٌ غُذِّيَ بالحرَامِ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
Dan dari ayahku, anak sulung, semoga Allah meridhainya, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidak akan masuk syurga orang yang diberi makan dalam yang haram." Diriwayatkan oleh Albinisme dalam Orang Beriman
30
Misykatul Mashabih # 11/2788
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّهُ قَالَ: شَرِبَ عمر بن الْخطاب لَبَنًا وَأَعْجَبَهُ وَقَالَ لِلَّذِي سَقَاهُ: مَنْ أَيْنَ لَكَ هَذَا اللَّبَنُ؟ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَرَدَ عَلَى مَاءٍ قَدْ سَمَّاهُ فَإِذَا نَعَمٌ مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ وَهُمْ يَسْقُونَ فَحَلَبُوا لِي مِنْ أَلْبَانِهَا فَجَعَلْتُهُ فِي سِقَائِيَ وَهُو هَذَا فَأَدْخَلَ عُمَرُ يَدَهُ فاسْتقاءَه. رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
Atas autoriti Zaid bin Aslam, dia berkata: Omar bin Al-Khattab minum susu dan menyukainya, dan berkata kepada orang yang memberinya minum: Dari mana awak dapat susu ini? Jadi dia memberitahunya bahawa dia menjumpai air yang dinamakannya, dan lihatlah, salah satu berkat amal, dan mereka memberi saya air, jadi mereka memerah susu saya dari susu itu, jadi saya memasukkannya ke dalam tin air saya, dan dia Omar ini memasuki tangannya untuk mengangkat dirinya. Diriwayatkan oleh Albinisme dalam Orang-orang Beriman
31
Misykatul Mashabih # 11/2789
وَعَن ابنِ عُمَرَ قَالَ: مَنِ اشْتَرَى ثَوْبًا بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ وَفِيهِ دِرْهَمٌ حَرَامٌ لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ لَهَ صَلَاةً مَا دَامَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَ أُصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَقَالَ صُمَّتَا إِنْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعْتُهُ يَقُولُهُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ. وَقَالَ: إِسْنَادُهُ ضَعِيف
Dari Ibnu Umar, dia berkata: Sesiapa yang membeli pakaian dengan harga sepuluh dirham dan di dalamnya terdapat dirham yang haram, maka Allah tidak akan menerima solatnya selama dia memakainya, kemudian dia memasukkan dua jarinya ke dalamnya. Telinganya dan dia berkata diam jika Nabi s.a.w. tidak mendengar baginda mengucapkannya. Diriwayatkan oleh Ahmad dan Al-Bayhaqi dalam Syu’ab Iman. Beliau berkata: Sanadnya lemah
32
Misykatul Mashabih # 11/2790
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
رَحِمَ اللَّهُ رَجُلًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ وَإِذَا اشْتَرَى وَإِذَا اقْتَضَى
رَوَاهُ البُخَارِيّ
رَحِمَ اللَّهُ رَجُلًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ وَإِذَا اشْتَرَى وَإِذَا اقْتَضَى
رَوَاهُ البُخَارِيّ
Atas kuasa Jabir, beliau berkata: Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya ketenangan, bersabda:
Semoga Tuhan mengasihani seorang lelaki yang bertolak ansur apabila dia menjual, apabila dia membeli, dan apabila dia memerlukannya.
Diriwayatkan oleh Al-Bukhari
33
Misykatul Mashabih # 11/2792
وَعَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" إِنَّ رَجُلًا كَانَ فِيمَنْ قَبْلَكُمْ أَتَاهُ الْمَلَكُ لِيَقْبِضَ رُوحَهُ فَقيل لَهُ: هَل علمت مَنْ خَيْرٍ؟ قَالَ: مَا أَعْلَمُ. قِيلَ لَهُ انْظُرْ قَالَ: مَا أَعْلَمُ شَيْئًا غَيْرَ أَنِّي كُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا وَأُجَازِيهِمْ فَأُنْظِرُ الْمُوسِرَ وَأَتَجَاوَزُ عَنِ الْمُعْسِرِ فَأَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ "
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ نَحْوَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ «فَقَالَ اللَّهُ أَنَا أَحَق بذا مِنْك تجاوزوا عَن عَبدِي»
" إِنَّ رَجُلًا كَانَ فِيمَنْ قَبْلَكُمْ أَتَاهُ الْمَلَكُ لِيَقْبِضَ رُوحَهُ فَقيل لَهُ: هَل علمت مَنْ خَيْرٍ؟ قَالَ: مَا أَعْلَمُ. قِيلَ لَهُ انْظُرْ قَالَ: مَا أَعْلَمُ شَيْئًا غَيْرَ أَنِّي كُنْتُ أُبَايِعُ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا وَأُجَازِيهِمْ فَأُنْظِرُ الْمُوسِرَ وَأَتَجَاوَزُ عَنِ الْمُعْسِرِ فَأَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ "
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ نَحْوَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ «فَقَالَ اللَّهُ أَنَا أَحَق بذا مِنْك تجاوزوا عَن عَبدِي»
Hudzaifah berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesungguhnya sebelum kamu ada seorang lelaki yang datang kepada Raja untuk menerima rohnya, lalu dia berkata kepadanya: Tahukah kamu siapa yang baik? Baginda menjawab: Saya tidak tahu. Dia disuruh melihat. Baginda berkata: Saya tidak tahu apa-apa selain daripada itu saya menjual orang di dunia dan saya akan mengampuni orang yang memerlukannya, dan saya akan mengampuni orang yang memerlukannya. Syurga.” Dan dalam riwayat yang sama oleh Muslim, dari Uqba bin Amir dan Ubayy Masoud Al-Ansari "Lalu Allah berfirman, 'Aku lebih berhak atas ini daripada kamu. Mereka telah mengabaikan hamba-Ku.'"
34
Misykatul Mashabih # 11/2793
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ فَإِنَّهُ يُنَفِّقُ ثُمَّ يَمْحَقُ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Qatadah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda, "Berhati-hatilah dengan bersumpah dalam jual beli, kerana dia berbelanja kemudian menunaikan kewajibannya." Diriwayatkan oleh Muslim
35
Misykatul Mashabih # 11/2794
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْحلف منفقعة للسلعة ممحقة للبركة»
Dari ayahku Hurayrah, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah saw bersabda: "Sumpah itu dibelanjakan untuk suatu barang, dan ia patut mendapat keberkatan."
36
Misykatul Mashabih # 11/2795
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ» . قَالَ أَبُو ذَرٍّ: خَابُوا وَخَسِرُوا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الْمُسْبِلُ وَالْمَنَّانٌ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحلف الْكَاذِب» . رَوَاهُ مُسلم
Baginda bersabda: "Tiga perkara yang Allah tidak akan berfirman kepada mereka pada hari kiamat, tidak akan melihat kepada mereka, dan tidak akan membersihkan mereka, dan mereka akan mendapat siksa yang pedih." Abu Dzar berkata: Kecewa dan tersesat siapakah mereka ya Rasulullah? Dia berkata: "Jalan dan syukur Dan orang yang membelanjakan hartanya dengan bersumpah palsu. “Diriwayatkan oleh Muslim
37
Misykatul Mashabih # 11/2797
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الْأَمِينُ معَ النبِّيِينَ والصِّدِّيقينَ والشهداءِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالدَّارَقُطْنِيّ.
وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ. وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: هَذَا حَدِيث غَرِيب
وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ. وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: هَذَا حَدِيث غَرِيب
Dari Abu Said, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Pedagang yang jujur dan amanah adalah bersama para nabi, orang-orang yang benar dan orang-orang yang mati syahid." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Al-Daraqutni.
Diriwayatkan oleh Ibnu Majah dari Ibnu Umar. Al-Tirmidzi berkata: Ini adalah hadis yang aneh.
38
Misykatul Mashabih # 11/2798
وَعَن قيس بن أبي غَرزَة قَالَ: كُنَّا نُسَمَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ
Dan Qais ibn Abi Ghurza berkata: Kami pernah dipanggil pada zaman Rasulullah saw, dan beliau menyerahkan broker, maka kami pergi kepada Rasulullah s.a.w, dan beliau menamakan kami dengan nama yang lebih baik daripada beliau, dan beliau berkata: "Wahai persepuluhan pedagang, sesungguhnya dia yang berhijrah dan berhijrah. dengan bersedekah . “Diriwayatkan oleh Abu Dawud, At-Tirmidzi, An-Nisa’i dan Ibnu Majah
39
Misykatul Mashabih # 11/2800
وَعَن عبيد بنِ رفاعةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «التُّجَّارُ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فُجَّارًا إِلَّا مَنِ اتَّقَى وَبَرَّ وَصَدَقَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْن مَاجَه
وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ. عَنِ الْبَرَاءِ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ. عَنِ الْبَرَاءِ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Dari 'Ubayd bin Rifa'ah, dari ayahnya, Rasulullah SAW bersabda: "Sesungguhnya para pedagang akan dikumpulkan pada hari kiamat, dan mereka adalah orang-orang yang fasik, kecuali orang-orang yang soleh dan saleh." Diriwayatkan oleh al-Tirmidzi dan Ibn Majah, dan meriwayatkan al-Bayhaqi dalam Shu 'b al-Iman. Tentang tidak bersalah dan murid itu berkata: Ini adalah pembicaraan yang baik, betul
40
Misykatul Mashabih # 11/2801
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُتَبَايِعَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ عَلَى صَاحِبِهِ مَا لَمْ يَتَّفَرَقَا إِلَّا بيع الْخِيَار»
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا تَبَايَعَ الْمُتَبَايِعَانِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَإِذَا كانَ بيعُهما عَن خيارٍ فقد وَجَبَ»
وَفَى رِوَايَةٍ لِلتِّرْمِذِيِّ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا» . وَفِي الْمُتَّفَقِ عَلَيْهِ:
" أَوْ يَقُولَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: اخْتَرْ «بَدَلَ» أَوْ يختارا "
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «إِذَا تَبَايَعَ الْمُتَبَايِعَانِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونَ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَإِذَا كانَ بيعُهما عَن خيارٍ فقد وَجَبَ»
وَفَى رِوَايَةٍ لِلتِّرْمِذِيِّ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا» . وَفِي الْمُتَّفَقِ عَلَيْهِ:
" أَوْ يَقُولَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: اخْتَرْ «بَدَلَ» أَوْ يختارا "
Dari Ibn Omar, dia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda: "Dua pihak yang membai'ah, masing-masing dengan pilihan jirannya, selama mereka tidak berpisah kecuali dengan menjual opsyen." Dan dalam riwayat Muslim: "Sekiranya kedua belah pihak saling menjual menjualnya, masing-masing mempunyai pilihan untuk menjualnya melainkan mereka akan dipisahkan, atau penjualan mereka adalah atas pilihan. Jika penjualan mereka atas dasar pilihan, maka wajib." Dan dalam riwayat Al-Tirmidzi: "Kedua-dua pihak akan menjual mengikut pilihan selagi mereka tidak berpisah. Atau mereka memilih." Dan dalam apa yang telah disepakati: "Atau salah seorang daripada mereka berkata kepada yang lain: Pilih "sebaliknya" atau mereka memilih."
41
Misykatul Mashabih # 11/2802
وَعَن حَكِيم بن حزَام قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُوِرَكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا»
Dari Hakim bin Hazzam, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Jual untuk pilihan adalah selama mereka tidak berpisah. Jika mereka jujur dan menjelaskannya, mereka akan diberkati." Dalam jual beli mereka, sekalipun mereka bersembunyi dan berdusta, niscaya terbatal keberkatan jual beli mereka.”
42
Misykatul Mashabih # 11/2803
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ فَقَالَ:
" إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ: لَا خلابة " فَكَانَ الرجل يَقُوله
" إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ: لَا خلابة " فَكَانَ الرجل يَقُوله
Anak 'Umar berkata, "Seorang lelaki berkata kepada Nabi saw, 'Aku sedang tertipu dalam jual beli,' dan dia berkata,
' ' Apabila anda berjanji setia, dia berkata, "Tidak, indah." Lelaki itu akan berkata,
43
Misykatul Mashabih # 11/2804
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ صَفْقَةَ خِيَارٍ وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يُفَارِقَ صَاحِبَهُ خَشْيَةَ أَنْ يَسْتَقِيلَهُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Umar bin Syu'aib bagi pihak bapanya bagi pihak datuknya berkata bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: "Tidaklah berpisah orang yang menjual untuk suatu pilihan melainkan dengan perjanjian pilihan, dan tidak boleh baginya berpisah dengan sahabatnya kerana takut dia akan mengundurkan diri." Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi, Abu Dawud dan An-Nisa'i
44
Misykatul Mashabih # 11/2805
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَتَفَرَّقَنَّ اثْنَانِ إِلَّا عنْ تراضٍ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Dan dari ayahku, Hurairah, dari Nabi s.a.w., beliau bersabda: "Tidak akan dipisahkan dua daripada mereka melainkan dengan persetujuan". Diriwayatkan oleh Abu Dawud
45
Misykatul Mashabih # 11/2806
عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم خيَّرَ أعرابيَّاً بَعْدَ الْبَيْعِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيب
Dari Jabir radhiyallahu 'anhu, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memberinya pilihan seorang Badwi setelah jual beli. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan berkata: Ini adalah hadis hasan, sahih, dan aneh.
46
Misykatul Mashabih # 11/2807
عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَعَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ الرِّبَا وَمُوَكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَقَالَ: «هُمْ سَوَاءٌ» . رَوَاهُ مُسلم
Demi Jabir ra, dia berkata: Rasulullah saw melaknat, dan dia makan Tuhan dan Pelindungnya, dan penulisnya dan dua saksinya, dan dia berkata: "Mereka adalah lurus." Seorang Muslim meriwayatkannya
47
Misykatul Mashabih # 11/2808
وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْملح بالملح مثلا بِمثل سَوَاء بسَواءٍ يَدًا بِيَدٍ فَإِذَا اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الْأَصْنَافُ فَبِيعُوا كَيْفَ شِئْتُمْ إِذَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ» . رَوَاهُ مُسلم
Dan apabila menyembah anak lelaki yang diam itu, dia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda: "Emas dengan emas dan perak dengan perak dan kebajikan dengan barli dan barli dengan barli dan ketekunan dengan kurma dan garam, sebagai contoh, adalah seperti satu sama lain, berganding bahu, jadi jika jenis ini berbeza, maka bagaimana mereka dapat diselamatkan?" "Apa sahaja yang anda mahu, jika ia berganding bahu." Diriwayatkan oleh Muslim
48
Misykatul Mashabih # 11/2809
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلًا بِمِثْلٍ يَدًا بِيَدٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ اسْتَزَادَ فَقَدْ أَرْبَى الْآخِذُ وَالْمُعْطِي فِيهِ سَوَاءٌ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Abu Said Al-Khudri radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Emas dengan emas dan perak dengan perak." Dan gandum dengan gandum, dan barli dengan barli, dan kurma dengan kurma, dan garam dengan garam, sama seperti, tangan ke tangan. “Si yang menerima dan yang memberi adalah sama.” Diriwayatkan oleh Muslim
49
Misykatul Mashabih # 11/2810
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ وَلَا تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ وَلَا تبِيعُوا مِنْهَا غَائِبا بناجز»
وَفِي رِوَايَةٍ: «لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَلَا الْوَرق بالورق إِلَّا وزنا بِوَزْن»
وَفِي رِوَايَةٍ: «لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَلَا الْوَرق بالورق إِلَّا وزنا بِوَزْن»
Beliau berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Janganlah kamu menjual emas dengan emas melainkan seumpama dengannya, dan janganlah kamu menukar satu dengan yang lain, dan janganlah kamu menjual kertas dengan kertas melainkan seumpamanya, dan janganlah kamu menukar sebahagian daripadanya dengan yang lain, dan jangan menjual sebahagian daripadanya dengan yang tidak ada untuk yang sempurna”. Dan dalam sebuah riwayat: “Tidak, “Kamu akan menjual emas dengan emas, atau kertas dengan kertas, kecuali timbangan dengan timbangan.”
50
Misykatul Mashabih # 11/2811
وَعَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنْتُ أسمع رَسُول صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بمثْلٍ» . رَوَاهُ مُسلم
Dari Muammar bin Abdullah, dia berkata: Aku pernah mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda: "Makanan sebagai makanan, seperti sejenisnya." Diriwayatkan oleh Muslim